Лекции, вебинары, курсы от настоящих экспертов. От архитектуры и культуры до программирования, SMM, маркетинга и финансовой грамотности.
Реклама: @Feel_focus
Last updated 3 weeks, 2 days ago
VK: vk.com/physics_math
Чат инженеров: @math_code
Учебные фильмы: @maths_lib
Репетитор IT mentor: @mentor_it
YouTube: youtube.com/c/PhysicsMathCode
Обратная связь: @physicist_i
Last updated 15 hours ago
🕝🕜🕛🕘🕚🕐🕕🕦♊️
#китайскийпоподкастам
Одна из сложнейших вещей, когда ты изучаешь иностранный язык и пытаешься говорить на нём, как на родном, — это «переводить» смыслы с родного на иностранный так, чтобы звучало понятно и естественно. Особенно когда это касается эмоционально-окрашенных слов.
Бывает так, что во время разговора на китайском хочется выкрикнуть что-то вроде “может, хватит, а?!“ — и не можешь, потому что не знаешь, как в таких случаях говорят китайцы. В лучшем случае ты говоришь “够了吧“, что в целом передаёт смысл, но не эмоцию. В худшем всё заканчивается дословным переводом, например: “~~可能要结束了吧~~“ (что вообще не то и будет не очень понятно). Примечание: правильно будет сказать “你有完没完啊“?!
И таких примеров масса. Ещё один — в моём новом видео ⤴️
📝 Скрипт к отрывку из радиопередачи:
金荣:哈,她说是“你胡想的,我其实就没事!我只是找一个男闺蜜聊聊天儿、缓解一下压力。”你信吗?
听众:我肯定不信呢。
金荣:好,那所以说你知不知道真正原因?别说“她说什么”!真正的原因是什么?嗯?
听众:她跟我说的是…… 真正原因,她说这是这是……
金荣:你是没脑子还…… 是不?还是听不懂人话呀?!你除了说“我老婆说”,你是怎么想的?你认为的?!别说“她说”!
💬 Перевод отрывка:
Ведущий: Ха, она говорит, что ты накручиваешь, что ничего такого нет, что, мол, он мой лучший друг, с кем я могу поболтать и отвлечься… Ты веришь в это?!
Слушатель: Я-то конечно не верю.
Ведущий: Правильно, вот потому и я спрашиваю, как ТЫ думаешь, в чём настоящая причина (такого поведения жены)? Мне неинтересно, что «она говорит»! В чём по-твоему настоящая причина? А?
Слушатель: Она говорит, что… настоящая причина… она говорит, это потому…
Ведущий: … у тебя что, мозгов нет или как? Или ты русского языка не понимаешь?! Забудь объяснения твоей жены, ты-то что думаешь? ТВОЁ мнение какое? Хватит повторять «она говорит»!!
👁️ Кстати, умение выдавать «устоявшиеся» фразы на автомате — необходимая предпосылка к беглости в языке, иначе не избежать долгих пауз или несуразных «переводов». И такого можно достичь только при двух условиях:
1️⃣МНОГО слушать и читать естественные диалоги на китайском (подкасты/радио/видеоролики/сериалы/современные романы/комментарии в соцсетях), чтобы часто слышать/видеть такие выражения и прочувствовать контекст их употребления;
2️⃣разговаривать на китайском в неформальной обстановке, чтобы была возможность самому использовать/услышать от другого эмоционально-окрашенную лексику.
На наших уроках, кроме собственно изучения языка (новая лексика/грамматика/развитие навыков), мы стараемся соблюдать оба этих условия, включая в обучение неадаптированные материалы и отдавая предпочтение формату мини-групп, где нужно разговаривать.
А оба моих авторских курса созданы для того, чтобы достичь беглости в китайском:
🎧 Аудиокурс по подкастам учит слушать и понимать неадаптированную диалоговую речь на китайском;
💬 а разговорный клуб создаёт условия для неформальных и эмоциональных диалогов + даёт ресурсы для изучения таких вот выражений (статьи и комментарии к ним, подкасты и видео на китайском + знания одногруппников) 🔥
🥰 Как-то так! Надеюсь, видео вам понравилось, а и мои рассуждения откликнулись!
