Mi So Korean Language Class

Description
Education
Advertising
We recommend to visit

ကြော်ငြာထည့်သွင်းလိုပါက
@sithuaung2009_bot

Last updated 2 months ago

မိတ်ဆွေတို့ရဲ့ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကြော်ငြာများ
ထည့်သွင်းလိုပါက 👇
@sithuaung2006

Last updated 5 days, 3 hours ago

Onii-chan ရဲ့ Channel ခွဲလေးတွေလည်း Join ထားပေးကြပါအုန်းဗျ။

Link - @onichantranslations

Last updated 2 weeks, 1 day ago

2 weeks, 2 days ago

💕Horror Movie💕

2 weeks, 3 days ago
Mi So Korean Language Class
2 weeks, 3 days ago

끝나다 VS 끝내다
ကြိယာများ ဖြစ်ကြပြီး ပြီးဆုံးသည် လို့အဓိပ္ပါယ်ရပါတယ်။ သိူ့သော် အသုံးပြုပုံ မတူတာမို့ ရှင်းပြပေးသွားပါမယ်။

🍀 끝나다
끝나다 ကတော့ Obj မပါသော ဝါကျများနှင့် ကိုယ်မလုပ်လည်း သူ့အလိုလို ပြီးဆုံးသွားတဲ့ ကိစ္စတွေမှာ အသုံးပြုပါတယ်။

이/가 끝나다 လို့အလွယ်မှတ်လည်း ရပါတယ်။

Eg.
(1) 점심시간이 끝났어.
နေ့လည်စာ စားချိန် ပြီးသွားပြီ
(ကိုယ် မလုပ်လည်း သူ့အလိုလိုပြီးသွားတဲ့ကိစ္စပါ)

(2) 여름이 끝났어.
နွေရာသီ ကုန်ဆုံးသွားပြီ။
( ကိုယ် မလုပ်လည်း သူ့အလိုလို ဖြစ်သွားတဲ့ကိစ္စပါ)

🍀 끝내다
끝내다 ကတော့ Obj ပါဝင်သော ဝါကျများနှင့် ကိုယ်ပြုလုပ်မှ ပြီးဆုံးသွားမယ့်ကိစ္စတွေမှာ အသုံးပြုပါတယ်။

을/를 끝내다 လို့လည်း အလွယ်မှတ်လို့ ရပါတယ်။

Eg.
(1) 저는 숙제를 다 끝냈어요.
ကျွန်တော် အိမ်စာတွေ အကုန်လုပ်ပြီးပြီ။
(အိမ်စာ ဆိုတဲ့Obj လည်းပါဝင်ပြီး ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ပြုလုပ်မှ ပြီးတဲ့ကိစ္စပါ )

(2) 일을 끝낼 때까지 기다려 주세요.
အလုပ်ပြီးတဲ့အထိ စောင့်ပေးပါ။
( အလုပ်ဆိုတဲ့ Obj လည်း ပါဝင်ပြီး ကိုယ်ကိုယ်တိုင် ပြုလုပ်မှ ​ပြီးမယ့် ကိစ္စပါ )

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်💗

သင်တန်းလေးတွေလည်း စုံစမ်းနိုင်ပါတယ်ရှင်

#Misokoreanlanguageclass

3 weeks, 1 day ago

기 때문에 VS 으니까 / 니까 နှစ်ခုစလုံးဟာ အကြောင်းအရင်းကိုပဲ ဖြစ်ဖြစ် အကြောင်းပြချက်တစ်ခုခုကို ညွှန်ပြတဲ့ စကားလုံးတွေ ဖြစ်ပါတယ်။
သို့သော် နှစ်ခုစလုံးဟာ ( 인사말 ) နှုတ်ဆက်တဲ့ စကားတွေမှာ အသုံးပြုလို့မရပါဘူး။

만나기 때문에 반가워요.
만나니까 반가워요. 

