Здесь простым языком про TON, DFC и крипту.
Принимаем автоматически.
Ссылка для друзей: https://t.me/+-EOfWx2pRKhmNGE6
Связь: @deftalk_bot
Last updated 6 days, 19 hours ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 2 weeks, 2 days ago
*🇩🇪 ТОП для общения*
Собрали для вас разнообразные вводные фразы, которые помогут вам при разговоре с немцами 😉
*📌 Начинаем предложение
Ich denke... – Я думаю...
Ich glaube... – Я полагаю...
Ich meine... – Я считаю...
Ich vermute... – Я предполагаю...
Ich bezweifle... – Я сомневаюсь...
Ich weiß... – Я знаю...
Ich verstehe... – Я понимаю...
Ich schließe aus... – Я исключаю...
Ich verspreche... – Я обещаю...
Ich gebe zu... – Я признаю...
Ich behaupte... – Я утверждаю...
Ich stimme zu...* – Я согласен...
*📌 Развиваем мысль
Gut, aber… – Хорошо, но…
Na schön, aber… – Прекрасно, но…
Das kann sein, aber… – Может быть, но…
Das stimmt zwar, aber… – Это верно, но…
Einverstanden, aber… – Согласен, но…
Man muss betonen, dass… – Нужно подчеркнуть, что…
Zu guter Letzt... – В довершение всего...
Mit einem Wort... – Одним словом...
Ich überlege mir… – Я обдумываю...
Eine wichtige Rolle spielt hier…* – Важную роль тут играет…
УДАРЕНИЯ В НЕМЕЦКОМСохраняем, запоминаем 📝
*1️⃣ В двусложных словах ударение, как правило, падает на первый слог:
Fah’-ren
Ar’-beit
Schre*ck’-lich
*2️⃣ У глаголов с отделяемой приставкой и у отглагольных существительных, сохранивших отделяемую приставку глагола, ударение всегда падает на нее:
aus’-sehen
ein’-kommen
Au*s’-flug
*3️⃣ У глаголов с неотделяемой приставкой и у отглагольных существительных, сохранивших неотделяемую приставку глагола, ударение никогда не падает на приставку, а ставится, как правило, на второй слог:
ver-ste’hen
Ver-stä’ndnis
be-spre*’chen
*4️⃣ В заимствованных словах ударение остается на том же слоге, как и на языке оригинала:
The-o-rie’
Gym-na*’-si-um
*5️⃣ В сложных словах (состоящих из 2 и более основ) ударение падает на первую основу:
Ar’-beits-zeit
Spie*’l-zeug
*6️⃣ В сокращениях ударение падает, как правило, на первый слог:
Ki’-lo
Kri*’-mi
*7️⃣ У прилагательных, оканчивающихся на –isch, ударение, как правило, падает на предпоследний слог:
ame-ri-ka’-nisch
spa’-nisch
e*ng’-lisch
Исключения:
un’-ga-risch
ber-li’-ne-risch
*8️⃣ В числительных ударение падает всегда на корень, и никогда не падает на суффикс:
fü’nf-zehn
drei*’-ßig
В сложных двузначных числительных ударение всегда падает на значение десятка:
vier-und-sieb’-zig
В остальных случаях ударение ставится в числительных на слова tausend, hundert и т.д., но никогда не ставится на значение единиц!
drei-tau’-send-zwei-hun’-dert-neun-und-acht’-zig
*9️⃣ При прочтении аббревиатур:
- в буквенных аббревиатурах, ударение падает на последнюю букву
BRD (Be- Er- De’)
- в смешанных аббревиатурах с числительным – под ударением находится числительное
SAT 1’
- в аббревиатурах с буквами и отдельными словами, ударение падает на букву
U*’-Bahn
*🔟 Всегда ударные суффиксы:
-ieren: studie’ren, interessie’ren
-ion: Aktio’n, Portio’n
-tät: Universitä’t, Kreativitä’t
-ismus: Humani’smus, Klassizi’smus
-age: Monta’ge, Gara’ge
-at: Appara’t, priva’t
-ant: Labora’nt, tolera’nt
-ent: Adve’nt, Doze’nt
-ie/-ier: Industrie’, Passagie*’r
10 самых "нелогичных", но очень распространенных глаголов с управлением! 🇩🇪
gratulieren + Dat (zu) - немцы поздравляют в дательном падеже. Я поздравляю тебе К дню рождения... и т.д.
anrufen + Akk - звонить ( с винительным падежом!). Дословно: я звоню тебя \ Я наберу тебя.
denken an + Akk \ sich erinnern an + Akk - думать о \ помнить о...
aufhören mit + D. - прекратить делать что-то (да-да, употребляется с предлогом MIT)
beantworten + Akk - отвечать на что-либо (в немецком языке предлог НА отсутствует в данном случае) Ich beantworte die Frage. никаких предлогов не надо.
bedanken sich bei D. | für A. - благодарить кого-л. | за что-л.
entschuldigen sich bei D. | gegen G. / für A. - извиняться перед кем-л. | за что-л.
