Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 1 month, 2 weeks ago
Почистили канал, тут будут только реакты на ТВ шоу
Ожидаем ответа от ТВ
Я спросил у ясеня
Я спросил у ясеня, где моя любимая,
Ясень не ответил мне, качая головой.
Я спросил у тополя: "Где моя любимая?" -
Тополь забросал меня осеннею листвой.
Я спросил у осени: "Где моя любимая?" -
Осень мне ответила проливным дождем.
У дождя я спрашивал, где моя любимая,
Долго дождик слезы лил под моим окном.
Я спросил у месяца: "Где моя любимая?" -
Месяц скрылся в облаке - не ответил мне.
Я спросил у облака: "Где моя любимая?" -
Облако растаяло в небесной синеве…
Друг ты мой единственный, где моя любимая?
Ты скажи, где скрылася, знаешь, где она?
Друг ответил преданный, друг ответил искренний:
Была тебе любимая, была тебе любимая,
Была тебе любимая, а стала мне жена!
Я спросил у ясеня…
Владимир КИРШОН✒️ (1923)
Просто стихи*🔔***
XX век в книгах. Год 1932. №5.
Лао Шэ «Записки о кошачьем городе»
«Записки о кошачьем городе» — это замечательное произведение китайского писателя Лао Шэ, впервые опубликованное в 1932 году. Автор использует форму сатирического романа, чтобы исследовать социальные и культурные проблемы своего времени через игривую и одновременно серьезную призму. Кстати, сам автор считал роман неудачным, однако произведение было переведёно на английский, французский, немецкий, венгерский языки и многие другие языки и остаётся одним из наиболее известных произведений писателя на сегодняшний день.
В начале тридцатых Китай переживал определённый период «смутного времени». В стране бушевала гражданская война, а часть страны была оккупирована Японией. И это фон также послужил материалом для «Записок о кошачьем городе».
Действие романа происходит на Марсе, где будто бы существует цивилизация существ, внешне напоминающих кошек. Главный герой-землянин, вооружённый пистолетом и спичками, оказывается обладателем самого мощного оружия в кошачьем мире. Кошачий город — столица государства, кичащегося своей древней историей, поэзией и культурой, однако пришедшего в сильнейший упадок вследствие выращивания «дурманных» деревьев и растления правящей элиты. В результате в кошачьем государстве, куда попал рассказчик, к примеру, наступила «всеобщая грамотность» (вследствие однодневного пребывания в школе-университете), войска не защищают народ, а грабят людей, их немного сдерживает лишь страх перед иностранцами-сторожами.
Метафорический образ людей-кошек и кошачьего царства – это явно искаженный образ самого Китая, отсталые обычаи и предрассудки которого автор взялся обличать со всеми доступными ему возможностями. В романе показана страна, где не меняется ничего, где время стоит и не движется, потому что никаких изменений не происходит. И народ, который ленив и глуповат, а потому не способен к значимым историческим свершениям и обречен на медленное прозябание в песках забвения.
Особо эффектно автору удалось изобразить психологию кошек. Будучи глубоко погруженным в культурный материал, плоть от его плоти, Лао Шэ точно рисует смешные, странноватые, а порой и откровенно отвратительные повадки аборигенов, вся жизнь которых представляет собой бесконечное хождение по кругу – по кругу в прямом смысле, по кругу смыслов, по кругу мышления, по кругу отношений. Все – полунамеками, всегда неискренно. Лицемерие – в порядке вещей. Каждое слово, каждый поступок совершаются с оглядкой, имеют двойной или тройной смысл. Ни одной четкой мысли. Никакой прямоты, честности, порядочности, только ложь, обман, страх, хитрость, корысть.
Роман был переведен на русский язык в 1969 году Владимиром Семановым. И это по сей день единственный перевод. В 1974 году был перевод на украинский за авторством Ивана Чирко, а в 1979 Евгения Давид выполнила перевод на молдавский язык. Не знаю точно насчёт украинского перевода, но перевод на молдавский был выполнен с русскоязычного издания, а не с оригинала.
