لەک کوردستان/Lek kurdistan

Description
Lak is a tribe of the Kurdish nation; this tribe lives scattered in the west, south, and north of Kurdistan and other regions. The Lak tribe has a long history that words cannot describe...
We recommend to visit

?? ??? ?? ????? ?

We comply with Telegram's guidelines:

- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community

Join us for market updates, airdrops, and crypto education!

Last updated 2 months, 2 weeks ago

[ We are not the first, we try to be the best ]

Last updated 5 months ago

FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM

ads : @IR_proxi_sale

Last updated 4 weeks, 1 day ago

2 days, 21 hours ago

**صرفا هدف از ارسال این کتاب مجازی برای ارسال جعلیات کردستیز و ضد کرد است که مثل همیشه از کتاب کردان‌گوران استفاده کرده و بدون اشاره به قبل و بعد مطلب ان صرفا بخش دلخواه خود را منبع کرده و ان را تعمیم به کتابی جامع برای کردها میدانند(هیچ کتابی جامع برای هیچ قومیتی وجود ندارد. چرا که جامعیت رو در کتابی چند صد صفحه ای قطعا جمع نخواهد شد.)
اما مسئله دیگر که در اوایل کتاب هم اشاره شد به شیخ مردوخ کردستانی اشاره داشته که گویی سخنانی از کتاب وی هم برداشته شده که اگر کتاب تاریخ مردوخ پای قضاوت برسه بیشتر به ضرر کردستیزان است چرا که غالب ادعاهایی که انها دارند که از کتب خودمان به دنبال پاسخگویی هستند رد خواهد شد(ناگفته نماند شیخ مردوخ کردستانی غالبا سخن مستشرقین را مد نظر قرار داده است)

اما دوستان کردستیز،مطالبی که گاهی به ضرر ادعای خود هستند را مورد ذره بین قرار نخواهند داد و دریغ از خوانش دنبال کنندگان این مطالب برای افزایش اگاهی.**@lek_kurdistan

2 days, 21 hours ago
1 week, 1 day ago

هەر کەسی ئباسە سێ زوان بزانی:
هر کس باید سه زبان بداند:

-زوان دالکی(کوردی)
زبان مادری(کُردی)

-زوان ئایینیک(فارسی)
زبان رسمی(فارسی)

-زوان نامنەتەڤەی(ئنگلیسی)
زبان بین المملی(انگلیسی)

کەسی گ زوان نامنەتەڤەی نمەزانی خاسترە ئەژ ڤڵاتەکەێ نەچووە دەریر
کسی که زبان بین المللی را نمی‌داند بهتر است از کشور خارج نشود

کەسی گ زوان ئایینیک نمەزانی خاسترە ئەژ شەرەکەێ نەچووە دەریر
کسی که زبان رسمی را نمی‌داند بهتر است از شهرش خارج نشود

کەسی گ زوان دالکیێ نمەزانی خاستر بی ڤە دی نمەهەت...
کسی که زبان مادریش را نمی‌داند بهتر بود به دنیا نمی آمد...

-ئیرەج مێهربەخش

@lek_kurdistan

2 months, 2 weeks ago
2 months, 2 weeks ago

مه کوڕ له‌کم
ئ‌ ڤەر هزار دوشمەن هەر یه‌کم
برای سووران و کورمانج،کەڵهووڕ و هه‌ورامم
ڤە هۊچ وەج نمه‌چو ئ بێن نامم
هووز م فره‌هه‌نگ درێژی نوم‌ وژ جا‌ داسی
ئووە گ دوشمەنیل مه‌کێ خوو ئاسی
ڤە قۊلی میرمڵاس کويەشت
تا لؤ بەرزی تاق‌ووسان
تا مێژوی کەڵنگ دلفان
ڤە شێر پیایل بیرانشه‌ر
تا درێژی ماژین و کووێڕ دڕه‌شه‌ر
تا ڕەنگینی کێەموو ئه‌لشته‌ر
ڤە نۊر ئاگردان نه‌هاوه‌ن
تا توڕه‌ ساز سه‌کاڤه‌ن
تا به‌رزی ئاناهیتای که‌نگاور
ڤە کتاو بیستۊن و هه‌رسینی
تا مه‌خمه‌ل کوێ،وڵاش و گه‌رۊنی
تا ته‌نگه به‌رام چووینی
م شێر له‌کم ئایل له‌کسانم
تا گیون‌ ئه‌ر وژ دێرم پشت کوردسانم

بێتەڤەش:وژم?

