?? ??? ?? ????? ?
We comply with Telegram's guidelines:
- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community
Join us for market updates, airdrops, and crypto education!
Last updated 8 months, 1 week ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 10 months, 3 weeks ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
ads : @IR_proxi_sale
Last updated 6 months, 3 weeks ago
فرسته دوم
نقدی بر ادبیات مذهبی معاصر درباره زنان
✍ نفیسه مرادی
?ششم. برخی بر منتقدان به چنین ادبیاتی نقد میکنند که "آنان متاثر از جریانهای فمنیستی هستند و با هر گروهی باید به زبان خود سخن گفت. پس وقتی ادبیات حوزویان چنین است، این مردم هستند که باید آنان را درک کنند".
?این گروه با استفاده از برچسب فمنیست برای منتقدان، در حال پاک کردن صورت مسئله است و متوجه نیست که وظیفه حوزه درک شرایط جامعه و تبلیغ دین با توجه به شرایط موجود و "لسان قوم" جامعه است نه بالعکس.
?این وظیفه حوزه است تا با استفاده از ادبیات صحیح به مفاهمه بهتر با عموم مردم پرداخته و با نفوذ در قلب مردم به تبلیغ دین بپردازد.
?از آنجایی که نفوذ در قلبها از طریق کلمات رقم میخورد، زمانی کلمات اثر دارند که با هنجارهای اجتماعی مباح و مشروع مردم هماهنگ باشد.
❗️حاصل سخن آنکه ادبیات مذهبی معاصر نه با منش رسول خدا و اهل بیت طاهرینش همسو میباشد؛ نه طبق ادبیات عرب صحیح است و نه با "لسان قوم" جامعه ایرانی معاصر انطباق دارد.
?**بنابراین پیشنهاد میشود تا برای همسو شدن با منش معصومین علیهمالسلام و هماهنگی با "لسان قوم" معاصر ایران، ادبیات مذهبی به جای استفاده از واژگان جعلی و ناصحیح "صبیه" و "متعلقه" از واژگان متداول فارسی "دختر/فرزند" و "همسر" استفاده کنند.
امید که ادبیات مذهبی با ادبیات عموم مردم جامعه همسو شده و مفاهمهای شایسته میانشان برقرار شود.**
فرسته اول را اینجا ببینید
نقدی بر ادبیات مذهبی معاصر درباره زنان
فرسته اول
✍ نفیسه مرادی
https://t.me/ensanemoannas/1495
?هر از چند گاهی با پخش اطلاعیه ترحیم یکی از بانوان خانواده علما و روحانیان، بحث و گفتوگوهای مختلفی درباره واژگان بهکار رفته در متن منتشر شده در فضای مجازی شکل میگیرد که بعضا منتقد چنین ادبیاتی است.
?پیشتر در تحسین جایگزینی واژه "کریمه" برای همسر آیتالله شبیریزنجانی نوشته بودم که همان نیز مورد نقد قرار گرفت که مگر واژه فارسی "همسر" چه مشکلی دارد که واژگان عربی جدید و نامرتبط انتخاب میشود.
?اینبار در گروهی بر سر واژه "صبیه" بحثی صورت گرفت که چرا برای بانویی هفتاد هشتاد ساله از چنین واژهای استفاده میشود که کاربرد آن در زبان عربی برای اطفال است.
?اول. در مورد واژه "صبیه" دو نکته وجود دارد:
1⃣ در زبان عربی واژگان "صبی" بهمعنای پسر و "صبیه" بهمعنای دختر برای اطفال زیر سن بلوغ بهکار میرود و از پسر و دختر بالای سن بلوغ با واژگان "ابن" و "بنت" یاد میشود.
2⃣ در روایات و زیارتنامهها نیز بانوان خاندان اهل بیت با واژه "بنت" خطاب شدهاند و پیامبر و اهلبیت سلام الله علیهم برای دختران بالغ خود از واژه "صبیة" استفاده نکردهاند.