Экранизаций, кажется, не было. Хотя, кто знает какие тайны хранит китайский кинематограф.
XX век в книгах. Год 1932. №4.
Михаил Шолохов «Тихий Дон»
Оставим за скобками дискуссию об авторстве, тем более, что многочисленные исследования, в том числе проводившиеся в последние годы, убедительно доказывают, что именно Шолохов является автором данной книги.
Другой вопрос, почему я взял дату выхода в печать третьего тома из четырех. Это хороший вопрос. Отвечу так: четвертый том писался долго и очевидно, что сильнее всего пострадал от цензуры (а, возможно, и самоцензуры). К тому же последний четвертый том заметно отличается по настроению от предыдущих трех томов. И последний аргумент: «Тихий Дон» безусловно заслуживает отдельного разговора, а на 1940-й год (год выхода четвёртого тома) у меня большие планы, которыми я не готов жертвовать.
«Тихий дон» — одно из наиболее значимых произведений мировой русской литературы XX века, рисующее широкую панораму жизни донского казачества во время Первой мировой войны, революционных событий 1917 года и Гражданской войны в России.
В своих интервью и автобиографиях Шолохов сообщал, что начал писать «Тихий Дон» в октябре 1925 года. Действие романа тогда начиналось летом 1917 года, в дни выступления генерала Корнилова. Однако вскоре писатель пришёл к выводу, что роман о революции на Дону останется непонятным для читателей без рассказа о предыстории этих событий, и оставил работу. Почти год он потратил на обдумывание замысла, сбор и обработку материалов. И только «с конца 1926 года» вновь принялся за сочинение романа, перенеся начало его действие в мирные, предвоенные годы.
В январе 1928 года началась публикация романа в журнале «Октябрь». Дальше роман печатался в «октябре» и «Роман-газете» по мере готовности материала. В итоге первые две книги были опубликованы в течении 1928-29 годов.
В 1931 году вышла самая первая экранизация романа. Изначально немой фильм режиссеров Ольги Преображенской и Ивана Правова даже вошел в конкурсную программу 1-го международного Венецианского кинофестиваля (1932 год). В 1933 году фильм был озвучен.
А работа над романом-эпопеей продолжалась. В 1930-32 годах в различных журналах (Октябрь», «Огонек» и других) печатались отдельные главы третьей книги. К концу 1932 года журнальная публикация третьей книги закончилась, а в начале 1933 года третья книга вышла отдельным изданием. В том же 1933 году роман впервые был издан в трех книгах.
Работа над четвертой книгой шла ещё несколько лет и полностью роман вышел только в 1940-м году.
В 1941-м году Шолохов получил за роман Сталинскую премию 1-й степени. В 1965-м году Шолохов получил Нобелевская премия по литературе 1965 года, в первую очередь именно за «Тихий Дон». Шолохов остался в истории единственным писателем эпохи социалистического реализма, который получил Нобелевскую премию с официального разрешения советских властей.
В разные годы роман переводился на многие языки мира.
Помимо упомянутого фильма 1931 года было ещё три экранизации: трехсерийный фильм Сергея Герасимова (1958 год). Семисерийный мини-сериал Сергея Бондарчука был закончен в 1992 году, но из-за различных юридических неурядиц вышел на экраны только в 2006 году. В 2015 году вышел десятисерийный мини-сериал Сергея Урсуляка.
Стоит упомянуть ещё два литературных продолжения.
В 1987 году появилась книга Владимира Скворцова «Григорий Мелехов», в которой прослеживается дальнейшая судьба главного героя вплоть до времён Великой Отечественной войны. А в 1993 году появилась книга Владимира Шатова «Дон течёт к морю», в которой прослеживаются судьбы некоторых персонажей книги, в том числе и Григория Мелехова до Великой Отечественной войны и в первое послевоенное время.
