Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 2 weeks, 3 days ago
https://knd.gov.ru/license?id=674f31bac577eb7c52469c28®istryType=bloggersPermission
Last updated 2 days, 18 hours ago
Команда КРА
Председатель Правительства ЧР
Герой России
Магомед Даудов
ВК: https://vk.com/magomeddaudov
Last updated 1 month ago
5 x Fun facts about Thanksgiving
🦃Some 46 million turkeys are eaten for Thanksgiving each year
🦃A regular American consumes on average about 4,500 calories during the holiday
🦃Some 50 million pumpkin pies are eaten during the celebration
🦃The average American will gain 2-4 pounds during the holiday
🦃A live turkey is presented to the U.S president who by tradition “pardons” the turkey and release it back to the farm
fun facts about Thanksgiving
HAPPY HALLOWEEN!!!!
Some interesting facts:
We bet you didn't know that!
1#Dressing up for Halloween is an ancient tradition
You might think that costumes are a new invention because these days the costumes tend to be all about being sexy or cool. The origins date back to Samhain, and the Celtic people would dress up in animal skins and heads to scare away evil spirits.
This continued for centuries as people believed that the line between living and dead crossed paths during all Hallow’s eve, so you had to blend in with the evil spirits in order to avoid them and hide from ghosts.
2#New York has the biggest Halloween Parade in the world
More than 50,000 people participate in the annual Halloween parade in New York City. It’s a popular event that attracts about 2 million visitors that watches the parade from Sixth Avenue to 16th Street.
3#Trick or Treat
Trick or Treat is believed to come from the tradition of souling where poor people knocked on doors of wealthy people to beg for so-called soul cakes. This practice continued with children that went from door to door asking for anything from food to money or even ale.
In Scotland and Ireland, there was also the tradition of tricking for a treat, which meant that they did a small performance in order to receive a treat. The trick could be anything from a song to dancing or reciting a poem.
Today, kids will go from door to door dressed up in Halloween costumes and ask for candy.
★ Have a finger in every pie – когда мы говорим о ком-то: “he has a finger in every pie” (он засунул свой палец в каждый пирог), мы имеем в виду, что этот человек везде успевает, вовлечён во много дел, буквально берется за всё и сразу. Идиома употребляется скорее с негативным окрасом, чем с положительным, аналог на русском - «быть затычкой в каждой бочке». Все мы знаем таких людей. Мнимые активисты, пытающиеся приложить руку ко всему и желающие поучаствовать везде.
- His company's got a finger in every pie.
- У его компании везде свои щупальца.
🚀Топ 100🚀 прилагательных на английском:
actual — фактический, реальный, действующий
alone — одинокий
another — ещё один, другой, новый
awful — страшный, ужасный
basic — главный, базовый, основной
best — лучший
better — лучший, наилучший
big — большой, крупный, высокий, широкий, громкий
black — чёрный, тёмный
blue — голубой
brown — коричневый
busy — деятельный; занятой
central — главный, руководящий, центральный, важный
certain — точный, определённый
clear — светлый, ясный, прозрачный, чёткий
cold — холодный
common — общий, всеобщий, публичный, распространённый
complete — полный, целый, законченный, завершённый
correct — правильный, соответствующий, надлежащий
dark — тёмный
deep — глубокий
different — непохожий, другой, отличный
direct — прямой, непосредственный; непрерывный, откровенный
dry — сухой, обезвоженный, скучный, непредвзятый, беспристрастный
early — ранний, начальный
easy — лёгкий, нетрудный, естественный, спокойный, уравновешенный
empty — пустой
entire — полный, целый, весь
equal — равный, одинаковый; идентичный, равносильный
far — далёкий, дальний, отдалённый
fast — быстрый, скорый; неточный, спешащий
final — завершающий, заключительный, конечный
fine — тонкий, утончённый; прекрасный, превосходный, совершенный
free — свободный, вольный, независимый
front — передний
full — полный
glass — стеклянный
good — хороший
great — большой, огромный, крупный
green — зелёный
happy — счастливый
hard — жёсткий, твёрдый; тугой, негибкий, негнущийся
heavy — тяжелый
high — высокий; большой, сильный, интенсивный
hot — горячий
human — людской, человеческий; социальный, общественный