السلام علیک یا بنت رسولالله
السلام علیک یا بنت موسی بن جعفر
?بنابراین مشخص است واژه "صبیه" در میان روحانیان ایرانی و در ادبیات فارسی مذهبی متداول شده است و البته نمیدانم قدمت آن به چه زمانی باز میگردد.
?دوم. از سوی دیگر بهنظر میرسد استفاده از واژه "متعلقه" برای همسر در میان علما و روحانیان نیز از همان سرنوشت "صبیه" برخوردار است.
?در روایات و زیارتنامهها برای همسر دقیقا از واژه "زوجة" استفاده شده است. بهعنوان نمونه در زیارتنامه حضرت خدیجه علیهاالسلام آمده:
اَلسَّلامُ عَلَیْک یا زَوْجَةَ سَیّـِدِ الْمُرْسَلِینِ
?بنابراین واژه "متعلقه" نیز از پشتوانه ادبیات عرب برخوردار نیست و واژه جعلشده توسط ایرانیان است.
?سوم. نام کوچک زنان بهنوعی خط قرمز مردان ایرانی بعضا مذهبی محسوب میشود. بهطوری که تا بانوان در قید حیات هستند، در محترمانهترین حالت "حاجخانم" خطاب میشوند و در میان عوام مذهبی با نام پسر بزرگ مثلا "مادر محمد" نامیده میشوند و مردان از صدا زدن همسر خود با نام کوچک حتی در جمع خانواده نیز ابا دارند.
وقتی هم این بانوان رحلت میکنند یا در اعلامیهها یا روی سنگ قبر ایشان نام کوچکشان درج نمیشود.
?این در حالی است که پیامبر و خاندان طاهرینش، نام همسران خود را بهکار میبردند و یا لقب زیبایی به ایشان داده و از آن استفاده میکردند.
رسول خدا صلی الله علیه و آله:
خَدِیجَةُ وَ اَینَ مِثْلُ خَدِیجَةَ صَدَّقَتْنِی حِینَ کَذَّبَنِی النَّاسُ...
امیرالمؤمنین علیه السلام:
وإِنَّ لِابْنَيْ فَاطِمَةَ مِنْ صَدَقَةِ عَلِيٍّ مِثْلَ الَّذِي لِبَنِي عَلِيٍّ ـ وإِنِّي إِنَّمَا جَعَلْتُ الْقِيَامَ بِذَلِكَ ـ إِلَى ابْنَيْ فَاطِمَةَ ابْتِغَاءَ وَجْه اللَّه ـ وقُرْبَةً إِلَى رَسُولِ اللَّه صلىاللهعليهوآله ـ وتَكْرِيماً لِحُرْمَتِه وتَشْرِيفاً لِوُصْلَتِه
امام صادق علیهالسلام:
قَالَ : «سَلَّمَهَا اللّهُ ، وَ قَدْ وَهَبَ لِي غُـلَاماً وَ هُوَ خَيْرُ مَنْ بَرَأَ اللّهُ فِي خَلْقِهِ ، وَ لَقَدْ أَخْبَرَتْنِي حَمِيدَةُ عَنْهُ بِأَمْرٍ ظَنَّتْ أَنِّي لَا أَعْرِفُهُ ، وَ لَقَدْ كُنْتُ أَعْلَمَ بِهِ مِنْهَا».
?چهارم. در مورد نام افراد، پیامبر خدا صلی الله علیه و آله سفارش کردند که اشخاص با نامهایی که نیکوست و دوست دارند، نامیده شوند. حال چطور است که زنان از چنین چیزی بیبهرهاند. یا با اسامی خطاب میشوند که دوست ندارند یا اصلا مرد خانه آنها را صدا نمیزند و یا نام فرزندان را میبرد تا خانم خانه پاسخ دهد.
? پنجم. یکی از ویژگیهایی که برای انبیا در قرآن ذکر شده این است که آنان به "لسان قوم" سخن میگفتند. لسان قوم، فقط همزبانی نیست، بلکه مقصود شناخت هنجارهای اجتماعی و فرهنگ جامعه است.
