Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 Wochen, 1 Tag her
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 Monat her
Названия улиц - как они произносятся на армянском
Բարև բոլորին 🌿
🌿 А как армяне произносят названия улиц? Где падает ударение?
Яндекс навигатор научил нас другому? Да!
Сегодня решила поделиться произношением :)
Во-первых,
🌿փողոց [poghots] улица
🌿պողոտա [poghota] проспект
🌿Բաղրամյան [baghramyan] там буква ղ!
🌿Օրբելի [orbeli]
🌿Բուզանդի փողոց [buzandi poghots]
🌿Մաշտոցի պողոտա/պռասպեկտ/ [mashtotsi poghota / praspekt] об этом - тут
🌿Թումանյան [tumanyan]
🌿Աբովյան [abovyan]
🌿Հերացի [heratsi]
🌿Հալաբյան [halabyan]
🌿Հյուսիսային պողոտա [hyusisayin poghota] Северный проспект
🌿Դավիթ Անհաղթ [davit anhakht] дословно - Давид Непобедимый, армянский философ
🌿Աճառյան [atcharyan]
🌿Ագաթանգեղոս [agatangeghos] очень забавно, как навигатор произносит название этой улицы 🤩
А какие трудности у вас были? С чем сталкивались вы?
Լավ օր ձեզ 🥰🌿
Произношение в комментариях :)
Маленький список важных слов.
Բարև բոլորի՜ն ?
Список ваших любимых местоимений:
?Բոլոր [bolor] все / all
?Բոլորը [bolory] все / everybody
?Ամեն ինչ [amen inch] всё /everything
? Վերջ [verch] всё /который Усё ?
?Ոչ ոք [voch voq] никто
?Ոչինչ [vochinch] ничего
?Ոչ մի բան [voch mi ban] ничего (они синонимы)
?Ամեն [amen] каждый
?Ցանկացած [tsankatsats] любой
?Ամեն տեղ [amen tegh] везде
?Ոչ մի տեղ [voch mi tegh] нигде
?Ինչ֊որ [inch vor] какой-то
?Ինչ֊որ մեկը [inch vor meky] кто-то
?Ինչ֊որ բան / մի բան [inch vor ban / mi ban] что-то
?Отмечу, что в армянском эти слова требуют того же числа, что и в русском. Поясню:
?Никто не хочет. 3 лицо, ед. число.
?Ոչ ոք չի ուզում։
?Все хотят. 3 лицо, мн. число.*?*Բոլորը ուզում են։
?В армянском после слова բոլոր (все/all) существительное получает артикль.
?Факт: в армянском двойное отрицание.
Как это всё запомнить? ☺️
С трудом! ?Шучу :)
Լավ երեկո ձեզ ?
P.S. На Северном слишком шумно.
Произношение будет позже. ☺️
Смотрим футбол! ⚽️*
Какой скучный пост - скажет часть подписчиков. ?***
Բարև բոլորին! ?
К финалу Евро2024 я решила написать фразы, которые часто говорит комментатор. ?
?Գնդակ [gndak] мяч
?Լարված խաղ [larvats khagh] напряженная игра
?Հիանալի խաղ [hiyanali khagh]
Крутая/чудесная играя
?Փոխանցում [pokhantsum] передача
?Տուգանային [tuganayin]
Штрафной
?Հարվա՜ծ [harvats] удар
?Գոլ [gol] гол :Р
?Դարպաս [darpas] ворота
?Դարպասապահ [darpasapah] вратарь
?Թիմ [tim] команда
?Հաշիվ [hashiv] счет
?Հաղթանակ [hakhtanak] победа
?Պարտություն [partutsyun] поражение
?Ոչ ոքի [voch voqi] вничью
?Երկրպագուներ [yerkrpaguner]
Болельщики
?Մարզիչ [marzich] тренер
?Դատավոր [datavor] судья
?Պաշտպան [pashtpan] защитник
?Պաշտպանություն [pashtpanutsyun] защита
?Հարձակում [hartsakum] нападение
?Հարձակվող [hartsakvogh] нападающий
?Կիսաեզրափակիչ [kisayezrapakich] полуфинал
?Եզրափակիչ [yezrapakich] финал
?Առաջին խաղակես [arachin khaghakes] первый тайм
?Երկրորդ խաղակես [yerkrort khaghakes] второй тайм
И для болле эмоциональных болельщиков - добавлю слово:
Тваарь! Անասու՜ն [anasun] ?
Լավ երեկո՜ ձեզ)
P.S. Произношение в комментариях :)
Приятно познакомиться!
Բարի երեկո՜ ?
Напишу те фразы, которые мы говорим при знакомстве:
➗Ուրախ եմ [urakh em] я рад
➗Հաճելի է/ա [hacheli e/a] приятно
➗Նմանապես [nmanapes] тоже (рад знакомству)
➗Ծանոթանալ [tsanotanal]
знакомиться
?Как сказать:
Я Алиса/меня зовут Алиса.
Я - Алиса.
Ես Ալիսան եմ։ [yes alisan em]
❗️Когда просто называете свое имя, обязательно ставьте артикль ն[n]. Это важно. Если не ставить, люди подумают, что вы - вещь =)
Меня зовут Алиса.