(тут предлога целых два, и падежи за ними следуют разные)
beschäftigen sich mit D. - заниматься чем-л. (тот предмет, которым вы заняты, будет передаваться через предлог MIT)
entscheiden sich für A. - решиться на что-л. (в данном случае für указывает на принадлежность)
freuen sich über A. - радоваться чему-л. (свершившемуся)
freuen sich auf A. - радоваться чему-л. (предстоящему)
kennen lernen A. - (по)знакомиться с кем-л. (предлог не нужен совсем). Ich habe dich kennengelernt.
🌈О ПОГОДЕ
der Regen - дождь
es regnet - идет дождь
der Regenschirm - зонт
den Regenschirm öffnen, aufspannen - раскрывать зонт
den Regenschirm zuklappen, zumachen - закрывать зонт
feucht - влажный
nass - мокрый
nasskalt - промозглый
kalt - холодный
die Pfütze - лужа
nass werden - промокнуть
durchnässt werden - промокнуть насквозь
es regnet in Strömen - дождь льет как из ведра
der Wind - ветер
А какая погода у вас?
Положительные прилагательные немецкого языка: ⭐️
разумный, благоразумный - vernünftig
надежный - verläßlich
преданный, верный - treu
ответственный - verantwortungsbewusst
внимательный - aufmerksam
добросоветсный - sorgfältig
решительный - entschlossen
смелый, отважный - kühn
сногсшибательный - toll
сильный - stark
нежный - zart
чувственный - sinnlich
сознающий свой долг - pflichtbewusst
сентиментальный - sentimental, empfindsam
эмоциональный - emotional
энергичный - energisch
деятельный - tatkräftig
творческий - kreativ
целеустремленный - zielbewußt, zielstrebig
особенный - besonder
счастливый - glücklich
удачливый - immer erfolgreich
сведующий, опытный - sachkundig
дальновидный - umsichtig, weitblickend; scharfsichtig
предусмотрительный - voraussichtig
компетеный - kompetent
красноречивый - beredt, redegewandt
темпераментный - temperamentvoll
настойчивый - beharrlich; hartnäckig
гибкий - flexibel
20 полезных фраз на все случаи жизни 👍****
● also schön — ну хорошо
● ach! so! — вот как!
● na also! — вот видишь!
● nun, nun! — ну-ну!
● wie dem auch sei — как бы то ни было
● es sei denn … — разве только …
● Das kann doch wohl nicht wahr sein! — Быть этого не может!
● Muss das sein? — Это действительно необходимо?
● Ach, lass das sein! — Ах, оставь это!
● как раз — gerade, genau
● это мне как раз — das paßt mir genau
● как знать! — wer weiß?
● как не знать этого! — wer wüßte das nicht!
● как быть? — was tun?
● когда как! — je nachdem!
● как же, как же! — gewíß!, sicherlich!
● как же так? — wieso?, wie ist das möglich?
● как бы не так! — kommt nicht in Frage!
● может быть — vielleicht, es mag sein
● должно быть — wahrscheinlich
Продолжаем тему купания 🐬
мокрый – nass
сухой – trocken
чистый – sauber
грязный – schmutzig
головка – das Köpfchen
глазик – глазки – das Äuglein – die Äuglein
рот – Der Mund
нос – Die Nase
живот – Der Bauch
спина – Der Rücken
ручка – ручки – Die Händchen
ножка – das Füßchen
ладошка – ладошки – Die Handfläche
пяточка – пяточки – Die Ferse, die Hacke
пальчик (руки) – Der Finger
пальчик (ноги) – Die Zehe
Дай руку! – Gib deine Hand! Gib die Hand!
Дай ножку – Gib dein Beinchen! Gib dein Fuesschen!
Закрой глазки! – Schliesse die Äugelein zu!
Помой ручки! – Wasche dir die Händchen!
Давай помоем ручки! – Lass uns die Hände waschen!
намыливать – einseifen
споласкивать – (ab–)spuelen
плескаться, брызгаться – planschen, bespritzen
Постарайся не брызгать на пол! – Spritze nicht auf den Boden!
