Канал, где простым языком разбираю исключения и нелогичности русского языка.
Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER
Купить рекламу через биржу:
https://telega.in/c/ruProsto
РМ: @Spiral_Miya
Last updated 2 days, 7 hours ago
Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно.
По рекламе: @JaMasha
🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/
Last updated 4 months, 1 week ago
Друзья, хотите экономить на авиаперелетах?
Тогда держите чат-бота который ищет дешевые авиабилеты на Aviasales, и отслеживает динамику роста или падения цены. Вы будете в курсе когда дешевле купить авиабилет, заодно сэкономите своё время и деньги ?
? @aviaMonitorBot
ИнтересныйФакт
?? Многие думают, что английский самый популярный язык в мире. Так вот: развеем этот миф в пух и прах! Самый распространенный язык всё же китайский, да-да вы знали! А второй по распространенности… испанский (вот тебе и раз!). Английскому же достается почетная бронза и около 400 миллионов носителей. Зато изучают или используют его в качестве второго языка более 700 миллионов человек. И, кстати, в это число вы уже тоже включены
Устойчивые выражения без артикля
1. at best - в лучшем случае
It will give us three or four days at best. - Это даст нам три или четыре дня в лучшем случае.
2. at first: сначала
At first he refused to go with us. - Сначала он отказался идти с нами.
3. at first sight - с первого взгляда
It was love at first sight. - Это была любовь с первого взгляда.
4. at home, at school, at work - дома, в школе, на работе:
She is at home. Her son is at school. Her husband is at work.
Ее сын в школе. Ее муж на работе.
5. at last - наконец, наконец-то
We are free at last! - Наконец-то мы свободны
6. at least - по крайней мере
I need at least two days to prepare for the meeting.
Мне нужно по меньшей мере два дня, чтобы подготовиться к собранию.
7. at noon, at night, at midnight - в полдень, вечером / ночью, в полночь:
Her train arrives at noon.
Ее поезд прибывает в полдень.
8. at once - cразу, немедленно
Ask him to come at once. - Попросите его прийти немедленно.
9. by chance - случайно
I met him by chance. - Я встретил его случайно.
10. by heart - наизусть
Learn the dialogue by heart. - Выучите диалог наизусть.
11. by mail, by e-mail - почтой, электронной почтой
I sent the report by mail. - Я послал доклад почтой.
12. by mistake - по ошибке
I did it by mistake. - Я сделал это по ошибке.
13. day by day; day after day; day in, day out - день за днем, изо дня в день, каждый день:
He worked hard all his life, day in, day out.
Он много работал всю свою жизнь, изо дня в день.
14. do homework - делать домашнюю работу
She has already done her homework.
Она уже сделала свою домашнюю работу.
15. face to face - лицом к лицу; с глазу на глаз:
Let's sit down and discuss this question face to face.
Давайте сядем и обсудим этот вопрос наедине.
16. go by bus, by plane, by train, by car - ехать автобусом, самолетом, поездом, на автомобиле
We will go there by bus. - Мы поедем туда на автобусе.
17. go to bed - идти спать
It's time to go to bed. - Пора спать.
18. go to church - ходить в церковь (молиться):
They often go to church. - Они часто ходят в церковь.
19. go to school, go to college - учиться в / ходить в школу, в институт
She wants to go to college. - Она хочет учиться в институте.
20. go to work - ходить на работу, работать
He goes to work every day. - Он ходит на работу каждый день.
21. have breakfast, have dinner - завтракать, ужинать
We had breakfast at eight o'clock.
Мы позавтракали в восемь часов.
22. have fun -хорошо проводить время
Have fun! - Желаю хорошо провести время!
Разыскивается смысл.
Казалось бы, как поиск чего-либо может вызвать вопросы? Легко, если речь об английском. Взгляните на смысловую окраску трёх различных слов:
? Seek - разыскивать что-то, пытаться найти
Мы используем этот глагол, когда ищем что-либо нематериальное. Нас интересует получение результата. Само слово имеет формальный характер, поэтому его часто можно увидеть в печатных изданиях или деловой переписке.
? She is seeking a new job. - Она подыскивает новую работу.
? Look for - разыскивать, пытаться найти
Синоним seek, но имеющий повседневный, более неформальный характер. Здесь уже нет привязки к абстрактности, речь может идти о предмете или человеке.
? Mary is looking for her cup. - Мэри ищет свою чашку.
