Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 1 month, 1 week ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month, 3 weeks ago
BUONI PROPOSITI per l'anno nuovo
На дворе 6 января и я ~~выхожу из майонезной комы~~ возвращаюсь к вам с новыми полезностями и анонсами))
🌲 Что такое buoni propositi?
Распространённая традиция давать себе обещания на будущий год есть и в Италии – это те самые buoni propositi (благие намерения, обещания себе, цели), например:
viaggiare di più – больше путешествовать
imparare una nuova lingua – выучить новый язык
sbarazzarsi delle cattive abitudini – избавиться от вредных привычек
iniziare un nuovo hobby – начать новое хобби
andare in palestra – пойти в спортзал
trovare un nuovo lavoro – найти новую работу
или
leggere più libri/almeno 30 libri – больше читать/ прочитать min 30 книг
trovare il giusto equilibrio – найти правильный баланс
ascoltare e accettare il proprio corpo – слушать и принимать своё тело
curare il rapporto con il cibo – наладить отношения с едой
festeggiare i propri successi – праздновать свои успехи
dire ti voglio bene e grazie alle persone che amo – говорить я люблю тебя и спасибо людям, которых я люблю
🌲 А какие общения вы даёте себе на будущий год?) Делитесь в комментариях и ставьте реакции 😍
Buon Capodanno! 😍🎊🎉♥️
🌟 Oggi il 25 dicembre in Italia si festeggia il Natale!
Сегодня в Италии празднуют Рождество!
🌟 У меня из новогоднего настроения есть для вас необычная песня, которая даёт нетипичный взгляд на главный итальянский праздник (новогодняя реклама Bauli учит нас быть добрыми и хорошими хотя бы в этот день), а Irene Grandi отвечает: o Natale tutti i giorni, o non è Natale mai (или Рождество каждый день, или это никогда не Рождество)
🌟 Buon Natale!
È quasi Natale
E a Firenze che freddo che fa
Io parto da Milano
Per passarlo con mamma e papà
Il mondo, forse no
Non è cambiato mai
E pace in terra, no
Non c'è, non ci sarà
Perché noi non siamo uomini
Di buona volontà
Non so perché
Questo lusso di cartone
Se razzismo, guerra e fame
Ancora uccidon le persone
Lo sai cos'è
Dovremmo stringerci le mani
O è Natale tutti i giorni
O non è Natale mai
E intanto i negozi
Brillano e brilla la TV
E le offerte speciali
E i nostri dischi si vendono di più
Il mondo, forse no
Non è cambiato mai
E pace in terra
Forse un giorno ci sarà
Perché il mondo ha molto tempo
Ha tempo
Molto più di noi
E intanto noi
Ci facciamo i regali
Il giorno che è nato Cristo
Arricchiamo gl'industriali
E intanto noi
Ci mangiamo i panettoni
Il giorno che è nato Cristo
Diventiamo più ciccioni
O è Natale tutti i giorni
O non è Natale mai
Не получается заговорить на итальянском...
Это частая проблема при изучении иностранного языка, у неё есть много аспектов, причин (начиная от особенностей характера и способов изучения языка и заканчивая внешними факторами) и также множество способов решения в каждом отдельном случае
Сегодня хочется отойти от общих слов и поговорить о таком ОГРОМНОМ факторе как – стресс.
Общение в реальной жизни всегда будет несколько отличаться от комфортных бесед с преподавателем 1 на 1:
1️⃣незнакомый человек + его особенности как языковой личности (акцент, тембр, тон голоса, дефекты речи и т.п.)
2️⃣посторонние звуки и шумы вокруг (о, это я познала на себе в полной мере, когда в итальянских барах порой приходится кричать, чтобы тебя услышали, потому что вокруг все только так и общаются 🥲)
3️⃣ваши собственные требования к себе и к своему уровню языка (я должен говорить правильно, быстро, без запинок = сразу и желательно идеально ✨, а иначе плохо язык учу 😱)
4️⃣эффект спонтанной речи и особенности конкретной ситуации, сопутствующие эмоции, например, гнев или раздражение, если вам приходится решать какие-то проблемы на иностранном языке
5️⃣потенциальный риск не понять что-то, забыть слово, растеряться (у меня тоже случилась такая ситуация ступора недавно, если хотите, расскажу))
Всё это вызывает стресс, от чего говорить на итальянском языке не становится проще (а тут ещё и нетерпеливый итальянец выпалил что-то не совсем понятное и уже 5 секунд (!) как ждёт от тебя ответа, начинает спрашивать, понял/а ли ты и уже пытается найти кого-то, кто говорит по-английски...💀)
1. Что же делать?
– Больше практиковаться в разговорной речи
2. Но как?