Подруга прислала очаровательную новость: в США запустят первый «собачий» круиз. Лайнер рассчитан на 250 питомцев (и их владельцев). Так компании Cruise Tails и Expedia Cruises of West Orlando хотят дать хозяевам возможность отдохнуть со своими питомцами, которых многие считают членами семьи. В качестве развлекательной программы обещают конкурсы костюмов, выставки собак и парады. За каждым питомцем будет закреплён личный дворецкий, а в каждой каюте будет оборудован специальный туалет для собак. Их также ждут грумеры, массажисты и дог-френдли бассейны.
Владельцы смогут отдыхать и сами, пока за питомцами присматривают: на лайнере есть казино, СПА, бассейны для людей и лаунж-зоны.
Чтобы попасть на лайнер, нужно подать заявку и подождать, пока животное утвердят (питомец должен быть здоров и привит). Кстати, хотя это и первый круиз, целиком ориентированный на животных, другие круизные компании тоже разрешают путешествовать с собаками и кошками.
XX век в книгах. Год 1931. Необходимое дополнение. Часть 2.
Эрих Мария Ремарк «Возвращение»
Продолжение романа «На Западном фронте без перемен». О жизни простых немецких солдат, вчерашних школьников, вернувшихся с войны.
Ирма Ромбауэр «Радость приготовления пищи»
Книга, которая и по сей день считается «кулинарной библией» в США.
Рафаэль Сабатини «Хроника капитана Блада» и «Возвращение Скарамуша»
В один год Сабатини решил воскресить сразу обоих своих самых известных героев.
Э. Э. «Док» Смит «Космические гончие МПК»
Одна из книг, с которых начиналась американская фантастика.
Алексей Толстой «Эмигранты»
Роман, который изначально назывался «Чёрное золото». И даже первая публикация в «Новом мире» шла именно под этим названием. Предполагалось, что роман станет четвёртой частью эпопеи «Хождение по мукам». В 1939 году Алексей Толстой кардинально переписал роман и поменял его заглавие
Павел Тутковский «Когда на Монмартре погаснут огни...»
Роман о тяжелых буднях русских эмигрантов в Париже.
Юрий Тынянов «Восковая персона»
Повесть рассказывает о последних днях и смерти первого российского императора Петра I и о снятии его посмертной маски
Ганс Фаллада «Крестьяне, бонзы и бомбы»
Роман рассказывает о крестьянском движении Landfolk в Шлезвиг-Гольштейне накануне прихода к власти нацистов. Роман принес автору первую известность в Германии.
Уильям Фолкнер «Святилище»
«Святилище» — крик боли человека, увидевшего, что нет такой подлости, такого цинизма, на которые не был бы способен американский торгаш. Однако Фолкнер утверждал, что художник должен изображать зло только для того, чтобы его победить. В этом смысле «Святилище» — американское «Преступление и наказание» со всеми характерными чертами американской национальной жизни.
Дэшил Хэммет «Стеклянный ключ»
Один из лучших романов Хэммета. И один из тех романов, которые предопределили дальнейшее развитие детективного жанра.
Иван Шмелев «Богомолье»
Роман, в котором описывается паломничество в Троице-Сергиеву лавру. Стилистическая жемчужина русской прозы, написанная зрелым мастером от лица доброго и простодушного шестилетнего мальчика, погруженного в атмосферу всеобщей любви и неиссякаемой религиозной радости перед щедрыми дарами Господа и прекрасным волшебством созданного им Божественного мира.
Илья Эренбург «Фабрика снов»
Советский роман о Голливуде и его нравах.
Василий Ян «Финикийский корабль»
Дебютная историческая повесть Василия Яна. Как и подсказывает название, про древних финикийцев.
И, конечно, ещё много других интересных книг.
