Узбекский язык

Description
Связь с админом:

https://t.me/oleg217217

[email protected]
Advertising
We recommend to visit

Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya

Last updated 2 weeks, 3 days ago

Канал, где простым языком разбираю исключения и нелогичности русского языка.

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

Купить рекламу через биржу:
https://telega.in/c/ruProsto

РМ: @Spiral_Miya

Last updated 5 days, 22 hours ago

Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно.

По рекламе: @JaMasha

🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/

Last updated 2 months, 1 week ago

3 weeks ago
3 weeks ago
3 weeks, 1 day ago
3 months, 1 week ago

В табличке нет случаев множественного числа владельца и/или сказуемого. Но тут нет ничего сложного. Например:

Axir, siz do’sdlarimsiz! – Ведь вы – мои друзья! (или «Ведь вы – мой друг!», уважительная форма);
Axir, men do'stingizman! – Ведь я – ваш друг!
Axir, siz do'stlarimizsiz! – Ведь они – наши друзья!

В этих примерах стоит обратить внимание на то, как употребляется аффмкс множественного числа –lar.

У сказуемого, не являющегося глаголом, в 3-м лице может присутствовать аффикс –dir, но его наличие не обязательно.

U mening dugonam. – Она – моя подруга.
«U» - 3 лицо, аффикса сказуемости нет.

Qirg'iziston bizning muhim strategik hamkorimiz, eng yaqin qo'shnimiz va vaqt bilan sinalgan do'stimizdir. – Кыргызстан – наш важный стратегический партнер, наш ближайший сосед и проверенный временем друг.
У слов hamkorimiz и qo'shnimiz аффикса сказуемости нет, он прикреплен к последнему из сказуемых – do'stimizdir.

Иногда мы сталкиваемся со случаями, когда есть только один аффикс, хотя кажется, что должны быть оба, принадлежности и сказуемости.

  1. Есть только аффикс принадлежности:

U sizning shifokoringiz. – Он ваш врач.
Здесь аффикса сказуемости нет, т.к. в 3 лице у сказуемых-существительных его не бывает, либо, реже, применяется –dir.
Men sizning shifokoringiz bo’laman. – Я буду вашим врачом.
Здесь shifokoringiz – вообще не сказуемое; иногда в более длинных предложениях это не очевидно.

  1. Есть только аффикс сказуемости — значит, нет принадлежности, хотя в переводе мы употребляем притяжательное местоимение.

Biz mana shu pansionchaga joylashdik, hozir siz bilan men qo‘shniman. — Мы поселились в этом пансионате, теперь я ваш сосед. Дословно: «с тобой я — сосед». Здесь siz стоит в именительном падеже.
Bu yerda men sizlarga eng yaqin qo’shniman. — Здесь я Ваш ближайший сосед. Дословно: «вам я ближайший сосед». Здесь sizlar стоит в направительном падеже.

В обоих случаях мы имеем местоимение siz в разных падежах, но отнюдь не в притяжательном. То есть мы точно знаем, что притяжательность как грамматическая категория здесь отсутствует.

*

3 months, 1 week ago

Сочетания принадлежности и сказуемости в одном слове

Ссылки на предыдущие посты на эту тему:
- притяжательный (родительный) падеж,
- аффиксы принадлежности.

+++

Рассмотрим часто встречающийся случай, когда сказуемое является существительным и это существительное является подчиненным в связке принадлежности.
Например, «Я – твой друг», «Он – мой начальник» и т.п., здесь жирным выделено сказуемое.
В каждом из таких предложений есть два лица. В одном лице находится сказуемое, в другом – слово-владелец в связке принадлежности (мой, твой, …).

Пример: Men sening do’stingman. Здесь сказуемое – в 1 лице, sening указывает на 2-е лицо. Поэтому в слове do’stingman аффикс принадлежности -ing соответствует 2 лицу, аффикс сказуемости -man – 1 лицу.
Примечание: до сих пор я называл аффикс сказуемости «личным окончанием», как в некоторых учебниках, но теперь мне нравится другой термин, «аффикс сказуемости», он тоже применяется в литературе.

Вместо «Men sening do’stingman» можно сказать более коротко: «Men do’stingman», или «Sening do’stingman», или просто «Do’stingman», т.к. в этом слове лица и числа уже переданы аффиксами. Если слово-владелец присутствует, оно стоит в родительном падеже (аффикс -ning).

Составим табличку возможных вариантов на базе слова qo'shni – сосед:

3 months, 1 week ago
5 months, 1 week ago

Интерьер

parda – занавеска
gulqog’oz – обои
chiroq – лампа
gilam – ковер
ostona – порог
pol – пол
ship, shift – потолок
eshik – дверь
qulf – замок
devor – стена, забор
deraza – окно

*

5 months, 1 week ago

РЕДУПЛИКАЦИЯ

*Составные слова - 1Составные слова - 2Составные слова - 3Составные слова - 4

Частичная редупликация прилагательных *

Telegram

Узбекский язык

* Составные слова: shu - этот, тот shu-shu - с тех пор o'sha - этот o'sha-o'sha - с тех пор tez - быстро tez-tez - часто, частый dona - штука dona-dona - зернистый, рассыпчатый, порошкообразный dona-dona qilib ...moq - (делать что-то) четко, аккуратно:…

5 months, 2 weeks ago

Прилагательные — 3

har – всякий
boshqa – другой

uzoq – длинный, долгий; далекий
uzun – длинный
yaqin – близкий
kalta – короткий (по размеру)
qisqa – короткий (по времени и по размеру)
cheksiz – бесконечный
vaqtinchalik – временный

baland – высокий
past – низкий

foydali – выгодный, полезный
zararli – вредный

tez – быстрый
to’satdan – внезапный

*

5 months, 2 weeks ago
We recommend to visit

Канал №1 для тех, кто звонИт, а не звОнит!

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

РМ: @Spiral_Miya

Last updated 2 weeks, 3 days ago

Канал, где простым языком разбираю исключения и нелогичности русского языка.

Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER

Купить рекламу через биржу:
https://telega.in/c/ruProsto

РМ: @Spiral_Miya

Last updated 5 days, 22 hours ago

Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно.

По рекламе: @JaMasha

🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/

Last updated 2 months, 1 week ago