Hall of Doom

Description
@Mahmoodi_hossein

http://t.me/HidenChat_Bot?start=1869913641
Advertising
We recommend to visit

‌- جایی برای موزیک های درخواستیِ شما
« تعدادی هم پلـى‌لیست براى موقعیت‌هاى مختلف »
` 💭 @imovedoribot ៸៸

Last updated 7 months, 3 weeks ago

Last updated 1 day, 16 hours ago

American English File 1

Last updated 8 months, 1 week ago

1 week, 2 days ago

قومی باشند که آیت‌الکرسی خوانند بر سرِ رنجور و قومی باشند که آیت‌الکرسی باشند.

ـــ مقالات شمس، ص ۲۳۰.

1 week, 2 days ago

ای خر، ای خر، ای سگ، ای سگ، ای تندیس! از ظاهرِ من خبر نتوانی داد. از باطنِ من چه گونه خبر دهی؟

ای خر، ای خر! نه، نه. هر اعتقاد که تو را گرم کرد، آن را نگه دار و هر اعتقاد که تو را سرد کرد، از آن دور باش!

مرد آن باشد که در ناخوشی خوش باشد، در غم شاد باشد‌. زیرا که داند که آن مُراد در بی‌مُرادی همچنان درپیچیده است. در آن بی‌مُرادی، اومید مُراد است و در آن مُراد، غُصّه‌‌ی رسیدنِ بی‌مُرادی. آن روز که نوبتِ تبِ من بودی، شاد بودمی که «رسید صحّتِ فردا». و آن‌روز که نوبتِ صحّت بودی، در غصّه بودمی که «فردا تب خواهد بودن.»

ـــ شمس تبریزی، مقالات شمس، ویراسته‌ی جعفر مدرس صادقی، نشر مرکز، صص ۱۵۲-۱۵۳.

1 week, 4 days ago

دوستان اگر کسی به شماره‌‌ی ۳۴ مجله‌ی آدینه (اردیبهشت ۶۸) دسترسی داره به من پیام بده.
@Mahmoodi_hossein

3 months, 1 week ago

... گاهی برای شاعر شدن باید جای ازل را با ابد عوض کنی
از دوزخ باید عبور کنی
قرار بود بعداً عبور کنی، حالا باید اول عبور کنی ـــ‌مثل دانته‌ـــ

در کنار بقبقوی کف‌کرده‌ی موج به جدار لوله‌های نفت
حفره‌ای هست که آن‌‌ را شیطان کَنده
از حفره که پایین برویم، در حجره‌ها، پشت میله‌های ابلیسی، شاعر ها را خواهیم دید
که نمی‌دانند که شاعر هستند، اما هستند، زیرا شاعر کسی است که دوزخ را تجربه کرده باشد،
حتی اگر شعری هم نگفته باشد
و دوزخ تجربی است
تو آن را تجربه کرده‌ای، حتی اگر شعرهای چندان عالی هم نگفته باشی
گفتم که شاعرتر از شعرهای خودت هستی. و انسان باید این‌طور باشد...

ـــ فرازی از "اسماعیل"، رضا براهنی.

3 months, 1 week ago

... در واقع، این نقص در تصورات ما، در زندگی عادی درک نمی‌شود، و نیز ملتفت نیستیم که در عادی‌ترین پیوستگی‌های علت و معلول از آن اصل نهایی که آن‌ها را پیوند می‌دهد همان‌قدر بی‌خبریم که در عادی‌ترین پیوستگی‌ها.

... اگر باور داریم که آتش گرم می‌کند یا آب تازه و شاداب می‌گرداند، فقط به این دلیل است که اگر طور دیگری فکر کنیم، برای‌مان گران تمام می‌شود.

... خطاها در دین خطرناک‌اند؛ در فلسفه فقط مضحک‌اند.

ـــ از "رساله‌ای در باب طبیعت انسان"، دیوید هیوم، ترجمه‌ی محمود صوفیانی؛
برگرفته از کتاب "از مدرنیسم تا پست‌مدرنیسم"، ویراسته‌ی لارنس کهون و عبدالکریم رشیدیان، نشر نی.

3 months, 2 weeks ago
3 months, 2 weeks ago

فردگرایی به‌دردنخور ما (ویرایش دوم)
خورخه‌ لوئیس بورخس

.

3 months, 2 weeks ago

تو مرگ من بودی ــ پل سلان تو مرگ من بودی: تو که می‌توانستم در آغوشت کِشَم هنگامی که همه از من گریزان بودند.

3 months, 3 weeks ago

در یکی از ترجمه‌های جناب محمود مسعودی از مشیو به استفاده‌ی جالبی از رؤیا به عنوان فعل ساده برخوردم:

«در تمساح همه‌چیز هم سخت نیست. ریه‌ها اسفنجی‌ست، و او بر کرانه می‌رؤیاید.»*

*: فضای اندرون، هانری مشیو، نشر سی‌و‌دو حرف، برش‌های دانش، ص ۳۴۲.

4 months ago

ترجمهٔ زنده‌یاد سمانه مرادیانی از این متنِ باتای که در وبلاگ‌شان انتشار یافته:

"Formless"

یک لغت‌نامه زمانی حقیقت می‌یابد که دیگر نه معنای واژه‌ها که کارکرد آن‌ها را نشان دهد. بی‌فرم صرفاً یک صفت دارای معنایی داده‌شده نیست، بل ترمی‌ست که چیزهای در جهان را از کار می‌اندازد، جهانی که عموماً چنین ایجاب می‌کند که هر چیز دارای فرم خود باشد. آن‌چه این لغت آشکار می‌سازد دستی در هیچ معنایی ندارد و مثل عنکبوت یا کرم خاکی خود را هر جا که شده به زور جا می‌کند. اما تمام دلخوشی مردمان آکادمیک آن است که جهان باید شکلی (فرمی) به خود بگیرد. کل سنت فلسفه هدفی جز این ندارد: مسألهٔ آن پوشاندن کت فراک بر تن آن چیزی‌ است که خود یک کت فراک ریاضیاتی و بسیار دقیق است. از طرف دیگر، تأیید آن که جهان هیچ القاء نمی‌کند و صرفاً بی‌فرم است، هم‌سنگ این گفته است که جهان چیزی است شبیه یک تار عنکبوت یا تف.

We recommend to visit

‌- جایی برای موزیک های درخواستیِ شما
« تعدادی هم پلـى‌لیست براى موقعیت‌هاى مختلف »
` 💭 @imovedoribot ៸៸

Last updated 7 months, 3 weeks ago

Last updated 1 day, 16 hours ago

American English File 1

Last updated 8 months, 1 week ago