XX век в книгах. Год 1931. Необходимое дополнение. Часть 1.
Жоржи Амаду «Страна карнавала»
Дебютный роман классика бразильской литературы. На русский язык не переводился.
Исаак Бабель «Одесские рассказы»
Цикл рассказов, местом действия которых является Одесса начала XX века (примерно в 1904–1919 годы).
Перл Бак «Земля»
Эта книга должна была быть в основной пятерке, но я почему-то выбрал Кронина. Один из лучших «западных» романов о Китае. Пулитцеровская (а потом и Нобелевская) премия. Бестселлер номер один в США в 1931-1932 годах.
Вирджиния Вулф «Волны»
Экспериментальный роман. Можно даже сказать, что роман-пьеса.
Юрий Герман «Рафаэль из парикмахерской» и «Вступление»
Два первых романа Германа.
Джон Голсуорси «Девушка ждёт»
Первый роман из последнего цикла о Форсайтах.
Роман Гуль «Скиф в Европе»
роман, посвященный сложной и драматической судьбе теоретика анархизма Михаила Бакунина.
Елена Данько «Деревянные актеры»
История о юных бродячих кукольниках, которые отправились в путь из Венеции, прошли несколько стран и даже выучили несколько языков, чтобы общаться со своими зрителями.
Гавриил Добржинский «Владимир Равноапостольный»
Исторический роман про эпоху насаждения Православия и утверждения великокняжеской власти на Руси.
Всеволод Иванов «У»
Философский сатирический роман, с элементами абсурдизма и сюрреализма. Роман, изначально писавшийся «в стол» и представляющий собой гремучую смесь из Зощенко, Кафки и Платонова. Впервые был опубликован в полном объеме только в 1990 году.
Вениамин Каверин «Художник неизвестен»
Один из последних формальных экспериментов в ранней советской литературе. Роман посвящен судьбам русской советской интеллигенции 20-х годов, принадлежащей к направлению авангарда.
Агата Кристи ««Загадка Ситтафорда»
Детективный роман, не входящий ни в какие циклы. В последующей экранизации в список действующих лиц была добавлена мисс Марпл.
Говард Филлипс Лавкрафт «Хребты безумия»
Одно из главных произведений в цикле «Мифы Ктулху», описывает события катастрофической экспедиции ученых в Антарктиду в сентябре 1930 года, которая обнаружила останки цивилизации, более древней, чем человечество
Ян Ларри «Страна счастливых»
«Страна счастливых» — край, где царит порядок, который, по мнению автора, является коммунизмом. Советская утопия на грани фантастики. Или наоборот, советская фантастика на грани утопии.
Алан Александр Милн «Двое»
Один из лучших романов Милна для взрослой аудитории, но и он затерялся в тени Винни-Пуха.
Люси Мод Монтгомери «В паутине»
Одна из немногих книг Монтгомери для взрослой аудитории. Семейная сага, не снискавшая особого успеха.
Борис Пастернак «Охранная грамота»
Автобиографическая повесть.
XX век в книгах. Год 1930. Необходимое дополнение. Часть 2.
Сомерсет Моэм «Пироги и пиво, или Скелет в шкафу»
Три писателя, три судьбы. Один, ставший классиком и ушедший в мир иной. Второй, который долгие годы был с ним и размышляет о нём и его творчестве. И третий, который благодаря поддержке сверху готов написать об известном писателе, правда ему всё равно, кто будет его персонажем.
Владимир Набоков «Соглядатай»
Именно в «Соглядатае», как позже утверждала писательница Нина Берберова, Набоков созрел как прозаик, «и с этой поры для него открылся путь одного из крупнейших писателей нашего времени»
Зигфрид Сассун «Мемуары пехотного офицера»
Беллетризованный рассказ о собственной жизни Сассуна во время и сразу после Первой мировой войны. Является частью «Трилогии Шерстона».