@lek_kurdistan ?

2 months, 2 weeks ago

بحث درباره اینکه لک‌ها کورد هستند یا نه، موضوعی پیچیده و گاهی بحث‌برانگیز است، زیرا هم به عوامل تاریخی و هم به دیدگاه‌های هویتی بستگی دارد. اما در کل، می‌توان گفت: 1. از دید زبان‌شناسی: زبان لکی یکی از گویش‌های زبان کردی محسوب می‌شود. این زبان شباهت‌های زیادی…

2 months, 3 weeks ago

واچەل و ده‌سه‌واچەل هامبەش یا نزیک ڤە یه‌ک نام کوردی سۆرانی و له‌کی

❁له‌کی:ئاوه‌م هوارد
߷سۆرانی:ئاوه‌م خوارد
(آب خوردم)

❁له‌کی:که‌ت
߷سۆرانی:که‌وت
(افتاد)

❁له‌کی:که‌ت ئه ڤەر
߷سۆرانی:که‌وته به‌رەوە
(جلو افتاد)

❁له‌کی:ئه ویرم چی
߷سۆرانی:له بیرم چوو
(یادم رفت)

❁له‌کی:سیرم که‌رد/سیلم که‌رد
߷سۆرانی:سیرم که‌رد
(نگاه کردم)

❁له‌کی:ژیر هه‌نگل
߷سورانی:بن هه‌نگل
(زیربغل)

❁له‌کی :ئاساره
߷سۆرانی:ئەستێره
(ستاره)

❁له‌کی:وه‌سینمه
߷سۆرانی:بڕسیمه
(گشنمه)

❁له‌کی:گه‌نم و نۆژی
߷سۆرانی:گه‌نم و نیسک
(گندم و عدس)

❁له‌کی:بوره ماڵم، مامە ماڵت 
߷سۆرانی:بێرە-وه‌ره ماڵم دێمە ماڵت
(بیا خانه ام،میام خانه ات)

❁له‌کی:کاو-کێو
߷سۆرانی:که‌و
(آبی)

❁له‌کی:سۆر
߷سۆرانی:سوور
(قرمز)

❁له‌کی:هامڕی
߷سۆرانی:هاوڕی
(رفیق)

❁له‌کی:بوومە ڤەخڕ ئو دوو چەمت
߷سۆرانی:ببمه قوربان ئو دوو چاوت
(قربان دو چشمت بشم)

❁له‌کی:روژی تر بچیمنه داڕسو-داڕسان
߷سۆرانی:روژی تر بچین به داڕستان
(روز دیگر به جنگل برویم)

نکته:جمله بندی و صرف فعل‌ در سۆرانی و له‌کی برخلاف دیگر گویش های کوردی مانند هم هستند

@lek_kurdistan ?

2 months, 3 weeks ago

دەرۊنەل ژە زوان کوردی لەکی
(ضمایر در زبان کوردی لکی)

دەرۊنەل وژی
(ضمیر های شخصی)

م=من

•توو=تو

•ئوو:او

•ئێمە=ما

•هامە=شما

•ئاوان=آنها

نموونە:
(مثال)

-م لەکم=من لک هستم.

-توو سوورانین=تو سوران هستی.

-ئوو کەڵهووڕە=او کلهر است.

-ئێمە گرد/کول/گشت کوردیمن=ما همه کورد هستیم.

-هامە و ئاوان برایل ئێمەینان=شما و آنها برادران ما هستید.