아/어/여서 ကို အသုံးပြုပြီး
( 만나서 반가워요 ) လို့သာ ရေးလို့ရပါမယ်။

ထပ်ပြီးတော့

👉 기 때문에
အမိန့်ပေး စေခိုင်းတဲ့အခါမျိုးနဲ့ ပြောသူ နားထောင်သူက အပြုအမူတစ်ခုခုကို အတူတူလုပ်ကြတဲ့ အခါမျိုးမှာ အသုံးပြုလို့မရပါဘူး။

အတိတ်ကာလပြ နဲ့ အနာဂတ်ကာလပြ ဖြစ်တဲ့ ( 았 / 겠 ) တို့ရဲ့အနောက်မှာ အသုံးပြုပြီး
စိတ်ခံစားချက် သို့မဟုတ် အခြေအနေတစ်ခုနဲ့ ပတ်သတ်တဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေမှာ အသုံးပြုလို့ ရပါတယ်။

Example

(1) 영화가 너무 슬프기 때문에 울었어요.
   ရုပ်ရှင်က အရမ်း ဝမ်းနည်းစရာကောင်းတဲ့အတွက်
ငိုခဲ့တယ်။
( စိတ်ခံစားချက်ကို ဖော်ပြတာပါ )

(2) 음식이 짰기 때문에 많이 먹지 못했어요.
အစားအသောက်တွေက ငံတဲ့အတွက်ကြောင့် အများကြီး မစားခဲ့ဘူး။
( အတိတ်ကာလကို ဖော်ပြတာပါ )

(3) 천둥이 치기 때문에 무섭습니다.
      မိုးခြိမ်းတဲ့အတွက်ကြောင့် ကြောက်တယ်။
( စိတ်ခံစားချက်ကို ဖော်ပြတာပါ)

👉 으나까/니까
အမိန့်ပေး စေခိုင်းတဲ့အခါမျိုးနဲ့ ပြောသူ နားထောင်သူက အပြုအမူတစ်ခုခုကို အတူတူလုပ်ကြတဲ့အခါမျိုးမှာ အသုံးပြုလို့ ရပါတယ်။

အတိတ်ကာလပြနဲ့ အနာဂတ်ကာလပြ ဖြစ်တဲ့ ( 았 / 겠 ) တို့ရဲ့ အနောက်မှာ အသုံးပြုလို့ မရပါဘူး။

စိတ်ခံစားချက် သို့မဟုတ် အခြေအနေတစ်ခုနဲ့ ပတ်သတ်တဲ့ အကြောင်းပြချက်တွေမှာ အသုံးပြုလို့ မရပါဘူး။

Example

(1) 비가 오니까 다음에 가자.
        မိုးရွာနေလို့ နောက်မှ သွားရအောင်
(အမိန့်ပေးစေခိုင်းခြင်းနှင့် အတူတူပြုလုပ်ကြမယ်ဆိုတဲ့ သဘောမျိုးပါ )

(2) 여기는 공공장소니까 떠들지 마라.
     ဒီနေရာကတော့ အများပြည်သူပိုင်နေရာမို့ မဆူညံပါနဲ့။
( အမိန့်ပေးစေခိုင်းတဲ့ သဘောမျိုးပါ )

(3) 옷은 많으니까 신발을 사 주세요.
    အကျီတွေက များနေပြီမို့လို့ ဖိနပ် ဝယ်ပေးပါ။
( အမိန့်ပေးလိုတဲ့ သဘောမျိုးပါ)

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင်။

သင်တန်းလေးလည်း စုံစမ်းနိုင်ပါတယ်ရှင်။ 🤗🤗

#Misokoreanlanguageclass

3 weeks, 2 days ago

에 VS 으로 /로
ဉီးတည်ရာကို ညွှန်ပြပေးပြီး နမ်ရဲ့အနောက်မှာ ကပ်ကာ အပြုအမူတစ်ခု သို့မဟုတ် အထောက်အကူပစ္စည်းတစ်ခုခုနှင့် တွဲဆက်ကာ အသုံးပြုပါတယ်။
ဂုဏ်အရည်အချင်း တစ်ခုခုကို ဖော်ပြရာမှာလည်း အသုံးပြုပါတယ်။

အသေးစိတ်ကလေး ပြောပြပေးသွားပါမယ်

👉
သူကတော့ ရောက်ရှိနေပြီးဖြစ်တဲ့နေရာကို ဖော်ပြရာမှာ အသုံးပြုပါတယ်။ မရည်ရွယ်ဘဲ လုပ်မိသော /ဖြစ်လာသော အခြေအနေတွေမှာ အသုံးပြုပါတယ်။
ပတ်ဝန်းကျင် အခြေအနေမျိုးနှင့် ပတ်သတ်ပြီး ပြောလိုသော အခါမှာနှင့် အချိန်ကိုဖော်ပြတဲ့ အခါမျိုးမှာ အသုံးပြုပါတယ်။ပြီးတော့ ရည်ရွယ်ချက်တစ်ခုခုကို ဖော်ပြရာမှာလည်း အသုံးပြုပါသေးတယ်။