Николай Смирнов «Джек Восьмеркин американец»
Повесть о приключениях деревенского паренька Яшки (Джека) Восьмёркина, во время Гражданской войны попавшего в США, а затем вернувшегося в СССР, в родную деревню, и участвовавшего в переходе страны к коллективному способу хозяйствования.
Уильям Олаф Стэплдон «Последние и первые люди»
Первый и наиболее известный научно-фантастический роман Олафа Стэплдона. И одна из самых масштабных из когда-либо созданных историй будущего.
Джон Рональд Руэл Толкин «Баллада об Аотру и Итрун»
«Аотру» и «Итрун» — это бретонские эквиваленты слов «владыка» и «владычица». Поэма из 508 строк оформлена в стиле бретонской баллады, популярного английского жанра XII столетия, и описывает конфликт героических ценностей и христианства.
Юрий Тынянов «Восковая фигура»
Небольшая историческая повесть. Умирает великий реформатор Пётр Первый, и молодая империя оказывается в руках людей, умеющих плести интриги, но не способных управлять огромным государством. Все говорят о приверженности идеям Петра, но сам Пётр уже не более, чем восковая кукла, которую мастерит для кунцкамеры скульптор Растрелли.
Уильям Фолкнер «Когда я умирала»
Роман, оказавший серьезное влияние на всю американскую литературу. Роман-одиссея о десяти днях жизни фермеров Бандренов, которые собрались на похороны матери семейства Адди. Уникальность произведения заключается в том, что в нем нет ни слова авторской речи. Весь сюжет представляет собой цепь монологов четырнадцати персонажей, включая и саму Адди.
Чарльз Йель Харрисон «Генералы умирают в постели»
Антивоенный роман канадского писателя. Основанный на собственном боевом опыте автора, роман рассказывает историю молодого солдата, сражающегося в окопах Первой мировой войны.
Георгий Шилин «Прокажённые»
Роман рассказывающий о жизни в колонии больных проказой.
Вячеслав Шишков «Странники»
Повесть, посвящённая актуальной в СССР 1920-х гг. проблеме беспризорных детей, образующих уличные банды.
И, конечно, ещё много других интересных книг.
XX век в книгах. Год 1930. Необходимое дополнение. Часть 1.
Марк Алданов «Ключ»
Первая часть трилогии о революции и эмиграции, которую продолжили романы «Бегство» и «Пещера».
Александр Беляев «Подводные земледельцы» и «Земля горит»
Сюжет «Подводных земледельцев» опередил свое время на многие десятилетия вперед. В романе был описан особый аппарат, питающийся от мощного аккумулятора «со спичечный коробок», позволяющий передвигаться под водой с большой скоростью. Кроме этого, водолазные костюмы описанные в произведении, которым не нужна подача воздух по шлангам с поверхности, стали предтечей современных аквалангов разработанных в середине ХХ века Жаком Ивом Кусто.
«Земля горит» — повесть, выдержанная в духе «фантастики ближнего прицела». Основа сюжета — строительство плотин на Волге и Урале и социалистическое преобразование земледелия в Прикаспийском и Приуральском регионах.
Герман Гессе «Нарцист и Златоуст»
Философский роман, в основе которого лежит столкновение рационального и эмоционального путей в понимании мира, переданное в стилизации под средневековый роман.
Александр Грин «Дорога никуда»
Последний законченный роман Грина и самое трагическое из его произведений.
Эммануил Зеликович « Следующий мир»
Профессор математики Брукс с ассистентом Брайтом ставят опыты по исследованиям в области червёртого измерения. В результате они переносятся в своём аппарате на некое безжизненое космическое тело, с коего видна гигантская планета, которую они условно окрестили «Сатурн» ввиду общей схожести. От неизбежной гибели исследователей спасают заметившие их и прилетевшие «сатурниты». Учёные начинают изучение этой цивилизации гуманоидов, которую они принимают за истинный коммунизм. Ведётся, однако, война с тиранической цивилизацией, расположенной на одном из спутников «Сатурна», и очень напоминающей нашу Землю...
