?? ??? ?? ????? ?
We comply with Telegram's guidelines:
- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community
Join us for market updates, airdrops, and crypto education!
Last updated 7 months, 1 week ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 9 months, 3 weeks ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
ads : @IR_proxi_sale
Last updated 5 months, 2 weeks ago
#انتقام
Die - Rache : انتقام
Die - Vergeltung : انتقام
Die - Rachsucht : انتقام
Revanche : انتقام
heimzahlen : انتقام گرفتن (heimgezahlt)
rächen : انتقام گرفتن (gerächt)
rächen : تلافی کردن (gerächt)
Der - Rächer : انتقامگیر ( die Rächer, die Rächerinnen)
revanchieren : انتقام گرفتن (revanchiert)
revanchieren : جبران کردن (revanchiert)
vergelten : انتقام گرفتن (vergolten)
vergelten : خونخواهی کردن (vergolten)
vergelten : مقابله به مثل کردن (vergolten)
Rächte : انتقام
?
@EasyDeutschRb??
در زیر اسامی، افعال و صفات مرتبط با اداره پلیس به زبان آلمانی آورده شده است:
اسامی (Nomen)
Polizei - پلیس
Polizist - پلیس (مرد)
Polizistin - پلیس (زن)
Dienststelle - اداره
Ermittler - کارآگاه
Verhaftung - دستگیری
Tatort - محل جرم
Beweis - مدرک
Sicherheit - امنیت
Notruf - تماس اضطراری
افعال (Verben)
verhaften - دستگیر کردن
ermitteln - تحقیق کردن
sichern - ایمن کردن
überwachen - نظارت کردن
befragen - بازجویی کردن
einschreiten - مداخله کردن
alarmieren - هشدار دادن
retten - نجات دادن
melden - گزارش دادن
patrouillieren - گشت زنی کردن
صفات (Adjektive)
sicher - امن
gefährlich - خطرناک
kriminal - جنایی
vertraulich - محرمانه
professionell - حرفهای
effektiv - مؤثر
schnell - سریع
zuverlässig - قابل اعتماد
entschlossen - قاطع
hilfsbereit - کمککننده
●Aussprache
قوانین مصوت ها:
Vokal=مصوت
a-e-i-o-u
a=آ
e=اِ
i=ای
o=اُ
u=او
ä=e Äpfel
ö Österreich
ü=ue تمایل به اِ شدن دارد Türkei
1》e+i=>ei آی
Eis Bei Seid
2》i+e=>ie ای(کشیده)
liegen biegen
3》e+u=>eu اُی
Leute
4》ä+u=>äu اُی
Bäume
○قانون 3 و 4 دارای ارزش آوایی برابر هستند.
5》a+u=>au آو
Laut Bau
پایان قوانین مصوت ها.
به توضیحات مدرس گوش کنین حتما دوستان عزیزم?
#تلفظ_آلمانی_۲
قوانین صامت ها:
Konsonant
6》G
همیشه صدای "گ" میدهد
gehen / Hamburg / geben
7》H ها
صدای "ه" میدهد به جز یک استثنا
haben / heben
Ausnahme:
اگر h بعد از مصوت بی آید خوانده نمیشود و باعث کشیدگی مصوت قبل از خودش میشود.
gehen / wohnen / geht
8》J
صدای "ی"
Jasmin / Josef
9》V
صدای "ف"
Vater / verheiratet
10》W
صدای "و"
BMW / Witze / Weil
11》Z
صدای "تس" به صورت صامت
Zug / Ziehen / Zeit / Ziege / Zeitung
12》S
اگر بعد از S مصوت باشد صدای "ز" میدهد.
Sie / Sahne/ Seid / Sind
اگر بعد از S مصوت نباشد صدای "س" میدهد.
Bus / Küste
13》ß=ss
Eszett oder Scharfes S
صدای "س" میدهد.
Weiß / heißen
14》St/Sp
Stop / Station / Stadt
Sprechen
15》ig
fertig
وقتی در اخر لغتی ig داشتیم صدای "ایش" میدهد.
به توضیحات مدرس گوش کنین
هرجا سوالی بود بپرسین
@EasyDeutschRb??
16》R (er)
☆اگر er در آخر کلمه بیاید تمایل به "آ" شدن دارد.
Vater / Mutter / Wasser
17》R
اگر R اول سیلاب باشد صدای "ق" میدهد.
