Last updated 2 months, 1 week ago
Все о Москве
Реклама @IlyaI313, @Reklama_vezde_bot
Last updated 1 month, 3 weeks ago
Дорогие подписчики, с наступающим вас новым годом!
Каким бы ни был этот год, он всё равно уходит в прошлое - так пускай всё нехорошее останется с ним, а не с вами! Цените, что было, но помните, что впереди ещё очень много интересного.
Желаю всем подписчикам сохранять огонёк в глазах, побольше сил, академических и/или рабочих успехов, приятных людей рядом и, конечно, открытий вам и нам!
С наступающим 2025 годом!
Нюансы уроков русского в советских школах и фонетика финно-угорских языков.
На днях попалась страница из советского методического пособия по преподаванию русского языка в школах некоторых финно-угорских народов. К сожалению, точно атрибутировать материал не удалось - известно о нескольких похожих книгах, но все они отсутствуют в открытом доступе.
Внимание привлёк предпоследний абзац - согласно плану, дети упражняются в произношении некоторых русских слов под контролем учителя - в частности, рус. Родина, большая, богатая. Преподаватель должен следить за тем, правильно ли они произносят:
– "удмуртские школы":
• "мягкие звуки дь и ль" (Родина, большая)
Речь идёт о недопущении реализации палатальных [ɟ], [ʎ] на месте /dʲ/, /lʲ/.
• "звук р" (Родина)
Начальный /r/ невозможен в исконной удмуртской лексике из-за перехода *r- > dʒ/dʑ. Ср., например, удм. ӟуч [dʑutɕ] 'Русский' при коми-зырян. роч 'id.'; удм. ӝыт [dʒɯt] 'вечер' при коми-зырян., коми-перм. рыт 'id.'
– "марийские школы":
• "звуки б и г" (большая, богатая)
Если в настоящее время марийским языкам из-за влияния русского и орфографии вполне известны взрывные /b/, /g/ в любых позициях (а не только после сонорных /n/, /m/), то раньше вместо них функционировали фрикативные /β/, /ɣ/ (а также вместо /d/ - /ð/). Сейчас фрикативную реализацию возможно встретить в основном в речи пожилых.
– "мордовские школы":
• "ш" (большая)
Вероятно, речь идёт о недопущении прогрессивной ассимиляции по признаку палатализации - иными словами, запрет на [ʃʲ], ближайшим к которому был бы рус. /ɕː/ (чтобы не было больщой). Подобная ассимиляция известна как минимум эрзянскому языку - ср. эрз. ве - веть 'ночь - ночи (pl)', но мода - модат 'земля - земли (pl)'.
Амбификс - аффикс, который может встречаться и как префикс, и как суффикс в зависимости от определенных условий.
По [Arkadiev 2024], амбификсы были отмечены в 54 языках из 27 семей по всему миру. Наиболее распространены в Евразии (24 я.), следом идут Африка (13 я.) и Южная Америка (6 я.)
Выделяют следующие факторы, определяющие положение амбификсов:
(1) Фонологические: зависимость от окружения - например, влиять может характер границ корня, структура слога.
(2) Морфотактные: зависимость от морфологической структуры слова.
(3) Парадигматические: зависимость от грамматических (словоизменительных) свойств слова.
(4) Частеречные: положение определяется классом (частью речи), в которое входит слово.
(5) Лексические: зависимость от определенных лексических признаков слова. Бывает трудно разграничить с (3).
(6) Синтаксические/семантические: обусловленность синтаксическими/семантическими свойствами конструкции.
Кроме того, может действовать не один, а несколько факторов сразу.
По [Typology and diachrony of ambifixes: some preliminary observations (Peter Arkadiev, 2024)]
ЖИВОТНЫЕ, КЛАССЫ И КЛАССИФИКАТОРЫ
Согласно версии, выраженной И. М. Дьяконовым в книге "Языки древней передней Азии", в семитских языках сохранились следы некогда существовавшей системы именных классов.
● Так, -b в корнях мог быть показателем класса вредных животных - например, كلب kalb 'собака', ذئب ðiʾb 'волк', ثعلب θaʕlab 'лиса', ذب ðubb 'муха', عرنب ʕarnab 'заяц', غراب ɣuraːb 'ворон'.