Михаил Зуев-Ордынец «Сказание о граде Ново-Китеже»
Легенды о таинственном граде Китеже, якобы в одночасье затонувшем в лесном озере, будоражили воображение не одного поколения романтиков и историков, но... оставались не более чем красивыми сказками. Так считали и герои романа — капитан Степан Ратных и мичман Федор Птуха, фронтовые товарищи, прошедшие вместе огонь и воду, — пока волею случая не оказались... в самом настоящем древнерусском городе, схоронившемся в дебрях Забайкальской тайги.
Кэролайн Кин «Нэнси Дрю и тайна старых часов» и «Нэнси Дрю и потайная лестница»
Первые книги в серии о приключениях девушки-детектива Нэнси Дрю.
«Нэнси Дрю и тайна старых часов» в 2001 году занял 53-е место в списке самых продаваемых детских книг в твёрдом переплёте на английском языке.
Жан Кокто «Человеческий голос»
Монопьеса, написанная в 1928 году и впервые поставленная в 1930 году в театре Комеди Франсез.
Агата Кристи «Убийство в доме викария»
Первое крупное произведение, в котором действует мисс Марпл
Агата Кристи «Чёрный кофе»
Дебют Агаты Кристи в качестве драматурга. Пьеса об очередном расследовании Пуаро продержалась в лондонском театре Embassy Theater около двух недель. Много позже, через 22 года после смерти писательницы, Чарли Озборн переработал пьесу в роман.
Алексей Лосев «Диалектика мифа»
Философская книга, посвященная теме мифа и мифологии. Произведение называют антимарксистским. При этом в нём Лосев предсказывал, что после социализма с неизбежностью последует анархия. Во время подготовки издания автор был арестован, а уже отпечатанный тираж конфискован.
Янка Мавр «Полесские робинзоны»
Двое городских подростков, Мирон и Виктор, решают совершить непродолжительную экскурсию на природу, посмотреть знаменитое полесское половодье. Но в результате потери лодки, а с ней и почти всех взятых с собой вещей, поход друзей затягивается, а приключения начинаются.
Владимир Маяковский «Баня»
Сатирическая пьеса в шести действиях с цирком и фейерверком, высмеивающая общественные пороки того времени — бюрократизм, приспособленчество, пустословие, «коммунистическое чванство». Последнее крупное произведение Маяковского.
XX век в книгах. Год 1930. №5.
Лион Фейхтвангер «Успех»
Лион Фейхтвангер — один из выдающихся немецких романистов и драматургов XX века, известный своей способностью исследовать человеческую природу и социальные проблемы.
Роман «Успех» впервые был опубликован берлинским издательством Густава Кипенгейера в 1930 году и в том же году был переведен на английский язык и вышел в США (в издательстве Viking Press).
Фейхтвангер работал над романом несколько лет. Он одним из первых обратил внимание общественности на угрозу мирной жизни, которую представляют Адольф Гитлер и радикальные партии Германии. И он также стал одним из первых крупных писателей, кто вывел в романе немецких нацистов, как представителей реальной политической силы.
Роман «Успех» частично основан на реальных событиях, которые происходили в Баварии накануне и после Пивного путча (1919—1923).
Действие романа разворачивается в Мюнхене начала 1920-х годов. Искусствоведа Мартина Крюгера обвиняют в лжесвидетельстве. Чем ближе к развязке романа, тем больше трагедия Мартина Крюгера рассматривается не как отдельная история, а как часть событий, предвосхитивших «Пивной путч». Вторую часть книги Фейхтвангер во многом посвящает периоду появления НСДАП и становления Адольфа Гитлера, как непререкаемого вождя «истинных патриотов». Немаловажную роль в росте популярности радикальных взглядов Фейхтвангер при этом возлагает на попустительство консервативных сил в самой Баварии и Германии.