اما اگر اول سیلاب نباشد صدای "ر" میدهد.
Radio / Straße / Fahrrad / Hamburg / Brandenburger / Sprache
18》y = ö
Symbol
19》tion تسیون
Information / Station
20》Ch
دو حالت دارد. اگر قبل از CH یکی از حروفه a,o,u باشد صدای "خ" میدهد.
در غیر این صورت صدای "ش" میدهد.
صدای "خ":
Loch / Bach / Buch
صدای "ش":
Mädchen / Becher / Löcher / Schlecht / Bücher / Sprechen / ich / Leicht
21》Sch
صدای "ش" میدهد
Schadi
Schlecht
22》 Tsch
صدای "چ" میدهد.
Deutsch
Tschüs
23》Th
صدای "ت"
Theodor
24》Dsch
صدای "ج"
Dschungel
25》chs
صدای "ks" به صورت صامت
Sechs
26》qu
صدای "kw"
Qualität
یک مثال مکالمه بین یک گزارشگر و یک فوتبالیست
گزارشگر: Guten Tag! Wie fühlen Sie sich nach dem Spiel
(سلام! بعد از بازی چگونه احساس میکنید؟)
فوتبالیست: Guten Tag! Ich fühle mich großartig, danke! Es war ein hart umkämpftes Spiel
(سلام! من احساس فوقالعادهای دارم، متشکرم! این یک بازی سخت و رقابتی بود.)
گزارشگر: Ja, das habe ich gesehen. Was war der Schlüssel zum Sieg heute
(بله، من این را دیدم. کلید پیروزی امروز چه بود؟)
فوتبالیست: Ich denke, unser Teamgeist und die gute Zusammenarbeit waren entscheidend. Jeder hat sein Bestes gegeben
(من فکر میکنم روحیه تیمی و همکاری خوب ما تعیینکننده بود. هر کس بهترین تلاش خود را کرد.)
گزارشگر: Das stimmt. Und wie bewerten Sie Ihre eigene Leistung
(این درست است. و شما عملکرد خود را چگونه ارزیابی میکنید؟)
فوتبالیست: Ich bin zufrieden, aber ich weiß, dass ich immer besser werden kann. Es gibt immer Raum für Verbesserungen
(من راضی هستم، اما میدانم که همیشه میتوانم بهتر شوم. همیشه جا برای بهبود وجود دارد.)
گزارشگر: Das ist eine gute Einstellung. Was sind Ihre nächsten Ziele für die Saison
(این یک نگرش خوب است. اهداف شما برای فصل آینده چیست؟)
فوتبالیست: Mein Ziel ist es, weiterhin konstant zu spielen und unserem Team zu helfen, die Meisterschaft zu gewinnen
(هدف من این است که به بازی مداوم ادامه دهم و به تیمم کمک کنم تا قهرمانی را به دست آورد.)
گزارشگر: Vielen Dank für das Gespräch und viel Erfolg für die nächsten Spiele
(بسیار متشکرم از گفتوگو و برای بازیهای آینده آرزوی موفقیت دارم!)
فوتبالیست: Danke! Ich freue mich darauf
(متشکرم! من منتظر آن هستم!)
#خیانت
Die - Untreue : خیانت
Der - Verrat : خیانت
betrügen : اغفال کردن (betrügt)
betrügen : خیانت کردن (betrügt)
betrügen : فریب دادن (betrügt)
betrügen : فریفتن (betrügt)
betrügen : کلاه سر کسی گذاشتن (betrügt)
betrügen : کلاهبرداری کردن (betrügt)
betrügen : گول زدن (betrügt)
fremdgehen : بیوفایی در زناشویی (fremdgegangen)
fremdgehen : خیانت در زناشویی (fremdgegangen)
Der - Hochverrat : خیانت به وطن
Der - Kollaborateur : خیانتکار ( die Kollaborateure)
Der - Kollaborateur : همدست دشمن ( die Kollaborateure)
Der - Landesverrat : خیانت به وطن
Der - Scherge : جاسوس ( die Schergen)
Der - Scherge : خودفروش ( die Schergen)
Der - Scherge : خیانتکار ( die Schergen)
Der - Schurke : آدم پست ( die Schurken, die Schurkinnen)
Der - Schurke : خیانتکار ( die Schurken, die Schurkinnen)
Der - Schurke : ناکس ( die Schurken, die Schurkinnen)
Der - Seitensprung : خیانت در زناشویی ( die Seitensprünge)
verraten : خیانت کردن (verraten)
verraten : فاش کردن (verraten)
verraten : لو دادن (verraten)
Der - Verräter : خیانتکار ( die Verräter, die Verräterinnen)
?