? "لسان قوم" امروز ایران پذیرای واژگانی مانند "صبیه" و "متعلقه" برای زنان نیست.
واژگانی که نه در زبان اصلی (عربی) کاربرد دارند و نه در فرهنگ عمومی دارای بار معنایی مثبتی هستند.
ادامه در فرسته دوم
Telegram
انسان مونث/نفیسه مرادی
فرسته دوم نقدی بر ادبیات مذهبی معاصر درباره زنان ***✍*** نفیسه مرادی ***💢***ششم. برخی بر منتقدان به چنین ادبیاتی نقد میکنند که "آنان متاثر از جریانهای فمنیستی هستند و با هر گروهی باید به زبان خود سخن گفت. پس وقتی ادبیات حوزویان چنین است، این مردم هستند که باید آنان…
رادیو تهران
برنامه اردیبهشت: بررسی نقش زنان در دنیای مدرن
موضوع: جنس مکمل
مهمانان برنامه:
روحالله طالبی
حانیه دارایی
نفیسه مرادی
☘☘☘
در این برنامه با رد برتری جنس مرد بر زن و مکمل بودن آن دو، ایده "جنس متفاوت" را مطرح کردم.
☘☘☘
این برنامه روزهای دوشنبه ساعت ۱۲:۳۰ از رادیو تهران پخش میشود.
☘☘☘
پیامک 3000095
تلفن. 02122652465
موج FM 94mhz
لینک رادیو تهران
?حج یادآور مهر والدین به فرزند?
✍نفیسه مرادی
?مراسم حج، آیینی ابراهیمی است که قرن هاست هر ساله برگزار می شود.
?سعی صفا و مروه اش، یادبود عشق مادر به فرزند است که برای یافتن آب و رفع عطش طفلش، هفت بار این مسیر را طی می کند و این عشق تا ابد جاودان باقی می ماند.
?عید قربانش، یادآور عشق پدر به فرزند است.
?خدا از پدر می خواهد عشق به فرزند را در راه عشق به او، ذبح نماید، اما هرگز از مادر چنین درخواستی نمی کند، بلکه سعیش در میان صفا و مروه که نمایانگر تمام عشق و ایثار مادرانه است، می شود یکی از واجبات آیین میلیون ها مسلمان تا ابد.
?ذبح اسماعیل، وسیله سنجش محبت ابراهیم نبی نسبت به معبود خویش می شود. اما هرگز چنین اتفاقی نمی افتد و عشق پدر و فرزندی سر بریده نمی گردد.
?حج صرفا یک آیین نیست، یک دنیا درس است. درس محبت و عشق میان پدر و فرزند میان مادر و فرزند.
درس مهر و محبت است، مهر مادرانه و محبت پدرانه.
?آنچه این خانواده را تا ابد ماندگار نمود، محبتی است که در میانشان موج می زد.
?حقوق خانواده ضامن بقای آن نیست، بلکه عشق و محبت است که بنیان خانواده را استوار و ریشه دار می نماید.
❗️خانواده محل مهر و محبت است، نه محکمه عدالت که هر کس حقوقش را به رخ دیگری بکشد و آن یکی وظایف طرف مقابل را یادآور شود.
?عیدتان مبارک?
ناآشنایی جهان اسلام با اولین بانوی مفسر
✍نفیسه مرادی
?بانو "سیده نصرتبیگم امین" اولین زن مجتهد و مفسر در جهان اسلام است که تفسیر "مخزن العرفان" را بهرشته تحریر درآورده است. این کتاب اولین تفسیر کامل قرآن است که توسط یک بانو نوشته شده است.
?وی متولد ۱۲۶۵.ش بود. تا پانزده سالگی توسط معلم خصوصی در منزل پدری به علمآموزی مشغول بود. بعد که به خانه همسر رفت تا بیست سالگی به یادگیری ادامه داد. از بیست سالگی بود که بهطور تخصصی علوم حوزوی را آموخت و در سن چهل سالگی اجازه کتبی اجتهاد را از آیتالله محمدکاظم شیرازی اخذ کرد و در سال ۱۳۶۲.ش از دنیا رفت.