В оригинальной немецкой версии романа Фейхтвангер использовал много слов баварского диалекта, которые с переводом на другие языки утратили своё значение.
Главы романа периодически разделяются историческими справками, которые Фейхтвангер преподносит как полезную информацию будущему читателю, мало знакомому с Баварией того периода.
Роман дважды переводился на русский язык. Первый перевод на был осуществлён Верой Вальдман и впервые издан отдельным изданием в 1935 году. Этот перевод выдержал несколько переизданий вплоть до 1970-х гогдов. В 1973 году в серии «Библиотека всемирной литературы» опубликован новый перевод М. Вершининой и Э. Линецкой. Также в 1980 году вышел перевод Алексея Синиченко на украинский язык.
В 1991 году на немецком телевидении вышел телевизионный фильм, являющийся единственный экранизацией романа. Существуют две версии этого фильма: длинная (265 минут) и короткая (165 минут).
Вместе с романами «Семья Опперман» (Die Geschwister Oppermann, 1933) и «Изгнание» (Exil, 1939) роман «Успех» состовляет трилогию «Зал ожидания».
Читательский дневник 2024. №64
Андрей Федосеев «Край Света. Невероятное путешествие к Курильским островам через всю Россию и Азию»
Издательство: Эксмо, Бомбора
Год издания: 2022
Объем: 270 страниц
Жанр: нон-фикшн, путевые заметки
Аннотация:
Поэт, прозаик, фотохудожник, чемпион России по шашкам… Андрей Федосеев – личность увлекающаяся. Он приложил немало усилий для исследования родного края, а результаты своего труда представил читателям в виде книг самой разной тематики. Одна из них – «Край Света: невероятное путешествие к Курильским островам через всю Россию и Азию».
Трое верных товарищей решили бросить себе вызов и отправиться к Курильским островам. За четыре месяца они должны преодолеть десять стран, чтобы в конце концов оказаться на острове Шикотан и своими глазами увидеть мыс Край Света. Настоящая авантюра и большой вызов для тех, кто привык к комфортной столичной жизни.
Впечатления:
Совершенно случайно автор узнал о существовании мыса с романтическим названием Край Света. И загорелся идеей до него добраться. Но просто сесть в самолёт, чтобы отправиться на Край Света — это слишком просто. В итоге в небольшой компании он отправляется по очень извилистому маршруту, включающему в себя Азербайджан, Грузию, Армению. Иран, Казахстан, Узбекистан, Киргизию, Китай и российский Дальний Восток.
Написано хорошо и увлекательно. С лёгким юмором и очевидной самоиронией. И при этом книга про то, как важно видеть цель, верить в себя и не обращать внимания на препятствия.
Единственный минус — отсутствие фотографий, при том, что автор неоднократно упоминает, что автор неоднократно упоминает, что при себе у путешественников были не только телефоны, но и полноценный фотоаппарат.
Цитаты:
Однажды я узнал, что на далеком острове Шикотан есть мыс под названием Край Света, и подумал — вот бы здорово устроить путешествие туда.
Даже если мы не можем выбрать рождение или смерть, мы можем выбрать то, что будет между ними.
Вся мировая история учит нас, что проповедовать, когда у тебя есть копьё, гораздо проще и продуктивнее, когда его у тебя нет.
Все вещи уже в рюкзаках и лишь одна пара носков висела, сохла. Это наши или не наши? Цена ошибки — уровень «сапера». Что лучше, украсть носки хозяина квартиры или оставить у него свои на долгую память? Какой провод резать?
Путешествие перестаёт быть чем-то вне обычной жизни. Оно само по себе становится обычной жизнью.
Оценка: 9 из 10.
Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 1 month, 2 weeks ago
Почистили канал, тут будут только реакты на ТВ шоу
Ожидаем ответа от ТВ