@EasyDeutschRb??
در اینجا یک لیست از جملات انگیزشی به زبان آلمانی برای شما آوردهام:
Glaub an dich selbst!
(به خودت ایمان داشته باش!)
Jeder Tag ist eine neue Chance.
(هر روز یک فرصت جدید است.)
Du bist stärker, als du denkst.
(تو از آنچه فکر میکنی قویتر هستی.)
Träume groß und arbeite hart.
(بزرگ رویا ببین و سخت کار کن.)
Fehler sind der Schlüssel zum Erfolg.
(اشتباهات کلید موفقیت هستند.)
Der Weg ist das Ziel.
(راه، هدف است.)
Habe den Mut, deinen eigenen Weg zu gehen.
(جرأت داشته باش که راه خودت را بروی.)
Erfolg kommt nicht zu dir, du musst zu ihm gehen.
(موفقیت به سراغ تو نمیآید، تو باید به سراغ آن بروی.)
Jede Reise beginnt mit dem ersten Schritt.
(هر سفر با اولین قدم آغاز میشود.)
Lass dich nicht von Rückschlägen aufhalten.
(اجازه نده که شکستها تو را متوقف کنند.)
Trennbare und untrennbare Präfixe im Deutschen - Ein vollständiger Guide - @EasyDeutschRb ?
به یکی از پستهای جامع ما درباره پیشوندهای جداشدنی و غیرجداشدنی در زبان آلمانی خوش آمدید! پیشوندها نقش مهمی در زبان آلمانی دارند، زیرا میتوانند معنای افعال را تغییر دهند. فهمیدن این پیشوندها برای تسلط بر استفاده و معنای صحیح افعال بسیار مهم است. بیایید به عمق این موضوع بپردازیم! ?
Was sind Präfixe? / پیشوندها چیستند؟
Präfixe sind Wortbausteine, die vor das Verb gestellt werden und die Bedeutung des Verbs verändern. Es gibt zwei Arten von Präfixen im Deutschen: trennbare Präfixe und untrennbare Präfixe.
پیشوندها اجزای کلمهای هستند که قبل از فعل قرار میگیرند و معنای فعل را تغییر میدهند. در زبان آلمانی دو نوع پیشوند وجود دارد: پیشوندهای جداشدنی و پیشوندهای غیرجداشدنی.
Trennbare Präfixe / پیشوندهای جداشدنی
Trennbare Präfixe sind Präfixe, die im Satz vom Verb getrennt werden können. Sie stehen am Ende des Satzes, wenn das Verb konjugiert ist.
پیشوندهای جداشدنی پیشوندهایی هستند که در جمله از فعل جدا میشوند. آنها در انتهای جمله قرار میگیرند، زمانی که فعل صرف شده است.
Häufige trennbare Präfixe / پیشوندهای جداشدنی رایج
? ab- (به معنای "دور" یا "پایین")
- abfahren (حرکت کردن)
- Beispiel: Der Zug fährt um 9 Uhr ab. (قطار ساعت ۹ حرکت میکند.)
? an- (به معنای "روشن" یا "به")
- anrufen (تماس گرفتن)
- Beispiel: Ich rufe meine Mutter an. (من به مادرم زنگ میزنم.)
? auf- (به معنای "باز" یا "بالا")
- aufstehen (بلند شدن)
- Beispiel: Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf. (من هر روز صبح ساعت ۷ بلند میشوم.)
? aus- (به معنای "خارج")
- ausgehen (بیرون رفتن)
- Beispiel: Wir gehen heute Abend aus. (ما امشب بیرون میرویم.)
? ein- (به معنای "داخل")
- einkaufen (خرید کردن)
- Beispiel: Wir kaufen heute im Supermarkt ein. (ما امروز از سوپرمارکت خرید میکنیم.)
? mit- (به معنای "همراه")
- mitkommen (همراه آمدن)
- Beispiel: Kommst du zum Kino mit? (آیا به سینما همراه میآیی؟)
? vor- (به معنای "جلو" یا "قبل")
- vorbereiten (آماده کردن)
- Beispiel: Er bereitet das Abendessen vor. (او شام را آماده میکند.)
