Хайям
عُمَر خَیّام نیشابوری
غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیّام
نیشابوری
Omar Khayyam
Канал о культуре
Для обратной связи:
Omar.hayam@internet.ru
Last updated 1 month, 1 week ago
Центр "Росфото" в Петербурге представил Восток в фотографиях XIX века
🔸 Государственный музейно-выставочный центр "Росфото" в Санкт-Петербурге открыл выставку "Путешествие на Восток". Посетителям представили фотографии путешественников, которые те делали в странах Ближнего Востока и Северной Африки, Средней Азии и Азиатско-Тихоокеанского региона в XIX веке, рассказал корреспонденту ТАСС сотрудник центра "Росфото" Артем Классен.
💬 "На выставке представлено больше 200 фотографий, все они из коллекции "Росфото". Также посетители смогут увидеть библиографические редкости - издания XVIII и XIX веков, посвященные теме Востока в самом широком смысле этого слова", - рассказал Классен.
📷 Центральной темой выставки стало представление Востока таким, каким его запомнили первые фотографы-путешественники. Посетители увидят Монголию в объективе Чарушина, фото Севрюгина, работавшего в Иране, походные фотографии Кривцова, В. Менделеева, Ермакова, а также снимки из фотоателье братьев Зангаки и Беато.
💬 "Сейчас актуальность Востока возрастает, мы все чаще обращаем свой взор не на Запад, а на Восток, это тенденция нашего времени. Поэтому и мы обращаемся к этой теме и посредством фотографий рассказываем, как она раскрывалась в XIX веке. Мы показываем романтическую составляющую путешествий тех лет, транспортную и, безусловно, пытаемся проводить параллели с сегодняшним днем", - добавил Классен.
Выставка "Путешествие на Восток" в Парадном корпусе "Росфото" продлится до 14 апреля 2024 года.
17 января 2024 года в возрасте 99 лет ушел из жизни выдающийся филолог-иранист, кандидат филологических наук, лексиколог и автор фундаментального русско-персидского словаря Грант Аванесович Восканян.
Грант Аванесович родился 28 декабря 1924 года в г. Баку. После окончания школы в возрасте 17 лет был направлен на Курсы военных переводчиков Закавказского военного округа. Во время Великой Отечественной войны служил в рядах Советской Армии и был награжден орденами и медалями СССР. В 1948 г. Грант Аванесович окончил Военный институт иностранных языков, получив диплом переводчика-референта персидского и английского языков. После защиты кандидатской диссертации в 1955 году приступил к работе преподавателем в Дипломатической школе при МИД СССР. В 1957 году был направлен в Иран, где на протяжении 7 лет работал в качестве переводчика и редактора журнала «Пайяме новин», а также переводчика при Посольстве СССР в Иране.
В 1971 году Грант Аванесович приступает к написанию своего титанического труда – русско-персидского словаря. Из-под пера Гранта Аванесовича вышло много книг и учебных пособий, с 1976 года он работал преподавателем в ВИИЯ, ВИМО, ВКИМО – ВУМО (Военного университета). Награжден орденом Отечественной войны II степени, орденом Почета, медалью «За боевые заслуги», нагрудным знаком «За отличные успехи в работе» Министерства высшего и среднего образования СССР, медалью «Ветеран труда» Президиума Верховного Совета СССР и медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» 2 степени. Грант Аванесович прожил яркую жизнь, всегда имел активную позицию, его отличали человечность и интеллигентность, высокий профессионализм и жизнелюбие. Светлая память о Гранте Аванесович Восканяне навсегда останется в нашей памяти.
Находки в Западном Иране могут раскрыть эламскую систему водоснабжения
МОСКВА, 16 января/ Радио Sputnik. В иранской долине Дехлоран обнаружили кирпич с обозначением эламской системы водоснабжения, а также несколько кирпичей с замысловатым узором, пишет Аrkeonews.
"Хотя надписи на этих фрагментах кирпича было нелегко расшифровать из-за выветривания и эрозии, в одном образце были обнаружены частично читаемые слова, такие как "правитель", "сын" и "его господин"", – рассказал участвовавший в раскопках археолог Мохсен Зейниванд.
По его словам, линии на узорчатых кирпичах представляют собой четыре различных объекта: реку, гору, плотину или насыпь и оросительные каналы.
Как пишут Argumenti.ru со ссылкой на мнение археолога, кирпич с аккадскими надписями в сочетании с узорчатыми, вероятно, позволит получить больше информации о политическом и экономическом значении Гарана, располагавшегося на западных границах древнего Элама.
Книга «Персия – Иран: ХХ век» А.Б. Громова вышла в серии «Следы времен», издаваемой издательством «Садра»
В книге рассказывается об одном из самых динамичных и сложных периодов в истории Ирана – XX веке. Это крушение прежней династии, и воцарение новой, реформы, две мировые войны и две иранские революции, раскопки Персеполя, борьба за иранскую нефть, 2500-летний юбилей Персидской империи, падение последнего шаха и возвращение из ссылки аятоллы Хомейни, Ирано-иракская война, восстановление разрушенного и новая жизнь страны.
Именно в ХХ столетии тема Ирана заняла своё особое место в мировой культуре, а многие эпизоды персидской истории получили новое воплощение в литературе и кинематографе.
.
Иллюстрация «Иран», данная на 4-й сторонке обложки книги, предоставлена выдающимся иранским художником Резой Бадр ас-Сама.
Алекс Бертран Громов – историк, автор бестселлеров «Персия: история неоткрытой страны» (в соавторстве с С.Н. Табаи) и «Иран. От Кира Великого до аятоллы Хомейни».
Суфийская притча
Ученик сказал учителю: «Что мне делать? Множество людей навещает меня, причиняя тем самым изрядные неудобства. Своими приходами и уходами они отбирают у меня драгоценное время».
Учитель ответил: «Дай денег взаймы тем из них, кто беден, и попроси что-нибудь у тех, кто богат. Они больше не появятся».
Саади (между 1200 и 1219, Шираз — 9 декабря 1292 (по др. сведениям, дек. 1291), Шираз) — персидский поэт, мыслитель, представитель практического, житейского суфизма, одна из крупнейших фигур классической персидской литературы.
Ты видел мир, но все, что ты видал, - ничто.
Все то, что говорил ты и слыхал, - ничто.
Итог один, весь век ты просидел ли дома,
Иль из конца в конец мир исшагал, - ничто.
Омар Хайям
Перевод: Осип Румер**
Миниатюра современного классика иранской живописи, блистательного мастера Резы Бадр ас-Сама
Хайям
عُمَر خَیّام نیشابوری
غیاثالدین ابوالفتح عُمَر بن ابراهیم خَیّام
نیشابوری
Omar Khayyam
Канал о культуре
Для обратной связи:
Omar.hayam@internet.ru
Last updated 1 month, 1 week ago