Tell don’t show

Description
О женском письме, деколониальности, мигрантстве и не только. Частично канал писательского курса «Семейная этнография».
Advertising
We recommend to visit

Любите Пророка, читайте салават!

https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov

Last updated 2 weeks, 2 days ago

https://knd.gov.ru/license?id=674f31bac577eb7c52469c28&registryType=bloggersPermission

Last updated 1 day, 18 hours ago

Команда КРА

Председатель Правительства ЧР
Герой России
Магомед Даудов


ВК: https://vk.com/magomeddaudov

Last updated 1 month ago

1 month, 2 weeks ago

Вернулась из поездки в Прагу на симпозиум Make Voices Be Heard. Симпозиум был частью фестиваля, куда вошла серия выставок работ современного искусства и публичная программа с лекциями. Суть мероприятия — соединять Восточную, Центральную Европы и Центральную Азию для рефлексии колониального опыта. В прошлых годах там выступали Мадина Тлостанова (в этом году тоже, кстати), Саодат Исмаилова, Эткинд (простигосподи) и еще разные интересные люди.
Мои впечатления: несмотря на очевидную кашу, мне очень понравился набор спикеров, среди которых я выступала (ну кроме одного белого художника). Из-за того, что организаторы based in Berlin, и многие гости были из немецкой академии, было очень много критики немецкой колониальности. Много было про немецкие газовые сделки с россией и саудовоской аравией и катаром, на фоне войны в Украине и в Газе. Мое любимое выступление было у Maithu Bui, немецкого художника вьетнамского происхождения, которые рассказывали про скрупулезно сохраненный архив отца. Родители Майту приехали в ГДР из Вьетнама в рамках socialist brotherhood в качестве трудовых мигрантов. Германия очень жестко следила за жизнью мигрантов, например, запрещая женщина беременеть. В какой-то момент родители смогли перебраться на западную часть и Майту родились уже после падения стены. ГДР же начало массовую депортацию мигрантов.
В своем выступлении я впервые использовала видеозаписи участниц курса, читающих свои отрывки (на английском). Спасибо большое за доверие, Динара Тенгри, Айдана Султан и Ася Акимжанова! Мне показалось, это было идеальным завершением презентации на фестивале под названием Make Voices Be Heard. Я никак не связывала свой проект с Восточной Европой, не знаю, насколько это было актуально участникам, но после презентации мне стали задавать много вопросов, в основном касательно языка. Также было классно познакомиться с двумя исследовательницами из Казахстана, которые уже давно живут в Праге. Это была кинокритик Ботагоз Койлыбаева и фотограф Юлия Ни.

1 month, 2 weeks ago

Queer-Fem Zine объявил свой первый опен-колл!**
Поздравляю нас всех с такой классной новой и нужной инициативой
🦋*** Я обожаю самиздат и всегда восхищаюсь теми, кто идет этим путем.

В первый выпуск зина принимаются не публиковавшиеся ранее тексты на казахском и русском языках, объемом до 6 тысяч знаков.
Дедлайн 6 декабря этого года.

Чтобы отправить свой текст, нужно заполнить гуглоформу по ссылке

Обязательно подпишитесь на страницу зина❤️

И мое любимое — для авторок, чьи тексты пройдут отбор и попадут в зин, предусмотрен гонорар

1 month, 2 weeks ago

Ура!

3 months, 3 weeks ago

У меня хорошие новости. Я, наконец-то, нашла работу! Буду part-time research coordinator в исследовательском институте по изучению расизма на факультете социологии в университете Кембриджа. Я безмерно рада по нескольким причинам.
Во-первых, я активно искала работу с лета 2021 года, когда выпустилась со своей магистерской программы в Вене. Быть безработной очень тяжело морально, особенно, когда я долгое время идентифицировала себя через работу. До того, как я придумала курс, я сидела на антидепрессантах и плакала почти каждый день. Как сказала одна моя подруга, тоже прошедшая через такой опыт, главное помнить, что с тобой все ок, что ты вменяемая, умная, профессиональная, образованная со списком талантов и навыков. Потому что, когда рынок труда игнорирует тебя как профессионала, ты начинаешь сомневаться во всем и это разрушает твою идентичность.
Во-вторых, я рада, что буду работать в проекте, который мне действительно интересен. Что это не какой-то компромисс типа работа не по специальности или в сфере, в которой ты совсем ничего не соображаешь (я подавалась и на такие, а ля администратор на факультете средневековых языков). Мне нравится, что этот проект поможет мне больше узнать и погрузиться в специфику жизни в Великобритании, позволит мне заземлиться и быть present здесь и сейчас, а не в онлайне с нескончаемым ФОМО.
В-третьих, у меня останется время на собственные проекты и я смогу продолжать делать свой курс и придумывать новые форматы!
Так интересно, как ощущения от жизни вокруг меняются, когда получаешь джоб оффер. Я подумала, что, наверное, это судьба, что мы сюда переехали, что в Австрии я бы никогда не нашла работу (за три года я не была там ни на одном собеседовании, здесь же у меня что-то получилось за десять месяцев), что все было к лучшему ?
Надеюсь, получится писать сюда и про этот новый опыт!