🆖 Кстати, а как по-китайски сказать «это мне откликается»? 👹 Пишите в комментариях!)
🕝🕜🕝🕜🕔🕞🕜🕑🕛🕕🕕 👀
#китайскийпоподкастам
“А можно поподробнее?” Эту фразу можно сказать по-разному, но в этом видео я хочу научить вас более «модному» в молодёжной среде выражению ⤴️
📝 Скрипт к отрывку из подкаста:
Ⓐ:啊 真不错!那对于没有去到现场的其他的几位朋友来说,这届奥运会看得开心吗?
Ⓑ:蛮开心的。
Ⓐ:可以展开讲讲?啥感受?
💬 Перевод отрывка:
Ⓐ: Да, круто! А вот для тех, кто не попал на эти Олимпийские игры, можешь рассказать как зритель, ты осталась довольна?
Ⓑ: Очень довольна!
Ⓐ: А можно поподробнее? Что тебе запомнилось?
🎙️ Похожие фразы мы будем изучать и практиковать в нашем разговорном клубе по воскресеньям 🔥 Так же, как и слушать неадаптированные подкасты, смотреть видео и читать статьи, написанные китайцами для китайцев 😎
Так что если хотите звучать более естественно и говорить быстрее, приходите тренироваться к нам 🥰
⚡️Записаться можно по ссылке или у меня в личке 🌐 HSK4-5, я вас жду! 👻
🕝🕜🕓🕜🕒🕜🕞🕘🕚❔
#новости
👩🏫 Как вы знаете, с прошлого сентября я приостановила свои занятия из-за иммиграции: я тогда ждала визу сидя на чемоданах и не могла гарантировать расписание на год вперёд. Теперь то же самое — только уже из-за необходимости посещать ежедневные уроки французского с понедельника по пятницу (об этом напишу отдельно) 🙈
Но! Я соскучилась по преподаванию 😭 И вот, что придумала:
🎙️ РАЗГОВОРНЫЙ КЛУБ китайского языка с Дианой лаоши
(см. на фото выше 👻)
Каждый год я получала вопросы о том, будет ли в «Настоящем китайском» разговорный клуб — с носителем или без. И никогда не думала об этом всерьёз, потому что мне не нравился устоявшийся формат: обычно все сидят и просто отвечают на вопросы преподавателя по очереди, ну или болтают ни о чём 🥲 В лучшем случае такие клубы не особо отличаются от групповых занятий, где прямо на созвоне изучается и отрабатывается новый материал, только проходят они раз в неделю и не имеют чёткой программы.
⚡️ В моём 《插话会》 всё, конечно же, будет иначе! 😇 Как именно — смотрите на сайте 🌐
✔️ подробное описание формата
✔️ уровни
✔️ расписание занятий
✔️ программа обучения
✔️ темы для обсуждения
✔️ стоимость
✔️ анкета записи
... всё это там есть 🥰
💌 Но если у вас всё равно появятся вопросы — пишите мне в личку или прямо в комментариях к этому посту ⤵️
📢 Внимание: на разговорный клуб действуют скидки до -30%:
🪙 для нынешних и даже бывших студентов «Настоящего китайского» (я всех помню!)
🪙 для тех, кто когда-то покупал мой Аудиокурс по подкастам
🪙 и для тех, кто оплачивает курс целиком.
📅 🕟🕠🕐🕞🕠
13 октября (воскресенье)
Успейте записаться на тестирование до начала занятий, я вас очень жду 🙌
🆖 Вы же оценили игру слов в названии клуба — 《插话会》? 😄 Кстати, 插话 — это совсем не плохо, и в клубе мы как раз-таки будем учить и отрабатывать фразы для активного участия в любом обсуждении на китайском 🥰
Лекции, вебинары, курсы от настоящих экспертов. От архитектуры и культуры до программирования, SMM, маркетинга и финансовой грамотности.
Реклама: @Feel_focus
Last updated 3 weeks, 2 days ago
VK: vk.com/physics_math
Чат инженеров: @math_code
Учебные фильмы: @maths_lib
Репетитор IT mentor: @mentor_it
YouTube: youtube.com/c/PhysicsMathCode
Обратная связь: @physicist_i
Last updated 15 hours ago