important — важный, значительный, существенный
kind — добрый, любезный, сердечный
known — известный
large — большой
last — последний
late — поздний
light — лёгкий
little — маленький, небольшой; короткий, близкий (о времени, расстоянии)
long — длинный
loud — громкий
low — низкий, невысокий; открытый; низкий (об одежде, обуви)
main — главный; важнейший, основной; абсолютный
most — самый большой, наибольший
narrow — узкий, тесный; ограниченный
national — народный, национальный, государственный
near — близкий
new — новый
next — следующий; будущий; ближайший, соседний
old — старый
only — единственный
poor — бедный
possible — вероятный, возможный
private — частный, личный, персональный, приватный
quick — быстрый
ready — готовый, подготовленный, приготовленный
real — реальный, действительный, подлинный, истинный
recent — недавний, последний; новейший, свежий, современный
red — красный
rich — богатый
right — правильный
round — круглый
safe — безопасный
same — одинаковый
serious — серьёзный
short — короткий
simple — несложный, простой, лёгкий
single — один; единственный; отдельный; единичный
slow — медленный, тихий; медлительный, неторопливый, постепенный
small — маленький, мелкий; небольшой
social — общественный; социальный, коммуникабельный, общительный
special — особый, особенный, специальный
staring — пpистальный (o взглядe), кpичащий, бpосающийся в глaза
strong — cильный, pешительный, нeпоколебимый, cтойкий, xрабрый
sure — yверенный; вeрный, бeзошибочный; нaдёжный
sweet — cладкий
tasty — вкyсный
usual — oбыкновенный, oбычный
various — pазличный, pазный, pазнообразный
warm — тeплый
white — бeлый
whole — вeсь, цeлый; пoлный
wide — шиpокий
wooden — дeревянный
young — мoлодой, юный; нeдавний, нoвый
🏙 🗺И У ГОРОДОВ ЕСТЬ КЛИЧКИ
Нью Йорк называют большим яблоком (The Big Apple) уже почти везде. А остальные никнеймы американских городов менее известны, разберём лишь каплю в море:
🌬CHICAGO: THE WINDY CITY — Чикаго — город ветров. Это не самый ветренный город в Америке, но вот так вот уже закрепилось.
🫨SAN FRANCISCO: SHAKY TOWN — Сан Франциско — трясущийся город... Причина: частые землетрясения.
😏LAS VEGAS: SIN CITY — город грехов. Ну понятно: город всяческих взрослых развлечений.
😌NEW ORLEANS: THE BIG EASY — большая лёгкость? Кидайте варианты перевода в комменты 😉
Но утверждается, что там легко жить из-за низких цен, хорошей еды и множества музыкальных клубов.
В фильмах эти никнеймы часто встречаются, теперь можете распознавать спокойно. 😎
Как перебить человека на английском языке
• Could I say something? – Могу я сказать?
• Please listen to me – Пожалуйста, послушайте
• I don't mean to intrude, but ... – Я не хочу перебивать/вмешиваться, но ...
• Can I add something? – Можно я добавлю кое-что?
• Can I make a comment? – Можно я прокомментирую это?
• Hold on!/ Hang on ... – Погоди!
• Wait a minute! – Погоди минуту!
• Actually ... – Вообще-то...
• Excuse me ... – Прошу прощения ...
• Sorry to butt in ... – Извини, что встреваю/ перебиваю ...
• Look, hold on a minute ... – Слушай, подожди...
• Just a moment/minute ... – Минуточку!
• Can I just say ... – Можно я скажу...
★ Snowbird – перелётная птичка. Так зовут людей, которые на зиму улетают в теплые края греть пёрышки. В США это особо распространенное явление. У них основную массу «snowbirds» составляют пенсионеры, которые большую часть года живут с родственниками и помогают по хозяйству, а потом улетают в южные штаты с приходом зимы. В последнее время к ним присоединилась молодёжь, мигрирующая на юг в трейлерах и на лодках в поисках сезонной работы. В России до определённого момента подобную роскошь не каждый мог себе позволить, но с расцветом фриланса зимовки на Бали и в Таиланде перестали быть привилегией элиты. Осталось дождаться зимы и можно радостно валить на юг под песню «бананы, кокосы, апельсиновый рай».
- She dreamt of becoming one of the snowbirds who enjoyed the sun instead of working in a stuffy office.
- Работая в душном офисе, она мечтала о том, как свалит в теплые края и будет наслаждаться солнцем.
Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 2 weeks, 3 days ago
https://knd.gov.ru/license?id=674f31bac577eb7c52469c28®istryType=bloggersPermission
Last updated 2 days, 18 hours ago
Команда КРА
Председатель Правительства ЧР
Герой России
Магомед Даудов
ВК: https://vk.com/magomeddaudov
Last updated 1 month ago