4 months ago

В конце августа я была в Шотландии и в качестве литературного сопровождения читала Выгон Эми Липтрот (Айсулу, спасибо тебе ещё раз за рекомендацию). Я, конечно, была в более туристической части, национальном парке Cairngorms и на самой высокой горе Великобритании Бен Невис, в то время как Липтрот пишет про Оркнейские острова (это совсем север, викинги, тупики, вот это все). Но тем не менее, закончив сегодня эту книгу, я как будто окончательно вернулась из своей поездки.

Липтрот пишет в интересном жанре, такой травелог и recovery автофикшен. В книге нет определённых героев или ярко выраженного сюжета. Это путешествие героини от алкогольной зависимости к трезвости, от тусовочного Лондона к родному дому на северных островах Шотландии. Мне понравился и не понравился такой подход. С одной стороны было свежо читать что-то новое, описание ощущений и переживаний. С другой стороны приём стал повторять сам себя и в какой-то момент стало скучно. Книга стала набором коротких записей, озарений, наблюдений, инсайтов, но где-то в середине это уже стало предсказуемым.
Очень понравились описания природы и ощущений от неё. Периодически я сама заходила в Гугл карты и смотрела на оркнейские поля, бердвочерские места, гуглила птиц (птицы в Британии это фетиш, и я уже примкнула к этой культуре) и местные мифы. Постоянная борьба со стихией это то, чем Шотландия влюбила меня в себя. После моего преодоления короткой, но суровой бури с горизонтальным дождем на склоне горы, нельзя не полюбить это чувство, что ты ЖИВЁШЬ. Особенно это ощущение прекрасно, когда гора за склоном дарит тебе один из лучших в твоей жизни, залитых внезапным ярким августовским солнцем видов.
Не очень понравилась часть с Лондоном, и не потому что она мрачная и ужасная, а потому, что мне не хватило глубины. Было ощущение перечисления бед и баек лондонской тусовщицы, но я мало почувствовала жизнь там (кроме невероятного чувства вины героини).
Также не очень понравился перевод. Я думала прочитать книгу быстро по-русски, но стала тормозить из-за языка и повторявшихся приемов.
Зато было очень интересно почитать про 12 шагов анонимных алкоголиков, и как героиня на них реагировала. Это было терапевтично, тк преодолевать зависимости (уже не важно какие) вполне знакомый опыт.
Моей большой ошибкой в конце было посмотреть трейлер свежеснятого по книге фильма. Он красивый, но такой немного eat, pray, love только на севере.
В целом, мне очень понравилось и теперь поездка на Оркни будет стоять в списке желаний.

4 months, 2 weeks ago

В последний вечер в Алматы мне крупно повезло, я попала на закрытую казахстанскую премьеру нового документального фильма Катерины Суворовой Qoryqpa (в переводе с казахского "не бойся", в международном прокате Streets Loud With Echos). Фильм рассказывает об алматинских протестах и сообществе гражданских активистов Оян, Казахстан в период с 2019 по 2022 годы. Это очень важное для многих из нас время, именно поэтому, как мне кажется, от фильма (и от любого интеллектуального продукта об этом периоде) большие ожидания.

Важная черта Qoryqpa в том, что Катя впервые в истории своих фильмов вписывает себя в нарратив. И это понятно, она была такой же участницей движения, как и ее герои. Мне, как preacher ценности автоэтнографии, этот подход понравился. Он сразу сужает поле исследования, определяет контекст и позицию, с которой идет документация процесса: главные герои фильма - Катины друзья; авторка принимает активное участие в протестах, она не нейтральный наблюдатель. Из этой оптики для меня лично становится понятным почему фильм сделан так сделан. Суворова, как художница, не предлагает ответа на политические вопросы, она больше заинтересована в героях как в людях, которые делают те или иные выборы, ссорятся, мирятся, верят в перемены, останавливают своими телами автозак, ломятся в СИЗО в жилетках ПРЕССА, бесконечно курят на балконе.