? Search - разыскивать, обыскивать
В отличие от предыдущих примеров, здесь описывается непосредственно процесс осмотра чего-либо.
? Ann searched her bag and found a lipstick. - Энн обыскала свою сумку и нашла помаду.
Если приставить к search предлог for, получится акцент на тщательность поисков чего-либо. Это будет справедливо и для работы с компьютером, ведь мы прилагаем усилия, чтобы найти что-то.
? They searched for the extra information. - Они искали дополнительную информацию.
Английский слэнг
Panda eyes / глаза панды — обладатель темных кругов под глазами, ходячее воплощение фразы: «Мне нужно выспаться».
Microwave mentality / микроволновочное мышление — жизненная философия: «Если что-то нельзя сделать за 5 минут или меньше, это не стоит делать вообще».
Generation XL / поколение XL — поколение Макдональдса, поколение слишком толстых детей.
Stress Eater / стрессозаедатель — человек, который «заедает» проблемы; в стрессовой ситуации ест больше, чем обычно.
Elevator reflex / лифтовый рефлекс — когда каждый человек, подошедший к лифту, жмет кнопку вызова, независимо от того, сколько человек и сколько раз ее уже нажали.
Internet Coma / интернетная кома — сидеть на диване с ноутбуком на коленях много часов подряд, блуждая в интернете и не реагируя на реальный мир.
Office hands / офисные руки — очень нежные, не привыкшие к труду руки.
Productive procrastination / продуктивное промедление — когда вместо того, что действительно нужно сделать, вы делаете другую, но тоже полезную работу (по дому, например).
Computer-face / компьютерное лицо — пялиться с серьезным нахмуренным лицом в монитор, хотя на самом деле там не работа, а открытая страница ФБ или ВК.
Easy like / легкий лайк — дружелюбный человек в соцсети, который лайкнет все, что вы запостите.
Office ghost / офисный призрак — хитрый офисный работник, который присутствует на рабочем месте, однако его обязанности выполняют другие.
Cyberchondriac / киберхондрик — любитель выискивать в интернете подтверждения болезням, которые, по его мнению, у него есть.
Beer tears / пивные слезы — когда после нескольких бокалов пива вас захлестывает волна грусти, жалости к себе и вы плачете обо всем, что сможете вспомнить.
Academic bulimia / академическая булимия — процесс поглощения знаний перед экзаменами и последующего выплескивания их на профессора по соответствующему предмету.
Instant tradition / мгновенная традиция — какое-нибудь действие или событие, которое получилось настолько хорошим, что вы решили повторять это каждый год.
Russian Morning / русское утро — проснуться утром после вечеринки, на которой вы пили исключительно водку.
Frenemy / друг-враг — человек, с которым удается поддерживать дружеские отношения, несмотря на соперничество или взаимную неприязнь.
Facebook minute / фейсбук-минута — неопределенный период времени, проведенный в Facebook с того момента, когда человек зашел в него, чтобы просто проверить, нет ли новых сообщений.
Book hangover / книжное похмелье — чувство, когда окружающий мир кажется несовершенным и сюрреалистичным из-за того, что человек только что закончил читать книгу, в которую был полностью погружен.
Have:
? Про эмоции и чувства:
? Have an idea - поделиться идеей
? Have a fit - возмутиться/поразиться
? Have an opinion - иметь мнение
? Have a clue - представлять себе
? Have a feeling - иметь ощущение
? Have second thoughts - сомневаться
? Have cold feet - струсить
? Have sympathy - сочувствовать
? Have an effect - произвести впечатление
? Про взаимоотношения и общение:
? Have a guess - догадываться
? Have a row - ссориться
? Have a chat - поболтать
? Have a talk - поговорить
? Have a word - перекинуться словом
? Have a relationship - быть в отношениях
? Have an affair - завести роман
? Have an argument - поссориться
? Have a hand in - участвовать
? Have influence - оказывать влияние
? Have pity - пожалеть
? Have respect - уважать
Что значат am и pm в английском времени и как их понять?
Мы привыкли, что в сутках 24 часа. «Сейчас 22:00», - мы можем ответить на русском языке, имея ввиду, что сейчас десять часов вечера. В США, Великобритании и многих других странах используется 12-ти часовой формат времени. Согласно ему сутки разделяются на две половины по 12 часов
Это не совсем привычно для нас, поэтому у большинства людей здесь возникают трудности. Сейчас разложим все полочкам, чтобы вам было понятно.