● Показатель же -r/-l был присущ названиям домашнего и дикого скота - نمر nimr 'леопард', فحل faħl 'верблюд', ثور θawr 'бык', حمار ħimaːr 'осёл'
Класс - лексическо-грамматическая категория существительного. Стоит отметить, что грамматические классы могут как иметь, так и не иметь свой показатель; кроме того, у них должна быть своя семантическая база - например, разделение по полу, одушевлённости (хотя на деле эта "база" - растяжимое понятие).
Языкам мира широко известны различные системы грамматических классов, варьирующиеся от разделения на masculine/feminine, animate/non-animate до более сложных, разветвлённых и нетривиальных.
● Например, в австралийском языке Дирбал класс I - люди-мужчины и одушевлённые не-люди; класс II - женщины-люди, вода, огонь и драка; III - не-мясная еда; IV - всё остальное. Кроме того, в этом языке при определении класса важную роль играет мифология - так, птицы принадлежат ко II классу, поскольку души женщин, по их представлениям, после смерти переселяются именно в птиц.
● В языках Банту (Тропическая Африка) насчитывается 15 классов - от людей, растений и фруктов до длинных/коротких объектов и абстрактных понятий.
✦ Следует, однако, не смешивать понятия Класс и Классификатор: если первое - категория, присущая существительным, то второе - слово или аффикс, употребляемый с существительным, дабы его классифицировать. Не каждое существительное нуждается в классификаторе, а некоторые могут быть и с разными классификаторами. Кроме того, обычно, классификаторов куда больше, чем классов - от 20 и даже до сотни, а употребляются они зачастую при счёте (как в языках Восточной и Юго-восточной Азии). Но стоит и упомянуть, что известны случаи грамматикализации классификаторов, когда они становятся показателями класса.
Хочется отметить, что подобные "ошибочные написания" в норме характерны не только русскому, но и польскому языку. Например:
żebro, ziobro 'ребро' вм. rzebro,
ogórek 'огурец' ... ogurek
dwóch, dwóm 'двух, двум' ... dwuch, dwum
nie lza 'нельзя' ... nie ldza
ogół 'совокупность; в целом' ... oguł
ptasi 'птичий' ... ptaszy
sfora 'свора' ... swora
źrebię 'жеребёнок' ... żrebię
żubr 'зубр' ... zubr
szarańcza 'саранча' ... sarańcza
В двух последних примерах можно увидеть ошибочную гиперкоррекцию: исторически "правильные формы" zubr и sarańcza были восприняты как слова, подвергшиеся мазурению* и "исправлены".
*В некоторых польских диалектах при мазурении ряды шипящих и свистящих совпадают в одном - /s, z, t͡s, d͡z/; например, пол. диал. skoła вм. szkoła 'школа', zycie вм. życie 'жизнь'.
?Конференция «Типология морфосинтаксических параметров» (ТМП 2024)
Когда: 17-18 октября 2024 г.
Где: конференц-зал Института языкознания РАН (Москва, Большой Кисловский переулок 1, стр. 1), Zoom
ИВАН-ЧАЙ
В Karjalan Kielen Sanakirja - достаточно большом словаре Карельского языка - у слова horma, изначально имеющего значение 'иван-чай, кипрей' (ср. ливв. hormu, люд. horm, вепс. hormhein 'id.' < ПФ *horma) также отмечено и иное: 'русский; русский язык' (horma), причём лишь у Тихвинских и Тверских карел.
Само слово в первом значении было заимствовано во многие севернорусские говоры в виде горма, ёрма, форма. Можно предположить такой семантический сдвиг: горма 'иван-чай' > 'иван' > 'русский'.
Горячо рекомендую канал и контент моего давнего товарища!
Сегодня мы начнем серию постов о германской просодии. Сначала поговорим о континентальных скандинавских, сперва о шведско-норвежских, потом о датских диалектах. Потом обсудим западно-германские, и, последней частью попробуем реконструировать из всего этого что-нибудь о прагерманском.
Last updated 2 months, 1 week ago
Все о Москве
Реклама @IlyaI313, @Reklama_vezde_bot
Last updated 1 month, 3 weeks ago