вытирать – abwischen, abtrocknen, sauber machen
полотенце для рук – das Handtuch
мохнатое полотенце – Das wollige Handtuch
мягкое полотенце – Das weiche Handtuch
сухое полотенце – Das trockene Handtuch
махровое полотенце – das Frottiertuch
банное полотенце - das Badetuch
пеленка – die Windel
кораблик – das Schiffchen
утка, уточка, утенок – die Ente, das Entchen, das Enteküken
банный халат – der Bademantel
махровый халат– Der Frottierbademantel
тапочки – die Hausschuhe
расчёска – der Kamm
щётка для волос – die Kammbürste
расчёсывать волосы (расчёской) – Die Haare kämmen
*🇩🇪 Как поговорить по телефону на немецком языке?*
- Hallo! Hier ist Anna — Привет! Это Анна
- Anna Ernst, guten Tag! — Здравствуйте, это Анна Эрнст!
- Würden Sie mich bitte mit Herrn Ernst verbinden? — Вы не могли бы соединить меня с господином Эрнстом?
- Ich rufe an wegen ... (+Genitiv) — Я звоню по поводу ...
- Mit wem spreche ich? — С кем я разговариваю?
- Bleiben Sie bitte dran — Оставайтесь, пожалуйста, на линии (не вешайте трубку)
- Können Sie mich bitte zurückrufen? — Перезвоните мне, пожалуйста
- Ich rufe heute Nachmittag zurück — Я перезвоню сегодня после обеда
- das Telefongespräch / der Anruf — телефонный разговор
- die Leitung ist besetzt / belegt — линия занята
- eine Nachricht hinterlassen — оставить сообщение
- zurückrufen — перезвонить
- Wie ist deine / Ihre Telefonnummer? — Какой у тебя / Вас номер телефона?
- Meine Telefonnummer ist … — Мой номер телефона …
- Wie ist die Vorwahl von Berlin? — Какой телефонный код Берлина?
- Entschuldigung, ich habe mich verwählt — Извините, я ошибся номером
- Könnten Sie mir sagen, wann er wieder da ist? — Вы не могли бы мне сказать, когда он снова будет на месте?
- Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? — Вы хотели бы оставить сообщение?
- Vielen Dank für Ihren Anruf! — Спасибо за Ваш звонок!
- Aufwiederhören! — До свидания!
Полезные слова и выражения со словом : der Tisch - стол ⭐️****
sich an den Tisch setzen — сесть за стол
Verhandlungen am runden Tisch — переговоры за круглым столом
den Tisch decken — накрывать на стол
den Tisch abdecken — убирать со стола (после еды)
j-n zu Tisch bitten — просить кого-л к столу
zu Tisch! — (прошу) к столу!
bei Tisch(e) — за столом, за едой
vom Tisch aufstehen (s) — встать из-за стола
vor Tisch(e) — перед едой, перед обедом
nach Tisch — после еды обеда
den Tisch freihalten — платить за всех, угощать (в ресторане)
bei j-m freien Tisch haben — бесплатно питаться у кого-л
etw. (A) unter den Tisch fallen lassen — 1) игнорировать, оставить без внимания что-л 2) отказаться от (проведения) чего-л
unter den Tisch fallen (s) — 1) сойти на нет 2) не состояться
bei Muttern (Zuhause) die Beine untern Tisch stecken — жить дома на всём готовом
j-n (A) unter den Tisch trinken — споить кого-л .
☘️ Друзья, всем хорошего дня!
Пополняем, повторяем! 😊🇩🇪
➖ Unvorstellbar! – Невообразимо!
➖ Viel Spaß! - Хорошо провести время!/Удачи!
➖ Vielen Dank/ Danke sehr! – Спасибо большое!
➖ Vielleicht/ Kann sein. – Может быть.
➖ von Fall zu Fall - от случая к случаю
➖ von großer Bedeutung sein –иметь большое значение
➖ Von mir aus. – Я не возражаю.
➖ vor Tau und Tag - ни свет ни заря
➖ Wahrscheinlich/ Vermutlich. – Наверное.
➖ Wange an Wange - щека к щеке
➖ Wann treffen wir uns? - Когда мы встретимся?
➖ Was du nicht sagst! - Да что ты!
➖ Was ist los? - Что случилось?
➖ Was sagen Sie dazu? - Что вы на это скажeте?
➖ weder Fisch noch Fleisch - ни рыба, ни мясо
➖ weit und breit - везде и всюду
➖ Wen juckt das? - Кого это касается/колышет?
➖ wie Kraut und Rüben - как попало, вперемешку
➖ Wie schade! - Как жаль!
➖ wir sind nicht in der Stimmung zu lachen — нам не до смеха
➖ zu Land und zu Wasser - на воде и на суше
Здесь простым языком про TON, DFC и крипту.
Принимаем автоматически.
Ссылка для друзей: https://t.me/+-EOfWx2pRKhmNGE6
Связь: @deftalk_bot
Last updated 6 days, 19 hours ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 2 weeks, 2 days ago