Dive into the Ultimate Free Library: Your One-Stop Hub for Entertainment!

Жизнь в Великобритании

Description
Переезд и Интеграция в ЮК.
https://linktr.ee/lifeintheuk
Advertising
We recommend to visit

Подниматор настроения. Видео-мемы с животными. Прикольные видео каждый день. Делись с друзьями ☺️

По рекламе: @lloggann

Last updated 4 weeks ago

YT: https://youtube.com/@CryptoBoss
IG: Instagram.com/mernesmaxim
Мой тг @mernes_maxim

Last updated 2 months, 2 weeks ago

По всем вопросам - @vitya_oka

Last updated 1 year ago

1 month, 1 week ago

Это потмоу что у нас нет концепции дифтонгов в голове от слова совсем, а носители английского, конечно, так в своей голове не произносят 😊 Так вот возвращаясь к нашим Фрейдам.
Дифтонг EU произносится в немецком как звук «oi». Полторы тысячи лет назад у нас тоже был такой звук, но он монофтонгизировался естественным образом и превратился в Е перед согласными не в конце слова. koina<kena<цЕна. Этот процесс произошел естественно, никто не бегал за нашими предками и не заставлят их монофтонгизировать дифтонги. В немецком языке тоже произошел процесс монофтонгизации, но процесс повернулся вспять около пятисот лет назад и в немецком монозвуки разбились на дифтонги – этот процесс был так же естественным и это привело к вариациям звукового ряда и их буквенного изображения. В целом все что делают лингвисты – это пытаются систематизировать естественный процесс, поэтому в какой-то момент было придумано правило транслитераци из немецкого EU в русский ЕЙ. Поэтому мы говорим фрейлина, а не фройлина, Рейтерс, а не Ройтерс и Фрейд, а не Фройд по классическим правилам транслитерации. Но тут есть два момента:

Первый - процесс глобализации не остановить и чем чаще мы слышим как произносят слова носители языка, тем естественнее нам кажется произносить его с наиболее близко его заменяющим звуком русского языка.

И второй – можно поспорить, что имена и фамилии должны передаваться аутентично. Но это вообще невозможно, только если вы не бегаете и насильно не заставляете произносить ваше имя/ фамилию на другом языке так как привычно вам. Например, фамилия Петров (произносится в разговорной речи «петрОф»), если ее прочитает какой-нибудь англичанин вполне вероятно в его голове согласно его фонетическим паттернам в его голове будет звучать как «пЕтров», потому что паттерн ударения в английском идет на первый слог, а согласные на конце не оглушаются. А например фамилия Хромцов (разг «храмцОф») естественным образом преаратится в «крАмцев» потому что русский звук Х ближе по произношению к звуку К (точнее Kh) в английском, нежели к английскому Х, фонетический паттерн перенесет ударение на первый слог, что сделает звук О неударным и опять же по в английском языке в таком положении этот звук превратится в schwa что наиболее близко к безударной Е в русском. Так же мы естественным образом переделываем произношение иностранных имен и фамилия под русские фонетические паттерны. Поэтому и Фрейд и Фройд будет вполне себе корректно с фонетической тз.

1 month, 1 week ago

Задумывались ли вы как правильно говорить? - латтЕ или лАтте? БалИ или БАли? ФрЕйд или ФрОйд? Какой вариант вам ближе? На мой взгляд эти варианты все неправильные и правильные одновременно. Почему? Потому, что зависит с какого угла смотреть - с точки зрения аутентичности и с точки зрения корректности русского языка. Таких примеров много, но они более менее все под это попадают.

  1. С точки зрения аутентичности все варианты некорректны, потому что эти слова были заимствованы из других языков и в оригинале их произношение использует фонемы, которых нет в русском языке в принципе, поэтому если вы хотите произносить эти слова аутентично, вам придется выучить произношение фонем того яызыка, из которого пришло слово.

• Latte по английски произносится так - /ˈlɑ.teɪ/ а в итальянском /làt·te/. Ударение в обоих случаях хоть и ставится на первый слог, но само произношение фонем в словах и звук Л и А и И (ЕЙ) - они все произносятся не как фонемы русского языка, поэтому об аутентичности произношения вообще речи не идет.
• То же самое с Bali. В английском варианте фонемы А и И произносятся не как русские А и И соответственно и об аутентичности тоже нельзя говорить.
• Гласная в немецком варианте произношения фамилии FrEUd вообще является дифтонгом, который на русский лад вообще звучит как нечно среднее между А и О, а Д на конце оглушается, поэтому аутентичное произношение вообще не имеет ничего общего ни с Фрейд ни с Фройд.

  1. Что же касается корректности произношения в русской фонетике - при заимствовании слов из другого языка, происходит фонетическая адаптация от несуществующих фонем к существующим в русском языке и произносящимся по фонетическим законам русского языка. В этом случае все вариации - правильные :) Почему?