? zurück- (به معنای "بازگشت")
- zurückkommen (بازگشتن)
- Beispiel: Wann kommst du zurück? (کی برمیگردی؟)
---
Untrennbare Präfixe / پیشوندهای غیرجداشدنی
Untrennbare Präfixe sind Präfixe, die im Satz nicht vom Verb getrennt werden können. Sie bleiben immer mit dem Verb verbunden, unabhängig von der Satzstruktur.
پیشوندهای غیرجداشدنی پیشوندهایی هستند که در جمله از فعل جدا نمیشوند. آنها همیشه با فعل متصل میمانند، بدون توجه به ساختار جمله.
Häufige untrennbare Präfixe / پیشوندهای غیرجداشدنی رایج
? be- (به معنای "به")
- besuchen (دیدار کردن)
- Beispiel: Ich besuche meine Freunde am Wochenende. (من آخر هفته به دیدار دوستانم میروم.)
? ent- (به معنای "حذف" یا "شروع")
- entdecken (کشف کردن)
- Beispiel: Columbus hat Amerika entdeckt. (کلمبوس آمریکا را کشف کرد.)
? er- (به معنای "به دست آوردن" یا "کامل کردن")
- erreichen (رسیدن)
- Beispiel: Ich habe mein Ziel erreicht. (من به هدفم رسیدهام.)
? ver- (به معنای "اشتباه" یا "تغییر")
- vergessen (فراموش کردن)
- Beispiel: Ich habe meine Schlüssel vergessen. (من کلیدهایم را فراموش کردهام.)
? zer- (به معنای "از هم جدا")
- zerstören (تخریب کردن)
- Beispiel: Das Gebäude wurde im Krieg zerstört. (ساختمان در جنگ تخریب شد.)
? miss- (به معنای "غلط" یا "بد")
- missverstehen (بد فهمیدن)
- Beispiel: Er hat mich missverstanden. (او من را بد فهمیده است.)
---
Wichtige Unterschiede und Hinweise / تفاوتها و نکات مهم
Verbstellung in Hauptsätzen:
- Bei trennbaren Präfixen wird das Präfix vom Verb getrennt und steht am Ende des Satzes.
- Bei untrennbaren Präfixen bleibt das Präfix am Verb befestigt.
Perfektbildung:
- Trennbare Verben bilden das Perfekt mit „ge-“ zwischen Präfix und Verbstamm: angefangen.
- Untrennbare Verben bilden das Perfekt ohne „ge-“: verstanden.
Modalverben und Nebensätze:
- In Nebensätzen und mit Modalverben bleibt das trennbare Präfix mit dem Verb zusammen: „Ich möchte, dass du das Licht anmachst.“
Trennbare Verben im Deutschen - @EasyDeutschRb ?
امروز درباره افعال جداشدنی در زبان آلمانی صحبت میکنیم، یک موضوع مهم برای روان صحبت کردن و فهمیدن آلمانی. افعال جداشدنی افعالی هستند که با یک پیشوند ترکیب شدهاند که گاهی اوقات در جمله از هم جدا میشوند. بیایید به این موضوع بپردازیم و همه نکات مهم را در این باره یاد بگیریم! ?
---
Was sind trennbare Verben? / افعال جداشدنی چیست؟
Trennbare Verben bestehen aus einem Präfix und einem Hauptverb. Im Präsens und Präteritum trennen sich das Präfix und das Verb. Das Präfix steht am Ende des Satzes, während das konjugierte Verb an zweiter Stelle im Satz steht.
افعال جداشدنی از یک پیشوند و یک فعل اصلی تشکیل شدهاند. در زمان حال و گذشته، پیشوند و فعل از هم جدا میشوند. پیشوند در انتهای جمله قرار میگیرد، در حالی که فعل صرف شده در جایگاه دوم جمله میآید.
---
Beispiele für trennbare Verben / مثالهایی برای افعال جداشدنی
aufstehen (بلند شدن)
- Ich stehe jeden Morgen um 7 Uhr auf.
- (من هر روز صبح ساعت ۷ بلند میشوم.)
einkaufen (خرید کردن)
- Wir kaufen heute im Supermarkt ein.