?وی با نگارش تفسیر عرفانی مخزن العرفان درخشش زن مسلمان را بهتکامل رساند. اما هزاران افسوس که این چهره بزرگ علمی، نه به ایرانیان و نه به جهان اسلام بهدرستی معرفی نشده است.
?اگر در اینترنت به زبان عربی اولین زن مفسر را جستجو کنید (اول امرأة تفسر القرآن الكريم)، به شما بانو "نائله هاشم صبری" صاحب تفسیر "المبصر لنور القرآن" بهعنوان اولین زن مفسر جهان اسلام معرفی میشود.
?بانو صبری متولد ۱۹۴۴.م، فارغالتحصیل الازهر، واعظ و محقق فلسطینی، همسر خطیب مسجدالاقصی و مفتی فلسطین است. وی تاکید دارد که جهان اسلام به مفتی زن احتیاج دارد و باز ما عقب هستیم در معرفی بانوان مجتهد ایرانی به جهان اسلام. هم بانو امین، هم بانو مجتهده صفاتی. تا نشان دهیم در پرورش زنان مجتهده بسی پیشگام بودهایم و میتوانیم در این زمینه الگوسازی کنیم.
? نوشتن تفسیر قرآن توسط بانوانی همچون "بنت الشاطی" و "نائلة صبری" بسی ارزشمند است و امید است که بانوان بیشتری به تفسیر قرآن بپردازند؛ اما پیشگام بودن در این عرصه توسط بانو امین، آنقدر حائز اهمیت است که افتخار "والسابقون" بودن را برای هر ایرانی به ارمغان میآورد، بهشرط آنکه به چنین چهرههای علمی بهدیده میراث ارزشمندی نگریسته شود که شایسته است بهدرستی به جهانیان معرفی شوند.
اولین حضور زنان در مدارس نوین و نتیجه آن
✍ نفیسه مرادی
?آیا میدانید اولین کسی که به دختران مسلمان اجازه داد در مدارس تاسیس شده توسط آمریکاییها بهتحصیل بپردازند، چه کسی بود؟
?پاسخ: ناصرالدین شاه قاجار (۱)
?آیا میدانید این اجازه چه نتایجی را بهدنبال داشت؟
?ظهور بزرگترین زن شاعر ایرانی: پروین اعتصامی
?آيا میدانید چه کسی کتاب "تحریر المرأة" قاسم امین را به فارسی ترجمه کرد؟
?یوسف اعتصامی معروف به اعتصامالملک، پدر پروین اعتصامی
?پدر پروین علاوه بر اینکه امکان تحصیل دانش را برایش فراهم کرد، به او اجازه داد تا در همان مدارس آمریکایی به معلمی مشغول شود. پروین را تشویق میکرد تا در محافل ادبی - علمی شرکت کند و او را ترغیب میکرد تا برای آزادی زن شعر بگوید.(۲)
یکی از اشعارش را اینجا ?میتوانید، بخوانید.
https://t.me/ensanemoannas/185
Telegram
انسان مونث/نفیسه مرادی
***🌷***۲۵ اسفند زاد روز پروین اعتصامی***🌷*** در آن سرای که زن نیست، انس و شفقت نیست در آن وجود که دل مرده، مرده است روان بهیچ مبحث و دیباچهای، قضا ننوشت برای مرد کمال و برای زن نقصان زن از نخست بود رکن خانهٔ هستی که ساخت خانهٔ بی پای بست و بی بنیان زن ار براه متاعت…
?? ??? ?? ????? ?
We comply with Telegram's guidelines:
- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community
Join us for market updates, airdrops, and crypto education!
Last updated 8 months, 1 week ago
[ We are not the first, we try to be the best ]
Last updated 10 months, 3 weeks ago
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
ads : @IR_proxi_sale
Last updated 6 months, 3 weeks ago