Мы используем a.m., когда говорим об интервале с 12 часов ночи и до 12 часов дня. То есть с 00:00 до 12:00. Например: Он приехал в 6 утра.
| It’s ten a.m. Десять утра 10:00
Мы используем p.m., когда говорим об интервале с 12 часов дня до 12 часов ночи. То есть с 12:00 до 00:00. Например: Мы встретились в 9 вечера.
| It’s ten p.m. Десять вечера 22:00
Здесь и сейчас.
? Here - (вот) здесь / (вот) тут / сюда. Это самое прямое назначение данного наречия. Оно указывает местоположение:
? Come here, please. - Подойди сюда, пожалуйста.
? I'm here without you, Baby. - Я здесь (тут/в этом месте) без тебя, Детка.
? Но дальше вас ждёт первый подводный камень в виде значения "в этот момент":
? Here he stopped running and looked around. - В этот момент (тут) он перестал бежать и огляделся вокруг.
? Также, here выступает в качестве междометия "Эй!", "Послушай!":
? Here, someone! Where are you? - Эй, кто-нибудь! Где вы?
Что касается выражений, запомните этот список:
? Here you are/go - Так скажем, протягивая кому-то что-то - Вот (держи):
? Give me a spoon please. -Here you are/go. - Передай мне ложку, пожалуйста. -Вот, держи.
? Here we go (= Here goes) - Идиома "Поехали", "Начнем", "Продолжим", "Вот оно", "Началось":
? "Here we go!", said Michael and put his foot down the floor. - "Ну погнали!",- сказал Майкл и выжал педаль в пол.
? Here we go again - Ещё одна идиома, означает "Взяться за старое", "Опять 25":
? I haven't got the keys. -Here we go again, Carl. - У меня нет ключей. -Ну вот опять, Карл.
? Here and now - немедленно, прямо сейчас:
? I want you to tidy your room here and now! - Хочу, чтобы вы убрались в комнате немедленно!
? Outta here - сленговое выражение, означающее, что кто-то уходит:
? I'm outta here. See you. - Я ухожу. Увидимся.
? To be up to here with - быть сытым по горло чем-то или кем-то:
? I'm up to here with your excuses! - Я сыта по горло твоими извинениями!
? Here is - Указание "Вот", если мы представляем кого-то или указываем на какие-то вещь или действие:
? Here's what I think we should do - Вот что, по моему мнению, мы должны сделать.
То ли вес набрали, то ли просто оделись?
Сегодня разберём очередной многозначный глагол:
? Put - класть, положить, вложить, посадить, оказать, сунуть, подвергнуть, воплотить...
Всего три буквы, а с предлогами сколько счастья:
? Put on - надевать одежду/набирать вес/приводить в действие, включать/ставить на сцене/подшучивать/ставить в смешное положение
? Put ahead – менять, переносить дату на пораньше/способствовать развитию
? Put through – соединять по телефону/закончить, выполнить/принять закон.
? Put down – высадить пассажиров/отложить, прервать работу/внести деньги/урезать расходы/выпивать/записывать
? Put across / over – обманывать кого-либо
? Put apart – сберечь время, деньги
? Put over – завершить, достичь цели/откладывать
? Put out – вывихнуть/гасить или тушить/исключить, удалить, выгнать/отдать в стирку, ремонт/отдать ребенка в сад/выпускать, производить/причинять неудобство
? Put about – беспокоить, волновать/распространить информацию
? Put together – собирать, соединить.
? Put aside – отложить на время/положить конец/прекратить думать о чем-то/экономить, откладывать
? Put in – подавать жалобу, заявление/вводить (в действие)/вставлять слова/устанавливать аппаратуру/проводить время за делом
? Put forward – выдвигать кандидатуру/предлагать идею/переводить стрелки часов вперед/ускорять
? Put back – переносить, отсрочивать/переводить стрелки часов назад
? Put up – ставить пьесу/строить здание/вывешивать объявление/ повышать цены/выставлять на продажу
Кстати, Put - это неправильный глагол :) - Put - Put
Канал, где простым языком разбираю исключения и нелогичности русского языка.
Реклама — @manson_reklama
Владелец — @CCORVER
Купить рекламу через биржу:
https://telega.in/c/ruProsto
РМ: @Spiral_Miya
Last updated 2 days, 7 hours ago
Учи английский вместе с нами. Легко и увлекательно.
По рекламе: @JaMasha
🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/
Last updated 4 months, 1 week ago