- (ما امروز از سوپرمارکت خرید میکنیم.)
anrufen (تماس گرفتن)
- Sie ruft ihren Freund an.
- (او به دوستش زنگ میزند.)
mitkommen (همراه آمدن)
- Kommst du zum Kino mit?
- (آیا به سینما همراه میآیی؟)
aufhören (توقف کردن)
- Der Regen hört bald auf.
- (باران به زودی متوقف میشود.)
---
Regeln für trennbare Verben / قوانین مربوط به افعال جداشدنی
- Beispiel: Ich rufe meine Mutter an. (من به مادرم زنگ میزنم.)
- Beispiel: Ich habe meine Mutter angerufen. (من به مادرم زنگ زدهام.)
- Beispiel: Ich weiß, dass du um 8 Uhr aufstehst. (میدانم که تو ساعت ۸ بلند میشوی.)
- Beispiel: Steh bitte auf! (لطفاً بلند شو!)
---
Häufige trennbare Verben und ihre Bedeutungen / افعال جداشدنی رایج و معانی آنها
? abfahren - حرکت کردن
- Der Zug fährt um 9 Uhr ab. (قطار ساعت ۹ حرکت میکند.)
? ankommen - رسیدن
- Wann kommt der Bus an? (اتوبوس کی میرسد؟)
? ausgehen - بیرون رفتن
- Wir gehen heute Abend aus. (ما امشب بیرون میرویم.)
? vorbereiten - آماده کردن
- Sie bereitet das Abendessen vor. (او شام را آماده میکند.)
? zurückkommen - بازگشتن
- Wann kommst du zurück? (کی برمیگردی؟)
? fernsehen - تلویزیون تماشا کردن
- Er sieht jeden Abend fern. (او هر شب تلویزیون تماشا میکند.)
? mitnehmen - همراه بردن
- Kann ich den Kuchen mitnehmen? (میتوانم کیک را با خود ببرم؟)
---
Übung: Setze die trennbaren Verben ein! / تمرین: افعال جداشدنی را به کار ببرید!
Die Welt der deutschen Abkürzungen - @EasyDeutschRb ?
سلام به همه! اختصارات در هر زبانی وجود دارند و میتوانند ارتباط را به طور قابل توجهی ساده کنند. امروز ما فهرست جامعی از اختصارات رایج آلمانی را به شما معرفی میکنیم که میتوانید هم در زندگی روزمره و هم در موقعیتهای حرفهای استفاده کنید. بیایید به عمق دنیای اختصارات برویم! ?
---
Allgemeine Abkürzungen / اختصارات عمومی
? z.B. - zum Beispiel (برای مثال)
? u.a. - unter anderem (دیگران)
? d.h. - das heißt (یعنی)
? bzw. - beziehungsweise (یا)
? vgl. - vergleiche (مقایسه کنید)
? s.o. - siehe oben (بالا را ببینید)
? s.u. - siehe unten (پایین را ببینید)
? ggf. - gegebenenfalls (در صورت لزوم)
? usw. - und so weiter (و غیره)
? etc. - et cetera (و غیره)
---
Büro und Geschäft / دفتر و کسب و کار
? AG - Aktiengesellschaft (شرکت سهامی عام)
? GmbH - Gesellschaft mit beschränkter Haftung (شرکت با مسئولیت محدود)
? HRB - Handelsregisterblatt (برگ ثبت تجاری)
? St. - Stück (عدد)
? HGB - Handelsgesetzbuch (قانون تجارت)
? USt. - Umsatzsteuer (مالیات بر ارزش افزوده)
? MwSt. - Mehrwertsteuer (مالیات بر ارزش افزوده)
? o.ä. - oder ähnlich (یا مشابه)
---
Technologie und Kommunikation / تکنولوژی و ارتباطات
? IT - Informationstechnologie (فناوری اطلاعات)
? WWW - World Wide Web (شبکه جهانی)
? LAN - Local Area Network (شبکه محلی)
? WLAN - Wireless Local Area Network (شبکه محلی بیسیم)
? URL - Uniform Resource Locator (مکانیاب منابع یکسان)
---
Bildung und Forschung / آموزش و تحقیق
? BAföG - Bundesausbildungsförderungsgesetz (قانون حمایت از آموزش فدرال)
? Uni - Universität (دانشگاه)
? FH - Fachhochschule (دانشگاه علوم کاربردی)
? MA - Master of Arts (کارشناسی ارشد هنر)
? MSc - Master of Science (کارشناسی ارشد علوم)
این لیست البته تنها بخش کوچکی از بسیاری اختصاراتی است که در زبان آلمانی وجود دارد. امیدوارم این نمونهها به شما کمک کنند تا در دنیای زبان آلمانی راه خود را پیدا کنید! اگر نمونههای بیشتری میخواهید یا توضیحاتی نیاز دارید، آنها را در نظرات بنویسید و این پست را با دوستانتان به اشتراک بگذارید! ??
