انجمن علمی ادبیات‌نمایشی

Description
«انجمن علمی ادبیات نمایشی دانشگاه تهران»
• مجرای اطلاع‌رسانی فعالیت‌های انجمن

• ارتباط با انجمن:
-تلگرام
t.me/A_namayeshi
-ایمیل
mailto:[email protected]
-اینستاگرام
@UT_.dl
Advertising
We recommend to visit

𝐈𝐍 𝐆𝐎𝐃 𝐖𝐄 𝐓𝐑𝐔𝐒𝐓 🕋

We comply with Telegram's guidelines:

- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community

Join us for market updates, airdrops, and crypto education!

Last updated 1 month ago

[ We are not the first, we try to be the best ]

Last updated 3 months, 2 weeks ago

FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM

Ads : @IR_proxi_sale

Last updated 2 months, 4 weeks ago

2 months, 3 weeks ago

▫️«اصحاب کهف» (همگنان غار) نوشته‌ی توفیق‌ الحکیم.

مترجم: باقر معین

#درام_عربی #حلقه_مطالعاتی

@UT_DL

3 months ago

[حلقه مطالعاتی درام عربی]

در آخرین نشست درام عربی، به بررسی مصر معاصر می‌پردازیم تا ببینیم که چگونه پس از ۱۹۵۰ میلادی درام مصری توانست در برابر سلطه‌ی استعماری استقلال خود را به نحوی زنده تحقق بخشد. در این نشست پس از بررسی درام مصری و تنویر امکان نهفته‌ی درون آن، آشکار خواهیم ساخت که چگونه توفیق الحکیم از یک پیشه‌ورِ خودجوش به پدر درام مدرن عربی مصر تبدیل می‌شود.

زمانی که نمایشنامه‌ی اصحاب کهف توسط توفیق الحکیم نوشته شد، یک شکست کامل محسوب می‌شد، همانطور که نمایشنامه‌های ترجمه‌شده‌ی دیگری نظیر تاجر ونیزی ترجمه‌ی خلیل مطران، آنتیگون ترجمه‌ی طاها حسین و لیر‌شاه ترجمه‌ی ابراهیم رمزی هنگمب که روی صحنه‌ نمایش داده‌شدند مورد استقبال قرار نگرفتند. این درحالی‌ست که آن روز ها تئاتر قاهره از «فارس‌های» بی‌کیفیت و ملودرام های سانتی‌مانتال پر‌بود.

توفیق الحکیم سالها بعد این امر تلخ را به رسمیت شمرد که به راستی در قاهره‌ی آن زمان نه تنها تماشاچی‌ها در اجراهای شلوغ او به خواب می‌رفتند بلکه حتی تئاتری تجربی و کوچک چنان که باید وجود نداشت که او تنها بتواند برای عده‌ای خاص نمایشش را بر روی صحنه ببرد.
می‌توان این گفته‌ی توفیق الحکیم را انگیزه‌ای پنهان برای نوشتن نمایشنامه‌ی «اصحاب کهف» دانست.
این نمایشنامه که برگرفته از داستانی مشهور و عامیانه‌است، نه تنها برای اعراب بلکه برای ما فارسی‌زبانان هم میراثی مهم تلقی می‌شود که توفیق الحکیم بوسیله‌ی آن می‌خواهد مردم مصر را از عادت فاجعه‌‌بارِ زندگی در گذشته رها سازد. چیزی که برای ما نیز بسیار ملموس است.

*فارس: شکلی از کمدی که به دنبال سرگرم ساختن مخاطب بوسیله‌ی موقعیت‌های اغراق‌آمیز، ساختگی، نامحتمل، پوچ و مضحک است.
.
• سرحلقه این جلسه: نیوشا موسویان

📍 نمایشنامه‌ مورد مطالعه «اصحاب کهف» خواهد بود.
_ فایل PDF نمایشنامه‌ در کانال تلگرام انجمن بارگزاری خواهد شد.

📍 جمعه ۶ مهر ماه، ساعت ۱۷:۳۰ به‌صورت آنلاین در پلتفرم Google meet برگزار خواهد شد.

📍 ثبت‌نام تنها از طریق اکانت انجمن در تلگرام به آیدی @A_namayeshi امکان پذیر است.
حضور برای عموم آزاد و رایگان است.

📌 چنان‌که در جلسه‌‌های پیشین شرکت داشته‌اید و مایل به حضور در این جلسه هستید، لطفاً به ما اعلام کنید.

_ لطفاً جهت اطلاع از آخرین اخبار و مطالب پیرامون حلقه، کانال انجمن را در تلگرام دنبال کنید.

-انجمن علمی ادبیات نمایشی دانشگاه تهران-

3 months ago
انجمن علمی ادبیات‌نمایشی
3 months ago

▫️نمایشنامه‌ی «الفیل» نوشته‌ی سعدالله ونوس.

