FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
Contact : @Esalat
Last updated 1 year, 3 months ago
📝 telegra.ph/频道内软件使用说明-09-30
👨💻 t.me/PJapkAdminBot
👩💻 link3.cc/pjapk
👥 t.me/tfwzclz
Last updated 2 months, 3 weeks ago
对抗拖延有个小手段是不管如何先干5分钟,告诉自己不想干了干满5分钟就不干了。仔细想想这不就是手游每日登录嘛
愤世嫉俗的时候总觉得很多人表现得蠢蠢的,但认真看的时候其实都挺聪明的。人有时候显得很笨不是因为真的很笨,只是不在乎罢了。涉及钱的话人经常表现得比平常聪明。程序员做了好多meme吐槽用户用自己软件很笨,但用户只是在乎自己要做的事情,软件只是手段,并没有放多少注意力在上面,就会显得很笨。政治也是,很多人有实际的各种目的(不是指不诚实或者别有用心的意思),话语或者立场只是一种手段,所以有时候看起来说得话做的事情很蠢。
我想很多中文哲学黑话受到传播来自于翻译过程中词的「重量」差异的影响。 比如说文里写了个单词「fetishism」对西文阅读者(哪怕不是native的)来说并不算那么吸引注意力,但是译文,好,有两个选项「恋物癖」「拜物教」,翻译之后这个词指向更明确也包含了更多的褒贬。 把一个模糊的,稍微更中性的概念变成了要么是「愚昧的野蛮人拜物」要么是色色的意向。尽管原文也有这些含义,但是首先作为单独的完整单词可以因语境置宜视作新概念,而中文不可避免地要受到所组的字的影响,其次多义的词多个意向会含混中和,不像「恋物癖」或者「拜物教」那么尖锐。…
小说设定 奇幻世界航海,航海的时候并没有海图,为了到达目的地航海是一种仪式,需要触发正确的事件,比如说到从A到B需要脱离三次美人鱼的歌声,以及一句话不说度过三天,满足条件了以后就会到达,如果中间出了什么意外导致条件乱了可能会到奇怪的地方
小说设定 奇幻世界航海,航海的时候并没有海图,为了到达目的地航海是一种仪式,需要触发正确的事件,比如说到从A到B需要脱离三次美人鱼的歌声,以及一句话不说度过三天,满足条件了以后就会到达,如果中间出了什么意外导致条件乱了可能会到奇怪的地方
脑洞:类似词向量,可以搞出角色向量的概念
魔法使这个词日语里面只是魔法的使用者的意思,写成英文大概是 speller 之类的,但是很差劲地翻译到中文了以后就有一种魔法的奇妙世界的使者的感觉,很帅
被人们再诠释含义的 emoji 中我觉得最有意思的是墨镜笑脸?。不是无聊的谐音而是有一个富有张力的小笑话(????)。同时也符合网络时代精神特质,即使在黑镜(屏幕)背后很难过还要装成一副余裕余裕的样子,以及消解这个矛盾的幽默感。属于有超越文化区域潜力的梗。
「…感谢你的理解和支持」得体的公式化广播回荡在候机楼内。一位旅客停下脚步「狗屎」ta得知了自己的航班被延误了「我不理解又能怎么样」
和解这一行为只有在能够选择不和解的前提下才有意义。我能向自己宣战吗,我能拒斥死亡吗,我能回拨时针吗,我能留住指尖沙吗,我能隔着网线杀光一些社群吗,我能有喜欢的人抱抱吗,我能把这个冷漠的宇宙放微波炉里叮一叮吗。
FAST MTPROTO PROXIES FOR TELEGRAM
Contact : @Esalat
Last updated 1 year, 3 months ago
📝 telegra.ph/频道内软件使用说明-09-30
👨💻 t.me/PJapkAdminBot
👩💻 link3.cc/pjapk
👥 t.me/tfwzclz
Last updated 2 months, 3 weeks ago