Oneni sikanimga nak uryapsanmi?
Чалахай кӱннең!
Напоминаю, хакасский язык добавлен в Яндекс.Клавиатуру и на андроид, и на айфон.
Для хакасского работает автодополнение, то есть по началу слова предсказывается слово полностью.
Как пользоваться?
1) Скачать Яндекс.Клавиатуру на свой телефон (android - play market, iphone - app store). Если уже есть Яндекс.Клавиатура на телефоне, то обязательно обновите приложение.
2) Зайти в приложение Яндекс.Клавиатура и добавить хакасский язык.
Если не получается самим настроить, то попросите своих детей, внуков, друзей помочь!
Чалахай иртеннең!
Пістің переводчик нейросеть, хайзы 80 муң хакас паза орыс чоохтағның ӱгренген, полызиинаң тоғынча.
Анаң андар нейросеть чахсыландырарға кӧп чоохтар кирек.
Сірернің хакас/орыс чоохтар паза орыс/хакас тiлбезi пар полза, пiске почтаға [email protected] пас пиріңердек.
Наш переводчик работает с помощью нейросети, которая была обучена на 80 тысячах предложений на хакасском и русском.
Для дальнейшего улучшения нейросети понадобится больше текстов.
Если у вас есть тексты на хакасском/русском с переводом на русском/хакасском, то напишите, пожалуйста, нам на почту [email protected].
Есть идея придумать название нашему проекту на хакасском языке.
Желательно - простое, одно слово, запоминающееся.
Необязательно связано с языками, цифровизацией, нейросетями и т.п.
Мой пример - Харағай.
Напишите, пожалуйста, в комментариях свои варианты.
С 23 ноября 2023 г. по 1 февраля 2024 г. проходила акция «Обучаем нейросеть хакасскому языку!».
Подробнее об акции - https://vk.com/wall-214543817_115
В рамках акции участникам предлагалось помочь собрать корпус параллельных текстов на хакасском языке, выполнив различные категории заданий:
1) перевод предложения с хакасского на русский,
2) набор текста с фотографии,
3) сопоставление текстов на хакасском и русском языках.
Перед участием в акции было небольшое анкетирование.
Нижеприведенная статистика считалась полуавтоматически, поэтому возможно где-то было больше участников.
Статистика:
Организация:
1) ХНГИ - 132 участника
2) не указали - 48 участников
3) МБОУ Верх-Таштыпская СОШ - 14 участников
4) МБОУ Куйбышевская СШИ - 9 участников
5) ХГУ - 6 участников
Возраст:
1) младше 14 лет - 112
2) 14-17 лет - 82
3) 36-50 лет - 35
4) старше 50 лет - 27
5) 26-35 лет - 17
Населенный пункт:
1) Абакан - 217
2) Таштыпский р-он - 34
3) Аскизский р-он - 18
4) Бейский р-он - 13
5) Алтайский р-он - 4
Уровень знания хакасского языка:
1) Средний - 126
2) Свободно - 82
3) Не знаю - 80
Результат - было подготовлено более 7000 пар предложений на хакасском и русском языках (что очень много). Этот параллельный мини-корпус будет использоваться для обучения новых версий нейросетевой модели перевода с хакасского языка на русский и обратно.
Спасибо, что участвуете!
VK
TranslateKhak. Запись со стены.
Акция «Обучаем нейросеть хакасскому языку!» проводится совместно Хакасским институтом развития образ... Смотрите полностью ВКонтакте.
Как я писал ранее, многие поучаствовали в переводе Маленького принца.
Отдельно хочется поблагодарить Наталью Сюптерекову, заместителя главного редактора газеты «Хакас чирi».
За ее языковой активизм, поддержку нашего проекта!
Именно она перепечатала редакцию на хакасском с рукописного текста, написанного Ильей Прокопьевичем Топоевым.
Улуғ алғыс!
Чалахай кӱннең!
О сборе пожертвований и тратах при переводе Маленького принца.
19 февраля был опубликован пост https://vk.com/wall-214543817_137 о сборе пожертвований, в рамках которого к концу марта было собрано 20500 рублей.
Было 26 переводов от 100 до 7700 р.
7700 р. перевел Сергей Аверкиев, автор проекта «Маленький принц» на языках России https://averkij.github.io/prince.
Скоро там появится редакция на хакасском.
Траты:
16000 р. - переводчику
2000 р. - помощнику (набор текста на хакасском)
2500 р. - на хостинг сайта http://translate-khakas.ru, который работал с сентября по март (115 р. в месяц) + доменное имя (850 р. в год)
Спасибо большое!
Улуғ алғыс!
ВЫПУСКНИКИ ПРИХОДЯТ В ГОСТИ
13 апреля для учеников 9-11 классов прошла встреча с выпускником национальной гимназии 2016 года - Василием Адешкиным.
В свое время Василий являлся призером Республиканского этапа ВсОШ по математике, окончил гимназию с золотой медалью и был в числе высокобалльников Хакасии. В 2020 г. получил диплом программиста Московского физико-технического института (МФТИ).
С большой гордостью можем сказать, что Василий Иванович является создателем и инициатором хакасско-русского переводчика для интернет-пользователей.
Также 23 ноября 2023 года организовал акцию «Обучаем нейросеть хакасскому языку» при поддержке ГАОУ РХ ДПО «ХакИРОиПК» с целью содействия в обучении нейросети языку. Ученики и учителя ХНГИ приняли в ней активное участие.
На встрече с учениками Василий рассказал о своих школьных годах, об особенностях учебы в МФТИ, о теме своей будущей магистерской диссертации. Очень интересно ученикам было послушать про опыт работы в Московской айти-компании, где Василий занимается разработкой программ на основе искусственного интеллекта (нейросетей).
И самое главное, дал выпускникам важные и нужные советы, которые помогут при подготовке к ЕГЭ и в студенческой жизни.
Ребята с интересом слушали гостя и задавали волнующие их вопросы. Такие встречи очень важны для нас. Таким образом, гимназисты могут познакомиться с различными профессиями и ,самое главное, услышать информацию от первого лица.
Oneni sikanimga nak uryapsanmi?