– В группах и разговорных клубах
📍Лучше всего изучать язык в группе. Правильное изучение языка в группе – это огромный буст ваших коммуникативных навыков на итальянском языке.
Про особенности разговорного клуба сделаю отдельный пост)
3. Почему?
📍Потому что при правильно построенном обучении в группе вы много работаете с другими участниками, совещаетесь и обсуждаете свои ответы на задания, делитесь своим видением и обсуждаете чужое, учитесь аргументированно спорить, перебивать и вставлять свои 5 копеек)), учитесь спонтанно строить свою речь, подстраиваться под ответ собеседника, разыгрываете различные ситуации – и самое главное – имеете возможность постоянно общаться на итальянском языке с другими людьми (!), которые могут иметь другой темп и манеру речи, отличное от вашего произношение, просто иначе выстраивать мысли и да, делать другие (!) ошибки (это очень важно, но об этом в следующем посте).
Таким образом, на групповых занятиях помимо языка вы отрабатываете ещё и большинство стрессовых ситуаций, учитесь переспрашивашь и перефразировать свои мысли, вырабатываете своего рода броню и становитесь увереннее в своих навыках владениях итальянским! 👏😎
Это лишь некоторые преимущества работы в группе, которые я отслеживаю на примере моих пар и групп на курсах.
Почему я об этом рассказываю?
Я хочу собрать свою группу для изучающих итальянский язык (с 0 и с уровня А2+, возможно B1). В ближайшее время буду больше рассказывать о групповом обучении, своём опыте и о деталях самих групп))
Будет интересно почитать ваше мнение о групповом формате, вашем опыте, как положительном, так и отрицательном) Не стесняйтесь 🤗
Давайте снова знакомиться))
🥰 Всем привет! Меня зовут Анна и я преподаватель итальянского языка, преподаватель, который знает, как не просто даётся каждый новый шаг в изучении иностранного языка, преподаватель, который проходит с вами этот путь с самого начала и помогает познакомиться, а затем погрузиться и познать итальянский язык и богатейшую культуру Италии)
📚Мой путь начался с романской кафедры филфака МГУ, куда я пришла не зная об итальянском ничего, а сама Италия была для меня просто одной из стран.
– 6 лет учебы
– 3 больших научных исследования
– 6 месяцев стажировки
– занятия с носителями, прочитанные книги и сертификат CILS С1
– 3 года преподавания, изучения методики и продолжение совершенствования своих уроков
🇮🇹 Итальянский язык, его история и культура – это буквально моя специальность, я филолог-итальянист, человек, который изучал и изучет итальянский язык практически вдоль и поперек, но вместе с тем мне не близка маска эксперта, который уже "НАСТОЛЬКО преисполнился в своём познании, что...", нет, я радуюсь, когда узнаю что-то новое благодаря своим ученикам, ищу ответы на ваши неожиданные вопросы, встречаю лексику, которую не знала раньше. Это то, что позволяет тебе развиваться и как преподавателю и самому как изучающему язык, славно – ведь этот путь некогда не заканчивается, не так ли?)
🙏 Напишите в комментариях, что вас привело в этот канал, как давно вы изучаете или хотите изучать итальянский, что вас цепляет в Италии?
Ещё несколько примеров со словом la vita в значении талия:
vita di vespa — осиная талия
abito stretto in vita — узкое в талии платье
le spalle vanno bene, ma vorrei la vita più stretta/larga - в плечах село хорошо, но талию хотелось бы поуже/пошире
vita alta/bassa – высокая/низкая талия
Meme in italiano
Перевод:
– Здравствуйте, мы бы хотели поменять брюки
– В чём проблема?
– La vita (1. жизнь, 2. талия)
– Да, понимаю вас, моя тоже д*рьмо
Quando sono in Italia... (продолжи фразу) / Когда я в Италии...
Пару недель назад на занятии с одной ученицей мы обсуждали, как она проводит свободное время в Италии
Когда я в Италии, у меня нет свободного времени** - сказала мне тогда она
Я удивилась, как же так, ведь если ты в отпуске – у тебя почти все время свободное, разве нет?)
Но теперь я её прекрасно понимаю! 😅
У меня тоже буквально НЕТ здесь свободного времени: каждый день мы посещаем музей или какую-то знаковую достопримечательность + нужно успеть ХОТЯ БЫ пообедать, а в оставшееся время – погулять по городу и вернуться домой
Понимаю, звучит не очень насыщенно, но я не знаю, куда улетает всё время 😂
Так что да, время для нас оказалось самым ценным ресурсом (это при том, что некоторые билеты мы покупали заранее с ingresso prenotato и не теряли время в километровых очередях)
Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 1 month, 1 week ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month, 3 weeks ago