مترجم: محمدحسین کروندیان

-متن ناکامل است-

#درام_عربی #حلقه_مطالعاتی
@UT_DL

3 months ago

▫️سه نمایشنامه؛ «تراژدی مرد شیره‌‌ خرما فروش فقیر» و «جنازه‌ای بر پیاده‌‌رو» و «ملخ» نوشته‌ی سعد‌الله ونوس.

مترجم: قاسم غریفی

#درام_عربی #حلقه_مطالعاتی

@UT_DL

3 months, 1 week ago

[حلقه مطالعاتی درام عربی] در دومین نشست به بررسی آثار نمایشی سرزمین ققنوس، سوریه، خواهیم پرداخت. کشوری که نامش را بیشتر با شاعرانش شناخته‌ایم. در این نشست خواهیم دید که ادبیات نمایشی در سوریه همگام با شکل‌گیری شعر نو عربی و ظهور شاعران برجسته‌ای چون نزار…

3 months, 1 week ago

[حلقه مطالعاتی درام عربی]

در دومین نشست به بررسی آثار نمایشی سرزمین ققنوس، سوریه، خواهیم پرداخت. کشوری که نامش را بیشتر با شاعرانش شناخته‌ایم.
در این نشست خواهیم دید که ادبیات نمایشی در سوریه همگام با شکل‌گیری شعر نو عربی و ظهور شاعران برجسته‌ای چون نزار قبانی و ادونیس و... چگونه با ارائه‌ی چهره‌هایی مانند سعدالله ونوس موجودیت خود را حفظ کرده است.
خواهیم دید که ادبیات نمایشی در سوریه_چنانکه عادت خاورمیانه و اهل آن است_ هیچگاه نسبت به تنش‌های سیاسی قرن اخیر، خاصه در کشورهای عربی، بی‌تفاوت نبوده و با مطالعه‌ی موردی نویسنده‌ی فوق‌الذکر، سعدالله ونوس، راهی به شناخت شاخص‌ترین مختصات سبکی نمایشنامه در سوریه خواهیم برد.
بسیاری سعدالله ونوس را بنیان‌گذار درام‌نویسی به معنای اخصِ آن در سوریه می‌دانند. او در طرطوس سوریه زاده شد و مطالعات دانشگاهی خود را در قاهره ادامه داد. او علاوه بر درام‌نویسی، در نقد ادبی-ترجمه، نیز کارهایی انجام داده است. اکثر کارهایی که از او برجای مانده اما، نمایش‌نامه است. او نیز چنان‌که اکثر زادگان این پهنه‌ی کهن آسیا، سیاسی است.
.
• سرحلقه‌های این جلسه: حسین ضرابی و محمدحسین کروندیان

? نمایشنامه‌های مورد مطالعه «مرد شیره خرما فروشِ فقیر» و «جنازه‌ای بر پیاده‌رو» خواهد بود.
_ فایل PDF نمایشنامه‌ها در کانال تلگرام انجمن بارگزاری خواهد شد.

? جمعه، ۳۰ شهریور ماه، ساعت ۱۷:۳۰ به‌صورت آنلاین در پلتفرم Google meet جلسه‌ی اول حلقه‌ی مطالعاتی برگزار خواهد شد.

? ثبت‌نام تنها از طریق اکانت انجمن در تلگرام به آیدی @A_namayeshi امکان پذیر است. (لینک در بیو صفحه‌ قرار دارد)
حضور برای عموم آزاد و رایگان است.

? چنان‌که در جلسه‌ی یکم شرکت داشته‌اید و مایل به حضور در این جلسه هستید، لطفاً به ما اعلام کنید.

_ لطفاً جهت اطلاع از آخرین اخبار و مطالب پیرامون حلقه، کانال انجمن را در تلگرام دنبال کنید.

-انجمن علمی ادبیات نمایشی دانشگاه تهران-
@UT_DL

3 months, 1 week ago
1 year, 3 months ago

#حلقه_مطالعاتی
?داستان کوتاه «باغ‌های کیو» از مجموعه‌ی بانو در آینه- نوشته‌ی ویرجینیا وولف.

مترجم: فرزانه قوجلو
? به همراه متن زبان اصلی.

@Ut_dl

1 year, 3 months ago

#حلقه_مطالعاتی
?داستان کوتاه «اشیا جامد» از مجموعه‌ی بانو در آینه- نوشته‌ی ویرجینیا وولف.

مترجم: فرزانه قوجلو
? به همراه متن زبان اصلی.

@Ut_dl

We recommend to visit

𝐈𝐍 𝐆𝐎𝐃 𝐖𝐄 𝐓𝐑𝐔𝐒𝐓 🕋

We comply with Telegram's guidelines:

- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community

Join us for market updates, airdrops, and crypto education!

Last updated 1 month ago

[ We are not the first, we try to be the best ]

Last updated 3 months, 2 weeks ago

FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM

Ads : @IR_proxi_sale

Last updated 2 months, 4 weeks ago