Իմ անունը Ալիսա է/ա։
[im anuny alisaya]
досл*. - Моё имя Алиса есть.
❗️***В этом случае артикля нет.
Իմ անունը = անունս [anuns]
?А как вас зовут? :)
Произношение в комментариях.
P.S. Ураааа, комментарии теперь работают. Пишите ☺️
Про значения էլի и էլ.
Բարև՜ բոլորին ?
Слово Էլի [eli] вы слышите каждый день, верно?
?Давайте поговорим о его основных значениях:
? էլի ֊ используется как "пожалуйста".
Вместо обычного "խնդրում եմ" часто говорят - էլի ։)
? էլի ֊ "ну, ты понимааешь".
Это именно то значение, когда вы недоумеваете, почему в речи так много էլի. Зачастую оно используется, чтобы придавать речи мягкость.
? էլի ֊ "опять", "ещё".
Пример:
Էլի անձրև ա ֊ "опять дождь" :))
Էլի տուր ֊ "дай еще".
*? О некоторых значениях էլ։*
? էլ ֊ "больше не".
Էլ չեմ ուզում ֊ больше не хочу.
Здесь оно усиливает значение отрицания.
? էլ ֊ "тоже".
Ես էլ եմ ուզում ֊ тоже хочу.
❗️Էլ в значении "тоже" может сыграть с вами злую шутку. Дело в том, что в таком значении он притягивает к себе вспомогательный глагол. Если не хотите рисковать, используйте его синоним "նույնպես" [nuynpes], он неприхотливый. :))
? էլ/էլի также используются в некоторых сочетаниях:
? մի հատ էլ - ещё одно
? երկուսս էլ - мы оба
? էլի լավ ա - тоже неплохо
? լավ էլի - 1. ну пожааалуйста! 2. ну блиин!
Լավ երեկո ձեզ ??☕️
Дайте мне вот это! ??
Բարև բոլորին ?
~~Если вы не знаете, как называется блюдо~~ ...?) В кафешке/ресторане/магазине/столовой можно тыкать пальцем на eду и говорить:
? Дайте мне вот это.
Ինձ սրանից տվեք։ [indz sranits tveq]
Или часто говорят:
? Մի հատ սրանից տվեք։ [mi hat sranits tveq] (досл. одну штуку из этого дайте)
Попробую, попытаюсь объяснить форму սրանից [sranits]. ?
Есть слово սա [sa], которое переводится как "это".
Սրանից [sranits] переводится на русский как "из этого/из такого".
Потому что мы хотим не этот шашлык (что в меню), а такой /из такого/.
? Конечно, в то же время в магазине можно спокойно говорить։
Ինձ սա տվեք
Дайте мне именно
это.
Разные ситуации, что могут быть:
? Что это? Дайте мне это!
սա ի՞նչ է/ա*, ինձ մի հատ սրանից (տվեք) ։
[sa inch e/a | indz mi hat sranits tveq]
? Что в нём? Дайте мне это.
Սա ինչո՞վ է/ա, ինձ մի հատ սրանից (տվեք)։
[sa inchov a | indz mi hat sranits tveq]
Լավ երեկո ձեզ?
Идёт набор на групповые офлайн занятия. Пишите мне в личку за подробностями. :)
Произношение в комментариях. :)
Мы оба спешим, но! small talk никто не отменял.
Բարև բոլորի՜ն ?
? Вы уже знаете, что в армянском после բարև [barev] обычно следуют вопросы ի՞նչ կա и ո՞նց ես.
? Однако в тех случаях, когда обе стороны спешат, часто происходит такой обмен фразами:)
– Լա՞վ ես։ [lav es] (у тебя все хорошо?)
– Հա, դո՞ւ։ [ha du] (да, а у тебя?)
– Լավ ... դե կխոսենք։ [lav de kkhosenq] (хорошо.. Еще поговорим) (или здесь может быть другая фраза)
? Ключевым моментом здесь является լա՞վ ես [lav es]. Говорящий так предполагает. Может, у собеседника всё плохо. Но нет времени узнавать об этом, поэтому - у тебя же всё хорошо?))
? Լա՞վ եք բա ։)
Как сказать - мне всё равно!
И другие фразочки.
? Баревнер с солнечного Кипроса!?
Разберём несколько фразочек :)
? Мне всё равно.
Ինձ համար միևնույն է։ [indz hamar miyevnuyn e]
Ինձ համար մեկ է/ա։ (более разг. вариант) [indz hamar mek e/a]
? Без разницы.
Տարբերություն չկա։
[tarberutsyun chka]
? Всё равно.
մեկ ա։ [mek a]
(Дословно - всё одно :)
? Мне неважно.
Ինձ համար կարևոր չէ/չի։
[indz hamar karevor che/chi]
? Не имеет значения.
Կապ չունի: [kap chuni]
? Как сказать?
ո՞նց ասեմ։ [vonts asem]
? Будь что будет!
Ինչ լինում ա, թող լինի։
[inch linum a togh lini]
? Мне плевать!
Թքած ունեմ։ [tqats unem]
? Нет проблем!
խնդիր չկա: [khntir chka]
Լավ օր ձեզ ☺️?
Произношение в комментариях :)
Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 Wochen, 1 Tag her
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 Monat her