#Abkürzungen #Deutschlernen #آموزش_زبان_آلمانی #یادگیری_آلمانی #زبان_آلمانی
Wohnungssuche in Deutschland - @EasyDeutschRb ?
در این پست همه چیز درباره جستجوی خانه در آلمان، از جمله نکات مفید و اصطلاحاتی که به شما کمک میکنند تا این فرآیند را بهتر درک کنید و با موفقیت خانهای پیدا کنید، یاد میگیرید. بیایید شروع کنیم! ?
---
Grundbegriffe der Wohnungssuche / اصطلاحات پایه جستجوی خانه
Mietwohnung (آپارتمان اجارهای): Eine Wohnung, die man mietet.
- Beispiel: Ich suche eine Mietwohnung in Berlin. (من به دنبال آپارتمان اجارهای در برلین هستم.)
Kaution (ودیعه): Geldbetrag, den man als Sicherheit an den Vermieter zahlt.
- Beispiel: Die Kaution beträgt normalerweise drei Monatsmieten. (ودیعه معمولاً معادل سه ماه اجاره است.)
Nebenkosten (هزینههای جانبی): Zusätzliche Kosten für Wasser, Heizung und weitere Dienstleistungen.
- Beispiel: Die Nebenkosten sind nicht in der Miete enthalten. (هزینههای جانبی در اجاره بها شامل نمیشوند.)
Wohnungsbesichtigung (بازدید از خانه): Termin, um eine potenzielle Wohnung anzusehen.
- Beispiel: Ich habe morgen eine Wohnungsbesichtigung. (من فردا یک بازدید از خانه دارم.)
Mietvertrag (قرارداد اجاره): Vertrag zwischen Mieter und Vermieter.
- Beispiel: Vor dem Einzug muss der Mietvertrag unterschrieben werden. (قبل از ورود باید قرارداد اجاره امضا شود.)
---
Tipps für die Wohnungssuche / نکاتی برای جستجوی خانه
Früh starten: Beginne die Suche so früh wie möglich, besonders in Großstädten, wo der Wohnungsmarkt sehr wettbewerbsintensiv ist.
- Beispiel: Ich starte meine Wohnungssuche zwei Monate vor dem Umzug. (من جستجوی خانهام را دو ماه قبل از نقل مکان شروع میکنم.)
Budget festlegen: Bestimme, wie viel du für Miete ausgeben kannst, einschließlich Nebenkosten.
- Beispiel: Mein Budget für die Miete beträgt maximal 800 Euro inklusive Nebenkosten. (بودجه من برای اجاره حداکثر 800 یورو شامل هزینههای جانبی است.)
Online-Portale nutzen: Websites wie ImmobilienScout24 oder eBay Kleinanzeigen können hilfreich sein.
- Beispiel: Ich suche täglich auf Online-Portalen nach neuen Anzeigen. (من روزانه در پورتالهای آنلاین به دنبال آگهیهای جدید میگردم.)
Dokumente vorbereiten: Halte wichtige Unterlagen wie Einkommensnachweise und eine Schufa-Auskunft bereit.
- Beispiel: Ich habe alle notwendigen Dokumente für die Wohnungsbesichtigung zusammengestellt. (من همه مدارک لازم برای بازدید از خانه را آماده کردهام.)
Flexibel bleiben: Sei offen für verschiedene Stadtteile und Wohnungsgrößen.
- Beispiel: Ich bin flexibel, was die Lage und Größe der Wohnung angeht. (من در مورد موقعیت و اندازه آپارتمان انعطافپذیر هستم.)
?? ??? ?? ????? ?
We comply with Telegram's guidelines:
- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community
Join us for market updates, airdrops, and crypto education!
Last updated 7 months, 1 week ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 9 months, 3 weeks ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
ads : @IR_proxi_sale
Last updated 5 months, 2 weeks ago