ترید شاهین 💸 | 🕋𝐈𝐍 𝐆𝐎𝐃 𝐖𝐄 𝐓𝐑𝐔𝐒𝐓
آموزش صفر تا 100 کریپتو 📊
❗️معرفی خفن ترین پروژه ها در بازار های مالی به صورت رایگان🐳
سیگنال فیوچرز و اسپات (هولد) رایگان🔥
با ما باشی💯 قدم جلویی رفیق🥂
𝐈𝐍𝐒𝐓𝐀𝐆𝐑𝐀𝐌 :
www.instagram.com/trade_shahin
Last updated 6 days, 20 hours ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 2 months ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
Ads : @IR_proxi_sale
Last updated 1 month, 2 weeks ago
Question:
Who has the happiest marriage around you!?
Write for us❤️
پایین قسمتهایی از کلاس بحث آزاد با موضوع ازدواج هست، ازشون پرسیدم: کی دور و برتون شادترین ازدواج رو داره!؟ شما هم جواب بدین?
⚕️ Out of season
فصل اش نیست
▫️Strawberries are usually more expensive when they are out of season.
▫️ توت فرنگی معمولا وقتی که فصل اش نيست، گرانتر میشوند.
▫️Buying a new air conditioner when it's out of season can save you money.
▫️خرید یک کولر گازی جدید وقتی که فصلش نیست، میتونه به شما کمک کنه پول صرفهجویی کنید.
#idiom
*♦️Join us: @maedeh_doost *♦️Ted Channel:** @TED_Talks_doost
**Reported Speech
? برای نقل قول یک جمله، سؤال و یا گفتهها از نقل قول غیر مستقیم reported speech استفاده میشود، که با نقل قول مستقیم (همراه با علامت کوتیشن) تفاوت دارد.
?? وقتی بخواهیم از نقل قول غیر مستقیم برای اتفاقی در گذشته استفاده کنیم، وقتی و زمان فعل اصلی حال کامل (present perfect) باشد، فعل اصلی به گذشتهی کامل (past perfect) تبديل میشود.
مثال:
'I have met him before'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
✅ I was sure that I had met him before.
❌** I was sure that I met him before.
'The village has not changed much.'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
✅ I found that the village had not changed much.
❌ I found that the village did not change much.
?? اما وقتی زمان فعل اصلی گذشتهی ساده باشد (simple past)، در حالت نقل قول میتواند به همان شکل باقی بماند و یا به گذشتهی کامل (past perfect) تبدیل شود.
مثال:
'200 people drowned in the recent floods.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
✅ Police said that 200 people had drowned in the recent floods.
✅ Police said that 200 people drowned in the recent floods.
'I stole the watch.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
✅ She admitted that she had stolen the watch.
✅ She admitted that she stole the watch
Join us: @maedeh_doost
ترید شاهین 💸 | 🕋𝐈𝐍 𝐆𝐎𝐃 𝐖𝐄 𝐓𝐑𝐔𝐒𝐓
آموزش صفر تا 100 کریپتو 📊
❗️معرفی خفن ترین پروژه ها در بازار های مالی به صورت رایگان🐳
سیگنال فیوچرز و اسپات (هولد) رایگان🔥
با ما باشی💯 قدم جلویی رفیق🥂
𝐈𝐍𝐒𝐓𝐀𝐆𝐑𝐀𝐌 :
www.instagram.com/trade_shahin
Last updated 6 days, 20 hours ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 2 months ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
Ads : @IR_proxi_sale
Last updated 1 month, 2 weeks ago