Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 3 Tage, 1 Stunde her
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 Monate, 2 Wochen her
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 Monate, 3 Wochen her
**На посошок
«Давай, дружок, на посошок!» — фраза, понятная каждому русскому гостю.** Когда-то традиционным спутником гостя был посох, от него и берёт начало загадочный «посошок».
Если человеку удавалось выпить из сосуда, поставленного на посох, не пролив ни капли, хозяева спокойно отпускали его в путь. Если нет — оставляли на ночь.
**Шиворот-навыворот
Шиворот-навыворот — это в обратном порядке, наизнанку или не так, как нужно.** А шиворот — часть одежды, прилегающая к шее, но попробуйте дословно перевести всё вместе. Тут только синонимы помогут.
По мнению В. В. Виноградова и академика А. И. Соболевского, до XVII века словом «шиворот» называли расшитый воротник. А наизнанку его носили провинившиеся бояре, которых по приказу Ивана Грозного сажали на лошадь вперёд спиной, предварительно вывернув одежду внутренней стороной наружу.
**Жареная и жаренная с грибами картошка
Все слышали притчу о жареной картошке, объясняющей написание -Н- и -НН- в слове «жареная»?** Запутает кого угодно, если вовремя не уследить за логикой повествования.
Если просто пожарить картофель на сковороде, получится жареНая картошка. Если одновременно с картофелем на той же посуде обжарить грибы, в тарелке окажется картошка, жареННая с грибами. А если готовые грибы вы добавите к такому же готовому картофелю, то есть вы будете жареНую картошку с грибами.
Ловкость слов, и никакого мошенничества. Всё зависит только от того, в какой момент к овощу вы добавите грибы.
**Уйти по-английски
Говорят, это выражение появилось по времена Семилетней войны.** Англия и Франция, воевали тогда по разные стороны баррикад. Вообще эти страны хоть и дружат внешне, но в языке сохранилось много свидетельств их тайной вражды. Это выражение — одно из них.
Французские части часто самовольно покидали фронт и англичане смеялись, говоря, что те «take a French leave» (уходят по-французски). В отместку французы, нападая, стали говорить, что это англичане «filer à l’anglaise» (уходят по-английски).
Россия , хоть и воевала вместе с Францией долго употребляла оба выражения — так говорили про тех, кто «убегал» с бала, не прощаясь. Но так как французский тогда был популярнее, уходить русские стали по-английски.
**Пошлость
Слово исконно русское, коренящееся в глаголе “пошли”.** До XVII века оно употреблялось в благопристойном значении, и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю – то, что ПОШЛО исстари.
Однако с Петровскими реформами, прорубкой окна в Европу и нововведениями, слово “пошлый” потеряло уважение и стало означать “отсталый, некультурный, простоватый”.
**Зарыть свой талант в землю
Так говорят человеку, имеющему какие-либо выдающиеся способности**, которые он отказывается использовать или использует неразумно.
В притче о талантах из Евангелия от Матфея, рассказанной Иисусом Христом, где богатый господин, отправляясь в чужую страну, наделил трёх своих слуг деньгами (талант — мера золота в 44,8 кг), чтобы к его возвращению они принесли ему прибыль.
Один получил пять талантов, другой два, а третий один. Первые двое принесли господину прибыль, а последний зарыл свой талант в землю, но смог вернуть взятое. Хозяин подверг его наказанию, за то, что он не принес выгоду.
Что значит «положить зубы на полку»?
Обычно это выражение используется в значении «влачить голодное, бедное существование».У фразеологизма есть 2 версии происхождения
Оно появилось из крестьянского быта. У многих рабочих инструментов (пил, грабель, вил) есть зубья. И когда этот инвентарь активно использовался, то и хлеб был в доме. А вот если инструменты кладут на полку, то, значит, что работы никакой нет. Следовательно, и еды тоже.
Ещё есть версия, что всё-таки имеются в виду человеческие зубы, которые якобы не понадобятся, если нечего есть.
Знали такие истории?
А вы знали, что помимо мужского, женского и среднего рода существует и общий род?
К общему роду относятся существительные на -а (-я) со значением лица: брюзга, задира, невежа, недотрога, скряга и др.
Если слова общего рода обозначают лиц муж.пола, они выступают в роли сущ. муж.рода. Этот мальчишка такой егоза!
Если слова общего рода обозначают лиц жен. пола, то они выступают в роли сущ. жен. рода. Моя дочка непослушная егоза!
Слова общего рода служат для экспрессивной характеристики и характерны для живой речи.
Вроде всё просто. Но важно отличать общий род от следующих групп слов:
✔️Слова муж. рода (профессия, род занятий), которые применяются и для обозначения лиц жен.пола.
Это известный скульптор Мухина.
✔️Несклоняемые одушевленные существительные муж. рода (кенгуру, шимпанзе и т.д). При обозначении животных женского пола, они выступают как сущ. жен. рода. Кенгуру кормила детëныша.
✔️Несклоняемые существительные мужского рода, обозначающие мужчин: атташе, рантье, денди.
По время поездки по России Льюис Кэрролл записал чудное русское слово «защищающихся». В своем дневнике его значение он пометил так: «thоsе whо рrоtесt thеmsеlvеs».
А вот само слово он записал английскими буквами. Вид этого слова вызывает ужас: zаshtshееshtshауоushtshееkhsуа
Не все иностранцы в состоянии произнести его ?
Вот такой великий и местами ужасный русский язык!
❌оклимался
❌акклимался
❌окклемался
❌аклемался
✅оклемался
Я снял рубаху, прохваченный холодом, немного оклемался от усталости и обрадовался, а то совестно было перед Егором за неё.
Оклематься — «оправиться после болезни», «прийти в сознание», «прийти в себя после трудностей».
Иногда слово «оклематься» связывают с созвучным термином «акклиматизация». Потому и пишут слово неправильно — «аклематься».
По мнению лингвистов, глагол «оклематься» имеет исконно русское происхождение и может быть родствен либо устаревшему глаголу «клямиться» («трудиться, работать, маяться»), либо словам «клянчить», «кляча». Общий смысловой оттенок прослеживается в обоих случаях: «оклематься» — это как бы «отработать», «отмаяться», «отклянчить», то есть прийти в себя после напряжëнной работы или перенесëнных трудностей.
Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 3 Tage, 1 Stunde her
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 Monate, 2 Wochen her
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 Monate, 3 Wochen her