Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 5 days, 2 hours ago
Last updated 1 month ago
★ Have a finger in every pie – когда мы говорим о ком-то: “he has a finger in every pie” (он засунул свой палец в каждый пирог), мы имеем в виду, что этот человек везде успевает, вовлечён во много дел, буквально берется за всё и сразу. Идиома употребляется скорее с негативным окрасом, чем с положительным, аналог на русском - «быть затычкой в каждой бочке». Все мы знаем таких людей. Мнимые активисты, пытающиеся приложить руку ко всему и желающие поучаствовать везде.
- His company's got a finger in every pie.
- У его компании везде свои щупальца.
🚀Топ 100🚀 прилагательных на английском:
actual — фактический, реальный, действующий
alone — одинокий
another — ещё один, другой, новый
awful — страшный, ужасный
basic — главный, базовый, основной
best — лучший
better — лучший, наилучший
big — большой, крупный, высокий, широкий, громкий
black — чёрный, тёмный
blue — голубой
brown — коричневый
busy — деятельный; занятой
central — главный, руководящий, центральный, важный
certain — точный, определённый
clear — светлый, ясный, прозрачный, чёткий
cold — холодный
common — общий, всеобщий, публичный, распространённый
complete — полный, целый, законченный, завершённый
correct — правильный, соответствующий, надлежащий
dark — тёмный
deep — глубокий
different — непохожий, другой, отличный
direct — прямой, непосредственный; непрерывный, откровенный
dry — сухой, обезвоженный, скучный, непредвзятый, беспристрастный
early — ранний, начальный
easy — лёгкий, нетрудный, естественный, спокойный, уравновешенный
empty — пустой
entire — полный, целый, весь
equal — равный, одинаковый; идентичный, равносильный
far — далёкий, дальний, отдалённый
fast — быстрый, скорый; неточный, спешащий
final — завершающий, заключительный, конечный
fine — тонкий, утончённый; прекрасный, превосходный, совершенный
free — свободный, вольный, независимый
front — передний
full — полный
glass — стеклянный
good — хороший
great — большой, огромный, крупный
green — зелёный
happy — счастливый
hard — жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся
heavy — тяжелый
high — высокий; большой, сильный, интенсивный
hot — горячий
human — людской, человеческий; социальный, общественный
important — важный, значительный, существенный
kind — добрый, любезный, сердечный
known — известный
large — большой
last — последний
late — поздний
light — лёгкий
little — маленький, небольшой; короткий, близкий (о времени, расстоянии)
long — длинный
loud — громкий
low — низкий, невысокий; открытый; низкий (об одежде, обуви)
main — главный; важнейший, основной; абсолютный
most — самый большой, наибольший
narrow — узкий, тесный; ограниченный
national — народный, национальный, государственный
near — близкий
new — новый
next — следующий; будущий; ближайший, соседний
old — старый
only — единственный
poor — бедный
possible — вероятный, возможный
private — частный, личный, персональный, приватный
quick — быстрый
ready — готовый, подготовленный, приготовленный
real — реальный, действительный, подлинный, истинный
recent — недавний, последний; новейший, свежий, современный
red — красный
rich — богатый
right — правильный
round — круглый
safe — безопасный
same — одинаковый
serious — серьёзный
short — короткий
simple — несложный, простой, лёгкий
single — один; единственный; отдельный; единичный
slow — медленный, тихий; медлительный, неторопливый, постепенный
small — маленький, мелкий; небольшой
social — общественный; социальный, коммуникабельный, общительный
special — особый, особенный, специальный
staring — пpистальный (o взглядe), кpичащий, бpосающийся в глaза
strong — cильный, pешительный, нeпоколебимый, cтойкий, xрабрый
sure — yверенный; вeрный, бeзошибочный; нaдёжный
sweet — cладкий
tasty — вкyсный
usual — oбыкновенный, oбычный
various — pазличный, pазный, pазнообразный
warm — тeплый
white — бeлый
whole — вeсь, цeлый; пoлный
wide — шиpокий
wooden — дeревянный
young — мoлодой, юный; нeдавний, нoвый
🏙 🗺И У ГОРОДОВ ЕСТЬ КЛИЧКИ
Нью Йорк называют большим яблоком (The Big Apple) уже почти везде. А остальные никнеймы американских городов менее известны, разберём лишь каплю в море:
🌬CHICAGO: THE WINDY CITY — Чикаго — город ветров. Это не самый ветренный город в Америке, но вот так вот уже закрепилось.
