- Ta'limga oid eng tezkor xabar va yangiliklar!
? @DTMreklama
Ushbu kanalda abituriyentlar uchun edu.uz dtm.uz xushnudbek.uz kabi taʼlimga oid rasmiy manbalardagi xabarlar sodda tilda yoritiladi.
http://instagram.com/edu.uz
Last updated 2 months, 3 weeks ago
Воқеа ва ҳодисага гувоҳ бўлдингизми ?
бизга юборинг ? @Sunnatik_Uz
Everyday Interesting, Videos and Photos!
Реклама: +998999090909 @KDREKLAMA
+998998750505 @KDGROUP_UZ
?643092-сонли гувоҳнома асосида фаолият юритамиз
Last updated 1 month, 1 week ago
@Inlineuz - futbol bo'yicha yetakchi kanalga xush kelibsiz !
💰 Reklama xizmati: @Inline_reklama
👤 Murojaatlar uchun: @Inlineuz_bot
Last updated 5 days, 13 hours ago
把话说清楚 bǎ huà shuō qīngchǔ
Izoh:
1) 要求对方作出明确的解释,不能含糊笼统。2) 指出事情在不正常情况下会出现的后果或表示不希望出现这种不正常的情况。
1) Qarshi tomonga aniq talablarni tushuntirib, mujmal gap qilmaslikni; 2) ishdan kutilayotgan natijani aniq bayon etishni ko‘rsatadi. “Gapni aniq qilib olaylik”, “kelishib olaylik” deb tarjima qilinadi.
Eslatma:
有时也可以说“话说清楚”。
1) 用于第一项
释义时,有质问或不满的语气。
2) 用于第二项释义时,有提醒或警告的语气。
Ba’zi hollarda “话说清楚” bo‘lib kelishi mumkin.
1) Birinchi qo‘llanilayotgan holatda, muammo borligini yoki qoniqmaslik holatini ko‘rsatadi.
2) Ikkinchida esa ogohlantirish yoki eslatish ma’nosida keladi.
Misollar:
(1) 甲:有人老在领导面前说我的坏话,别以为我不知道。
乙:把话说清楚,你说的“有人”指的是谁?
(2) 在正常情况下,这种产品可以使用十年,不过咱们把话说清楚,如果你们使用不当,就会大大缩短它的寿命。
(3) 大家如果有困难,我一定会尽力帮助解决。不过话说清楚,谁要是想让我帮他做违法的事,想都别想。
#惯用语
👉«兜老底» dōu lǎodǐ fosh etmoq; oshkor qilmoq; ichki ahvolini boshqalarga oshkora qilmoq
👉«兜圈子» dōu quānzi aylanmoq; aylantirmoq; burmoq (gap); aylantirib gapirmoq
👉«抖翅膀» dǒu chìbǎng qanotini rostlamoq; g‘oddayib olmoq; qotib olmoq (kiyim); do‘kondan ajralib chiqmoq; o‘z oldiga ish qilmoq; o‘zi katta tutmoq
👉«抖威风» dǒu wēifēng po‘pisa qilmoq; takabburlik qilmoq;
👉«斗心眼儿» dòu xīnyǎnr ayyorlik qilmoq; mug‘ombirlik qilmoq; hiyla ishlatmoq; makr ishlatmoq
👉«豆腐拌成了肉价钱» dòufu bànchéngle ròujiàqián foyda-ziyonni qoplay olmaslik; eshagidan to‘qimi qimmat; ko‘tarmaslik
👉«豆腐大楼» dòufu dàlóu sifatsiz bino; mustahkam bo‘lmagan bino
👉«豆腐块儿» dòufu kuàir qisqa maqola; kichik maqola; ixcham maqola
👉«豆腐卖成了肉价钱» dòufu màichéngle ròujiàqián«豆腐拌成了肉价钱» ga qarang.
👉«豆腐渣» dòufu zhā sifati past; sifatsiz; layoqatsiz;
👉«豆腐渣工程» dòufu zhā gōngchéng sifatsiz qurilish
👉«豆腐账» dòufu zhàng arzimas hisobot; mayda-chuyda hisobot; arzimas narsalar; mayda ishlar; kurakda turmaydigan gap
👉«豆腐嘴,刀子心» dòufu zuǐ,dāozi xīn tili shakar; dili zahar; bag‘ritosh; toshyurak; tili asal, dili zahar; usti yaltiroq ichi qaltiroq
👉«豆芽菜» dòu yácài mosh undirmasi; chiroyli qad-qomad; baland bo‘yli; naynov
👉«逗嘴皮子» dòu zuǐpízi talashmoq; gap-so‘z talashmoq; gap talashmoq
#视频
Og'zaki tilni rivojlantirish uchun xitoy tili boshlang'ich o'quvchilarga videodars (1-qism)
Do'stlaringizga ham ulashing.
Balki foydasi tegib qolar. Bizning manzil: @xitoytili59
#hsk4
2⃣1⃣5⃣而且( érqiě )
balki; uning ustiga (bog'lovchi) (连词,表示进一步,前面往往有‘不但、不仅 ’等跟它呼应) Misol:他不仅会开汽车,~还会修理ㄧ不但战胜了各种灾害,~获得了丰收。
2⃣1⃣6⃣儿童( értóng )
bola (较幼小的未成年人(年纪比‘少年’小)) Misol:~读物。
So'z birikmasi 相关词组:
儿童教育学
国际儿童节
2⃣1⃣7⃣儿子( ér zi )
O'g'il farzand (男孩子(对父母而言)) Misol:二~◇人民的好~。
2⃣1⃣8⃣耳朵( ěr duo )
quloq (听觉器官。人和哺乳动物的耳朵分为外耳、中耳、内耳三部分。内耳除管听觉外,还管身体的平衡。)
2⃣1⃣9⃣二( èr )
2 (ikki)
Offline tarzda deyish esdan chiqibdiyu....
- Ta'limga oid eng tezkor xabar va yangiliklar!
? @DTMreklama
Ushbu kanalda abituriyentlar uchun edu.uz dtm.uz xushnudbek.uz kabi taʼlimga oid rasmiy manbalardagi xabarlar sodda tilda yoritiladi.
http://instagram.com/edu.uz
Last updated 2 months, 3 weeks ago
Воқеа ва ҳодисага гувоҳ бўлдингизми ?
бизга юборинг ? @Sunnatik_Uz
Everyday Interesting, Videos and Photos!
Реклама: +998999090909 @KDREKLAMA
+998998750505 @KDGROUP_UZ
?643092-сонли гувоҳнома асосида фаолият юритамиз
Last updated 1 month, 1 week ago
@Inlineuz - futbol bo'yicha yetakchi kanalga xush kelibsiz !
💰 Reklama xizmati: @Inline_reklama
👤 Murojaatlar uchun: @Inlineuz_bot
Last updated 5 days, 13 hours ago