• Латте. Так как ближайшая фонема похожая на оригинал – русский звук А, он и подставляется вместо оригинала, тут все просто. Что касается ударения, то ударение в русском языке является подвижным и может падать на любую часть слова, но чаще всего это второй слог в слове. Поэтому «латтЕ» является более привычным нашему уху, но так как в заимствованных словах часто фонетические паттерны наследуются из оригинала, то «лАтте» тоже является корректным.

• Бали. Здесь очень похожая история, когда по фонетическим особенностям русской речи естественнее и более адаптировано к русскому произношению будет «БалИ» с ударением на второй слог. Однако «БАли» тоже не является ошибкой, так как это перенос ударения из языка, из которого было заимствовано слово. Почему заимствовано и почему мы вообще говорим о вариациях в произношении в отношении названий? Ну как минимум потому что названия при переносе в другой язык изменяют свое произношение хотим мы этого или нет, создаем мы правила в которых говорим, что названия во всех языках одинаковые или нет. Например – «МосквА» на русском с типичным ударением на второй слог, но «Москоу» на английском с изменением слогов, фонем и ударения на типичный английский первый слог. Да что уж говорить про разные языки – в одном языке один и тот же город произносится по разному при одном и том же написании – Пермь в классическом русском произношении как пишется так и произносится – с твердой Р, а в самой Перми единственное правильное произношение будет «Перьмь» с мягкой Р.

• Фре(о)йд. В немецком варианте эта гласная является дифтонгом “oi” ( сложносоставная гласная, состоящая из двух гласных, одна из которых сильная, а вторая слабая. Дифтонги не могут быть разбиты на слоги). В русском языке нет дифтонгов. Это не означает, что у нас нет слов, содержащих две гласные, стоящие вместе, это означает, что все гласные стоящие вместе могут быть разделены на слоги. Монофтонгизация русского языка произошла очень, очень давно – в праславянском языке почти полторы тысячи лет назад в 5-6 веке нашей эры. Вспомните, когда вы учили написание английских слов, что происходило у вас в голове, когда вы видели дифтонги – готова поспорить, что вы их в своей голове произносили по отдельным звукам – (bear – беар).

1 month, 1 week ago

https://www.standard.co.uk/news/london/4g-internet-elizabeth-line-stations-woolwich-whitechapel-b1157551.html

Evening Standard

Elizabeth line now has 4G in all eight of its underground stations

Roll-out of 4G mobile coverage completed at Paddington, Whitechapel, Canary Wharf and Woolwich stations

Жизнь в Великобритании
1 month, 2 weeks ago
Просто стенд для обмена книгами на …

Просто стенд для обмена книгами на ЖД станции, без стекла, без замка, все книги чистые и аккуратные. UK one love 💕

1 month, 2 weeks ago

При корректировке произношения, сам процесс постановки артикуляционного аппарата очень сложный и включает в себя кучу элементов, губы, зубы, челюсть, резонаторный отдел, характеристики озвучания и тд. Поэтому это НЕВЕРОЯТНО сложно просто повторить звуки чужого языка. Но мы совершенно точно знаем как произносить родные нам звуки и понимая какие изменения нужно сделать от знакомого нам звука к незнакомому, то делать их гораздо легче. Try it https://www.youtube.com/watch?v=s9ekLScTpLo

YouTube

a short

1 month, 2 weeks ago
Ни один IELTS сертификат не сравнится …

Ни один IELTS сертификат не сравнится с тестом на английское произношение в Старбаксе :)

1 month, 2 weeks ago

👉“It’s a bloody nightmare”

Meaning: Something is proving a mild inconvenience; typically used to describe slightly heavy traffic, or the internet not working

👉“It’s not ideal”

Meaning: Something terrible has happened and life is almost certainly ruined

1 month, 3 weeks ago

Why is it important to learn English when you move to the UK?

1 month, 3 weeks ago

💸 Скидки

  1. £20 скидка на ужин в The Ivy общей стоимостью не менее £100 - первому написавшему

  2. £75 Amazon gift card за переключение на провайдера BritishGas

  3. ваучер на £75 от NAKED WINES на покупку первых 12 бутылок на стоимость не менее £135. - код первому написавшему

  4. The White Company - 15% off full-priced items when you spend £50, plus free UK delivery - один код ушел. есть второй истекает 3 мая.

  5. Freetrade реферал. Get started with a free share worth £10 to £100.

  6. Gousto meal box реферал.

#скидки

We recommend to visit

Подниматор настроения. Видео-мемы с животными. Прикольные видео каждый день. Делись с друзьями ☺️

По рекламе: @lloggann

Last updated 4 weeks ago

YT: https://youtube.com/@CryptoBoss
IG: Instagram.com/mernesmaxim
Мой тг @mernes_maxim

Last updated 2 months, 2 weeks ago

По всем вопросам - @vitya_oka

Last updated 1 year ago