🫨SAN FRANCISCO: SHAKY TOWN — Сан Франциско — трясущийся город... Причина: частые землетрясения.
😏LAS VEGAS: SIN CITY — город грехов. Ну понятно: город всяческих взрослых развлечений.
😌NEW ORLEANS: THE BIG EASY — большая лёгкость? Кидайте варианты перевода в комменты 😉
Но утверждается, что там легко жить из-за низких цен, хорошей еды и множества музыкальных клубов.
В фильмах эти никнеймы часто встречаются, теперь можете распознавать спокойно. 😎
Как перебить человека на английском языке
• Could I say something? – Могу я сказать?
• Please listen to me – Пожалуйста, послушайте
• I don't mean to intrude, but ... – Я не хочу перебивать/вмешиваться, но ...
• Can I add something? – Можно я добавлю кое-что?
• Can I make a comment? – Можно я прокомментирую это?
• Hold on!/ Hang on ... – Погоди!
• Wait a minute! – Погоди минуту!
• Actually ... – Вообще-то...
• Excuse me ... – Прошу прощения ...
• Sorry to butt in ... – Извини, что встреваю/ перебиваю ...
• Look, hold on a minute ... – Слушай, подожди...
• Just a moment/minute ... – Минуточку!
• Can I just say ... – Можно я скажу...
★ Snowbird – перелётная птичка. Так зовут людей, которые на зиму улетают в теплые края греть пёрышки. В США это особо распространенное явление. У них основную массу «snowbirds» составляют пенсионеры, которые большую часть года живут с родственниками и помогают по хозяйству, а потом улетают в южные штаты с приходом зимы. В последнее время к ним присоединилась молодёжь, мигрирующая на юг в трейлерах и на лодках в поисках сезонной работы. В России до определённого момента подобную роскошь не каждый мог себе позволить, но с расцветом фриланса зимовки на Бали и в Таиланде перестали быть привилегией элиты. Осталось дождаться зимы и можно радостно валить на юг под песню «бананы, кокосы, апельсиновый рай».
- She dreamt of becoming one of the snowbirds who enjoyed the sun instead of working in a stuffy office.
- Работая в душном офисе, она мечтала о том, как свалит в теплые края и будет наслаждаться солнцем.
? Устойчивые выражения с «Keep»
• To keep the change — Оставить сдачу себе (как обращение: сдачи не надо)
• To keep a promise — Сдержать обещание
• To keep a secret — Сохранить в секрете
• To keep an appointment — Приходить в назначенное место
• To keep calm — Сохранять спокойствие
• To keep in touch — Оставаться на связи
• To keep quiet — Соблюдать тишину
• To keep someone’s place — Занять, придержать кому-то место
? Английские слова на тему «ванная комната»• Mirror [‘mɪrə] - Зеркало
• Sponge [spʌnʤ] - Губка
• Towel [‘tauəl] - Полотенце
• Toothbrush [‘tuːθbrʌʃ] - Зубная щётка
• Toothpaste [‘tuːθpeɪst] - Зубная паста
• Shelf [ʃelf] - Полка
• Fan [fæn] - Фен
• Shower [‘ʃəuə] - Душ
• Sink [sɪŋk] - Раковина
• Toilet [‘tɔɪlət] - Унитаз, туалет
• Bath [bɑːθ] - Ванна
• Razor [‘reɪzə] - Бритва
• Soap [səup] - Мыло
• Comb [kəum] - Расчёска
Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 5 days, 2 hours ago
Last updated 1 month ago