Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 2 месяца, 3 недели назад
Новые и перспективные Web3 игры с добычей токенов.
Чат: https://t.me/Crypto_Wolf_Chat
Правила чата смотрите в описании чата.
Все свои вопросы направляйте в чат или главному модератору чата: @Exudna_118
По теме сотрудничества: @Zombini
Last updated 2 месяца, 1 неделя назад
Ма Боюн «Зоопарк на краю света» (2017)
Издательство Livebook, 2023
Перевод: Ольга Кремлина
Я человек простой, вижу книгу про путешествия слона – тут же пытаюсь ей завладеть (что не всегда равно «тут же прочитать», но в данном случае сыграла роль неудержимая тяга к эскапистскому чтению). “И сколько у тебя подобных книг, одна?” – с беззлобным сарказмом поинтересуется иной читатель. Отнюдь! Загибаем пальцы: вторая часть трилогии британца Тима Северина «Саксонец» с подзаголовком «Слон для императора»; «Слон для Карла Великого» немца Дирка Гузманна (комично, что в первой книге Карл Великий отправляет слона в дар халифу Харуну ар-Рашиду, а во второй – наоборот! Это они одного и того же слона туда-сюда водили что ли?); ажно Жозе Сарамаго не преминул воспользоваться сюжетом про странствие слона, подаренного королём Португалии будущему императору Римской империи, остроумно обозвав книгу «Странствие слона»; ещё более неожиданный пример из последнего – слон «Бобо» Линор Горалик, презентованный турецким султаном русскому царю. Ну не очень много книг сыскалось, конечно, но и не одна, согласитесь.
Китайский писатель ~~кот~~ Ма Боюн решил соригинальничать – слона в его книге никто никому не дарит, хотя к монаршей фамилии он всё же отношение имеет. История начинается с того, что затейливый американский проповедник собирается в путешествие из Пекина в далёкий степной Чифэн (родной города автора, к слову), чтобы, стало быть, нести там слово божье при помощи недавно изобретённого синематографа. В итоге что-то пошло не так, и поняв, что кина не будет, проповедник решает устроить будущей пастве хоть какое-то зрелище, выкупив нескольких зверух из местного зоопарка, ранее опекаемого императрицей, а после её смерти пришедшего в упадок (не мытьём, так катаньем, видимо, на проповеди у него надежд совсем мало).
И вот, посадив на одно плечо гигантскую летучую мышь, на другое – прожорливого пеликана, нацепив на голову мохнатого енота на манер батиной шапки, целеустремлённо набив карманы деловитыми сурикатами, оседлав добродушную капибару и чуть было не забыв про злополучного слона, славный пастор, аки неунывающий Ной, устремляется в дальний путь! Ну я вас разыграл насчет ассорти животных, первое апреля всё ж таки, в книге их состав чуть менее эксцентричен, но не хочу портить вам радость открытия (хотя они же изображены на обложке…).
Неторопливый путь харизматичной процессии занимает первую половину книги, во второй начнётся обустройство их нового дома и попытки пастора достучаться до людских сердец, что, как он и предполагал, со зверятами оказалось сделать проще, чем без оных, хотя и не совсем так, как ему б хотелось. Ожидающие подробностей животного быта малость разочаруются, поскольку автор явно не пытался в реализм, разве что магический, верней даже мифологический, посему и поведение зверей не самое натуралистичное (по матушке не ругаются, и слава богу! Хотя кое-кто из них был близок…), и встретятся героям не только представители разнообразных китайских конфессий, но и более чудесные создания. Иных разочарований не уготовано.
Впрочем, хотел бы я закончить отзыв заверениями в том, что ни одного животного в книге не пострадало, но это не совсем так, хотя отдадим автору должное, подобных сцен абсолютный минимум, в отличие от милоты – её количество зашкаливает.
И да, роман попал в длинный список иностранной литературы премии «Ясная поляна», за что ей большая благодарность, поскольку ранее я об этой книге не слыхал.