👉 으로/ 로
သူကတော့ မရောက်ရှိသေးတဲ့ လမ်းခုလတ် အရပ်မျက်နှာကို ဖော်ပြရာမှာ အသုံးပြုပါတယ်။ တမင်သပ်သပ်လုပ်ရပ်မျိုးနှင့် အထောက်အကူပြု အရာဝတ္ထု ပစ္စည်းတစ်မျိုးမျိုးနှင့် တွဲပြီး အသုံးပြုပါတယ်။ ပတ်ဝန်းကျင် အခြေအနေမျိုးနှင့် အချိန်ကို ဖော်ပြလိုတဲ့အခါမှာ အသုံးပြုလို့ မရပါ။

Example

(1) 오늘 아침에 눈이 왔어요.
       ဒီနေ့ မနက်က နှင်းကျခဲ့တယ်။
        (အချိန်ကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်ပါတယ်)
      오늘 아침으로 눈이 왔어요.

(2) 추운 날씨에 어떻게 지내세요?
     အေးတဲ့ရာသီဉတုမှာ ဘယ်လိုများ ဖြတ်သန်းနေလဲ?
( ပတ်ဝန်းကျင် အခြေအနေကို ဖော်ပြခြင်း ဖြစ်ပါတယ်) 
      추운 날씨로 어떻게 지내세요?

(3) 과일을 칼에 깎아 먹어라.
      အသီးကို ဓားနဲ့ ခွာစားပါ
   ( ဓားဆိုတဲ့ အထောက်အကူပြု အရာဝတ္ထု ပစ္စည်းကြောင့် 에 ကို အသုံးပြုလို့မရပါ)
     과일을 칼로 깎아 먹어라.
      အသီးကို ဓားနဲ့ ခွာစားပါ။

(4) 수미는 학교에 갔다.
      수미는 학교로 갔다.
        ဆူမီ ကျောင်းက်ိုသွားတယ်။
    ( နှစ်မျိုးလုံးအသုံးပြုလို့ရပြီး ဆိုက်ရောက်ပြီးသား အခြေအနေနှင့် လမ်းခုလတ် အ​ခြေအနေဆိုတာပဲ ကွာခြားတာပါ )

ကျေးဇူးတင်ပါတယ်ရှင် 🤗🤗🤗

#MiSokoreanlanguageclass

3 weeks, 2 days ago

을/ㄹ 테니까
မို့လို့ လို့အဓိပ္ပါယ်ရပြီး ပစ္စုပ္ပန် နဲ့အနာဂတ်အခြေအနေကို ဖော်ပြရာမှာ အသုံးပြုပါတယ်။

으니까 /니까
တစ်ခုခုကို မဖြစ်မနေ လုပ်ပါဟု အကြံပေးတဲ့အခါနှင့် ပြောသူနားထောင်သူ နှစ်ဉီးစလုံးသိသောအခါတွေမှာ အသုံးပြုပါသည်။

을/ㄹ 텐데
အခုထိ ဖြစ်မလာသေးသော အနာဂတ်က တစ်ချိန်ချိန်မှာ ဖြစ်လာနိုင်သည်ဟု ခန့်မှန်းပြောဆိုရာတွင် အသုံးပြုသည်။

는/ 은 /ㄴ데
ပေမယ့် / မှာမို့ / နေတော့ / တာတောင်လို့ အဓိပ္ပာယ် ရပြီး အရှေ့စာကြောင်းနှင့်အနောက်စာကြောင်းရှိ အကြောင်းအရာနှစ်ခုကို ဆန့်ကျင်ဘက်အခြေအနေအနေနဲ့ ဖော်ပြရာမှာ အသုံးပြုပါသည်။

#Misokoreanlanguageclass

4 weeks, 1 day ago

Horror Movie

1 month ago

💙Horror Movie💙

1 month ago
ဆရာမက စာမေးမယ်လို့ပြောထားတဲ့ရက်မှ

ဆရာမက စာမေးမယ်လို့ပြောထားတဲ့ရက်မှ
လိုင်းကဇွတ်ကောင်းနေသောအခါ:

1 month ago

Horror Movie

We recommend to visit

ကြော်ငြာထည့်သွင်းလိုပါက
@sithuaung2009_bot

Last updated 2 months ago

မိတ်ဆွေတို့ရဲ့ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းကြော်ငြာများ
ထည့်သွင်းလိုပါက 👇
@sithuaung2006

Last updated 5 days, 3 hours ago

Onii-chan ရဲ့ Channel ခွဲလေးတွေလည်း Join ထားပေးကြပါအုန်းဗျ။

Link - @onichantranslations

Last updated 2 weeks, 1 day ago