دەرۊنەل هامبەش
(ضمایر مشترک)

•وژ=خود

•وژم=خودم

•وژت=خودت

•وژ/وژی=خودش

•وژمان=خودمان

•وژتان=خودتان

•وژان=خودشان

نموونە:

گیان وژم مەکەمە خڕ گەل و ڤڵاتم=جان خودم را فدای مردم و سرزمینم میکنم.

هووشیار زوان و فرەهەنگ وژت بؤ=مراقب زبان و فرهنگ خودت باش.

ئوو شەڕکەرە،گشت چیەل وژ کردیسی خڕ خەڵقی=او مبارز است،همه چیز خود را فدای مردمش کرده است.

جیا ئەژ وژمان کەس ئەرانمان دڵ نمەسزنی=به غیر از خودمان کسی به فکر ما نیست.

جیا ئەژ وژتان کەس ڤە هناتان نمەرەسی=به غیر از خودتان کسی به دادتان نمی‌رسد.

وژان مەزانن گ زووران ڤە ئێمە نمەرەسی،ئەرا یە جیاوی ماژنە نام ئێمە=خودشان می‌دانند که حریف ما نمی‌شوند،برای همین میان ما تفرقه می‌اندازند.

@lek_kurdistan

2 months, 3 weeks ago

موور لەکی دەنگی ڕەنگین و ڕەسەنە گ ژە نام گەل لەک رەواگە.موور لەکی بینچینە درێژی ژە وژ جا داسی و ڤە شێڤەل جووراجوور بێژە ماو.ئی جوورەلە دوو بەش ئەنجومەنی و نائەنجومەنی دێری.
بەش ئەنجومەنی ماوە:موور دپوکی،موور ڵافاوی،موور پاترمی،موور پاتکوڵی،موور پاوە مووری
بەش نائەنجومەنی ماوە:کوێ‌چڕ لوڕە لوڕ و موور نام‌وژی(دەرۊنی)
ئەرا نموونە موور ڵافاوی جووری بێژە ماو گ تێژ و پێەرپێ مەخوانری و ئی شێڤە هەوادارەل فرەی دێری و بێژە کردنی سەختە.
ئەژ شێڤەلی هەنی موور مەتوانیمن جوور پاتکوڵی نام باریمن گ فرەتر ئەرا خەم و ماتەم مەخوانری.جا دێری ڤیری بکیمن ڤەر ئیشاڵا سەحرایی باوە موور لەکی؛ڕوحی شاد ڤیری پایار بؤ.

ئەوگێڕدان ڤە فارسی:
مور لکی آوازی زیبا و اصیل است که در بین مردم لک رواج دارد.مور لکی اصالت بسیاری را در خود جای داده و به روش های گوناگون اجرا می‌شود؛این گونه ها دوبخش مجلسی و غیر مجلسی را دارا است.
بخش مجلسی شامل:مور دوپوکی،مور لافاوی، مور پاترمی،مور پاتکولی،مور پاوه موری
بخش غیر مجلسی شامل:کوی چر لورَ لور و مور درونی
برای مثال مور لافاوی به گونه ای اجرا می‌شود که سریع و مرتب خوانده شود و این سبک طرفداران بسیاری هم دارد و اجرای آن دشوار است.
از اشکال دیگر مور لکی می‌توان به دستگاه پاتکولی اشاره کرد که بیشتر برای عزا و غم خوانده می‌شود.
جا دارد یادی کنیم از ایشالله صحرایی پدر مورد لکی؛روحش شاد و یادش گرامی باد.

@lek_kurdistan ?

3 months ago

شؤ خوەش نیشتمانەکەم?

@lek_kurdistan

We recommend to visit

?? ??? ?? ????? ?

We comply with Telegram's guidelines:

- No financial advice or scams
- Ethical and legal content only
- Respectful community

Join us for market updates, airdrops, and crypto education!

Last updated 2 months, 2 weeks ago

[ We are not the first, we try to be the best ]

Last updated 5 months ago

FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM

ads : @IR_proxi_sale

Last updated 4 weeks, 1 day ago