Фильм сделан красиво визуально и сюжетно. Команда работала на основе 200 часов видео материала, и такой результат не может не впечатлять. Но в этой красоте немного и его минус. Видно, как авторка наслаждается лицами и идеализмом своих героев и героинь, однако для меня этот взгляд слишком эстетизирован. Да, люди в Алматы красивые и весь Qazaq Koktemi, социально-политический феномен протестов в Казахстане (или может точнее сказать в Алматы?) не менее вдохновляющий, но мне не хватило голосов этих людей. Катя фокусируется только на двух героях: политологе Димаше Альжанове и журналистке Асем Жапишевой. Это классический драматургический ход - выбрать героя и идти за ним. В Qoryqpa эти герои также находятся в постоянном взаимодействии и конфликте, за которым интересно следить как за сюжетом. К сожалению, такой подход оставил всех других участников движения за кадром. Кто эти молодые люди, какая была их мотивация идти на протесты, что каждая и каждый из участников движения искали в переменах (и не нашли?) -- вот вопросы, которые волновали меня, когда я смотрела на их красивые лица и слушала их песни. Из-за этого hero journey фокуса и сами главные герои выглядят специфически. Они героизированы, они не бронзовеют, но такой ответ на уход лидера наций немного смущает. В какой-то момент голос Катерины-нараторки говорит об Асем, что она искала героя, за которым хотела бы пойти, но в итоге, стала им сама. Мне понравился этот вывод, который, как будто не дожат до финальной мысли – мы сами себе герои и нас много.

Второе, что бросается в глаза, это, конечно, привилегии. Мы погружаемся в мир очень маленькой группы людей, у которых есть сильный ресурс - медиа и социальный капитал. Да, мне радостно видеть, как умно они с ним поступают и делают максимум, что могут, но в кадре тут и там проскакивают люди, которым повезло меньше. Вот освобождают кого-то из тусовки, но на фоне все еще слышен голос женщины, которая продолжает требовать на казахском, чтобы открыли дверь СИЗО. От этой маленькой детали становится страшно. Очень много людей сейчас сидят по всему Казахстану по политическому обвинению,  потому что у них нет друзей-активистов-правозащитников-журналистов. Мы лишь мельком видим и слышим их в кадре, но не знаем про них ничего.  

Опять повторю, что частичный автоэтнографический фокус и художественный подход к фильму как к видеопосланию своему новорожденному сыну переносит Qoryqpa в другую плоскость, где ответов на вопросы выше может быть и нет. Катерина Суворова предлагает нам свою оптику женщины, алматинки, активистки, видео художницы и молодой матери в одном нарративе и в этом сила фильма. В догонку к ней, хочется услышать и другие голоса.

5 months, 2 weeks ago

Дорогие, сообщество курса «Семейная этнография, или как деколонизировать свое письмо» впервые соберется оффлайн в Алматы! Мы приглашаем на эту встречу всех, кому хотелось познакомиться. Будем общаться, рассказывать про то, что нас волнует и вдохновляет и читать тексты друг друга. Приходите, будем рады всем!

1 августа, 19:00, клуб bULt, Гагарина, 83, Алматы

Программа

Презентации печа-куча:

Айзере Малайсарова “Феномен Норы Сакавич и ее серии “Всё ради игры.”
Данель Ходжаева “Мое (не)центральноазиатское имя.”
Гульнар Наурызбай “Как я сделала столешницу из капшагайского мусора.”
Айсулу Тойшыбек “Как работа над подкастом Qazaq Roses помогла мне обратиться к историям женщин моей семьи.”
Рабига Маркс “Rememory in the Kitchen.”
Саша Мусина “Следуя за сердцем: как и зачем я занимаюсь эко-волонтерством и почему это дарит надежду.”
Улжан Ройик “Хадж как источник семейного наследия.”
Даңхаяа Ховалыг “О чём говорит республика?”
Галия Нуршаихова “Дорога к бабушке.” (фильм)

Читки:

Татьяна Неуймина, “Тепло”
Елена Бадмаева, “I cannot cook”
Эльмира Какабаева, “Et”
Рабига Маркс, “Body as an Archive”
Ася Акимжанова, “My Mother Tongue”
Кыял Тукембаева, “Право на печаль”
Айсулу Тойшыбек, отрывок из романа
Галия Нуршаихова, “Бабушка”
Даңхаяа Ховалыг, “Диңмирээшкинниң даажы”

We recommend to visit

Любите Пророка, читайте салават!

https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov

Last updated 2 weeks, 2 days ago

https://knd.gov.ru/license?id=674f31bac577eb7c52469c28&registryType=bloggersPermission

Last updated 1 day, 18 hours ago

Команда КРА

Председатель Правительства ЧР
Герой России
Магомед Даудов


ВК: https://vk.com/magomeddaudov

Last updated 1 month ago