#книжныйотзыв
#китайскаялитература
Пол Линч «Песнь пророка» (2023)
Издательство Азбука-Аттикус, Иностранка, 2024
Перевод: Марина Клеветенко
Что ж, исландская антиутопия была намедни, теперь ирландская. Не то, чтоб я решил заштриховать все страны на глобусе посредством чтения исключительно антиутопических произведений, по иррациональной причине начав сей челлендж с буквы И, а просто так совпало. Ну и сократить список непрочитанных Букеровских лауреатов никогда не лишне.
События происходят в Ирландии, но какого-то особого колорита место действия не добавляет – к власти не пришла корпорация «Guinness», запретившая все другие напитки, включая воду, лепреконы не угнетают фейри, тут всё серьёзно. Не совсем понятно, как так вышло, но до власти дорвалась некая сомнительная партия, и давай везде выискивать врагов да предателей. Сопутствующие события автор изображает нарочито скупо, чтоб, должно быть, каждый в голове смог дорисовать какие-то собственные умозаключения, и фокусируется на жизни обычной семьи, которая, неожиданно для самой себя, но вполне ожидаемо для читателя, попадает в жернова набирающей аппетит репрессивной машины.
То, что вчера было разрешено, сегодня наказуемо, и не успевший это осознать незадачливый отец семейства на первых же страницах уходит на допрос и исчезает в неизвестном направлении. Оставшись одна с четырьмя детьми, главная героиня пытается как-то существовать дальше, но делать это с каждым днём сложнее, и свежеобретённый статус жены врага народа ситуацию не упрощает. Дикое количество детей, вероятно, призвано проиллюстрировать различность восприятия новой действительности – один старается не замечать изменений, другой впадает в депрессию, третий беспрестанно плачет и орёт (впрочем, младенцам подобное поведение свойственно при любом политическом режиме) и т.п.
Стилем, когда автор не использует разделение на абзацы и привычное выделение прямой речи, уже никого не удивишь, впору вспомнить «Слепоту» Жозе Сарамаго, она вроде и по духу немного схожа, но не торопитесь, забудьте про Сарамаго, не в смысле вообще забудьте, а в связи с проведением аналогий, у Сарамаго в каждой строчке был слышан голос самого автора, саркастичный такой, Линч же пишет сухо и несколько отстранённо, перечисление повседневных действий внезапно разрывается событиями, которые не должны происходить, и так оно ещё более эффектно, как-то даже оглушительно что ли, а абзацев хоть и нет, но главки короткие, посему читать вполне комфортно, ну то есть технически, а так, конечно, вовсе не комфортно…
Отличная, своевременная книга, но совсем не эскапистская, я на такое не подписывался, день Святого Патрика впустую прошёл, а тут такое, это точно Ирландия вообще, где мои лепреконы? А, да вот же они! (трясущимися руками хватает «Божок на бис» Катлин Мёрри, тихонько плачет).
#книжныйотзыв
#ирландскаялитература
Не стало Шейна Макгоуэна...
А песня рождественская, очень красивая, Шейн поёт дуэтом с Кёрсти Маккол
https://youtu.be/j9jbdgZidu8?feature=shared
YouTube
The Pogues - Fairytale Of New York (Official Video)
Official video for Fairytale Of New York by The Pogues featuring Kirsty MacColl Stream The Pogues greatest hits here ***▶*** https://RhinoUK.lnk.to/ThePogues Subscribe here ***▶*** https://www.youtube.com/user/thepoguesofficial?sub\_confirmation=1 Socials: Facebook…
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 2 месяца, 3 недели назад
Новые и перспективные Web3 игры с добычей токенов.
Чат: https://t.me/Crypto_Wolf_Chat
Правила чата смотрите в описании чата.
Все свои вопросы направляйте в чат или главному модератору чата: @Exudna_118
По теме сотрудничества: @Zombini
Last updated 2 месяца, 1 неделя назад