Горная хижина

Description
Японская поэзия
Advertising
We recommend to visit

Бот знакомств ? @leomatchbot
Кто тусит в VK ? vk.me/dayvinchik

Интеграции в Дайвинчике ? @futuread

Last updated 1 месяц назад

События в мире, политика, экономика, конфликты

Last updated 3 недели, 5 дней назад

Канал экспертной сети davydov.in и политконсультанта Леонида Давыдова.

Подпишитесь на наши каналы:
@davydov_culture, @davydovineconomics, @davydovopinion.

Сотрудничество и #реклама: @nafigator

Last updated 1 месяц, 1 неделя назад

2 months ago
Покинув гнездо,

Покинув гнездо,
под ветхой застрехой дома
резвятся птицы...

Мидзухара Сюоси
(перевод А. А. Долина, иллюстрация Katsushika Hokusai)

2 months, 1 week ago
Быть может, оттого я так печален,

Быть может, оттого я так печален,
Что ярких красок
Нет вокруг меня?
Послал купить я
Красные цветы.

Исикава Такубоку
(перевод В.Н. Марковой, иллюстрация Hironobu Oda)

2 months, 1 week ago
Зеленая лягушка —

Зеленая лягушка —
может быть, и ты сегодня
свежевыкрашена?..

Акутагава Рюносукэ
(перевод А.А. Долина, иллюстрация Ohara Koson)

2 months, 1 week ago
Сквозь ветви сосен

Сквозь ветви сосен
Открылась взору бухта Вака
С высокого берега...
Рыбачий челн плывёт вдали
По-над вершинами дерев.

Дзякурэн
(перевод А. Е. Белых, иллюстрация Hasui Kawase)

2 months, 1 week ago
Склонясь над рекой,

Склонясь над рекой,
Ткут на воде узоры из волн
Плакучие ивы.

Мацунага Тэйтоку
(перевод А.А. Долина, иллюстрация Hasegawa Tohaku)

2 months, 1 week ago
Туман на поле,

Туман на поле,
Где молодые травы собирают,
До чего он печален!
Словно прячется юность моя
Там, вдали, за его завесой.

Сайгё
(перевод В.Н. Марковой, иллюстрация Koukei Kojima)

2 months, 1 week ago

Дорогие друзья, подпишитесь, пожалуйста, на личный канал редактора. Всем заранее огромное спасибо!

https://t.me/kirrr42

Telegram

Весельчак У

Книги, музыка, театр, кино, никакой политики!

Дорогие друзья, подпишитесь, пожалуйста, на личный канал редактора. Всем заранее огромное спасибо!
2 months, 1 week ago
В лодке, севшей на мель,

В лодке, севшей на мель,
Спать, дожидаясь рассвета, -
Какая жара!

Ёса Бусон
(перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной, иллюстрация Hasui Kawase)

2 months, 1 week ago
Весенний дождь,

Весенний дождь,
Летний дождик,
Сухая осень.
Может природа улыбнется нам
И мы разделим ее милость.

Ямамото Эйдзо
(перевод А.А. Долина, иллюстрация Koukei Kojimа)

2 months, 2 weeks ago
Вот и рассвет.

Вот и рассвет.
Резвятся - не достались бакланам -
Рыбешки на мелководье.

Ёса Бусон
(перевод Т.Л. Соколовой-Делюсиной, иллюстрация Kasamatsu Shiro)

We recommend to visit

Бот знакомств ? @leomatchbot
Кто тусит в VK ? vk.me/dayvinchik

Интеграции в Дайвинчике ? @futuread

Last updated 1 месяц назад

События в мире, политика, экономика, конфликты

Last updated 3 недели, 5 дней назад

Канал экспертной сети davydov.in и политконсультанта Леонида Давыдова.

Подпишитесь на наши каналы:
@davydov_culture, @davydovineconomics, @davydovopinion.

Сотрудничество и #реклама: @nafigator

Last updated 1 месяц, 1 неделя назад