Birananka

Description
вакансіі, стажыроўкі, вучоба, гранты ў Германіі - і не толькі, для беларус:ак - і не толькі. @PetrOvchina и @jasjaa на сувязі.
Advertising
We recommend to visit

Preton community: @preton_eng
Preton community: @preton_cis

Chat: @chat_preton

AirDrop bot: @preton_drop_bot

https://twitter.com/preton_official

Last updated 2 weeks, 4 days ago

? Investors Сlub Meridian

@meridians_bot — Privat Club
@meridian_party — Chat

@meridian_ru — Ru News
@meridian_cn — China News

https://meridian.wtf — Site
x.com/meridianwtf — Twitter
clck.ru/3CKStB — Mining
clck.ru/3CKU2X — NFT

Last updated 3 months ago

Реклама @CrazyCrypto_Admin

Last updated 1 day, 13 hours ago

1 month, 1 week ago

DE/RUS-Übersetzer*in für Solidaritäts-Projekt für politische Gefangene

DER JOB

Die Aktionswebseiten www.100xSolidarität.de und www.Gefangen-in-Russland.de dokumentieren die Namen und Schicksale aller politischen Häftlinge in Belarus und Russland. Und bieten die Möglichkeit, den Gefangenen unkompliziert Briefe schicken. Es ist ein erfolgreiches, reichweitenstarkes Projekt – und das einzige deutschsprachige Angebot dieser Art. Hinter dem Projekt stehen die Deutsche Gesellschaft für Osteuropakunde (DGO) und die Evangelische Kirche in Deutschland (EKD) – in Kooperation mit den Menschenrechtsorganiationen Viasna und Memorial.

Wir suchen wir zum nächstmöglichen Zeitpunkt eine Person zur Unterstützung für die Übersetzung der Gefangenenschicksale im Umfang von ca 30h/Monat im ersten Quartal, danach ca. 20h/Monat.

DAS MACHST DU BEI UNS
• Du übersetzt angelehnt an den Sprachstil der Webseiten Kurzbiographien politischer Gefangener aus dem Russischen ins Deutsche.
• Du trägst dazu bei, dass die politischen Gefangenen nicht in Vergessenheit geraten und die Menschenrechtslage in Belarus und Russland in der deutschen Öffentlichkeit als wichtiges Thema wahrgenommen wird.
• Du unterstützt zuverlässig, dass anfallende Übersetzungsaufgaben möglichst zeitnah, innerhalb weniger Tagen, bearbeitet werden.
• Du übernimmst Verantwortung innerhalb eines kleinen, schlagkräftigen Teams.

DAS BIST DU
• Du bist deutsche Muttersprachler*in, hast hervorragende Russisch-Kenntnisse und bereits erste Übersetzungserfahrung. Kenntnisse juristischer Texte sind von Vorteil.
• Du hast Lust auf einen Nebenjob mit Sinn.
• Du behältst im Umgang mit vielen Informationen den Überblick und arbeitetest verlässlich, aufmerksam und präzise.
• Du bist motiviert und kannst auch mit persönlich belastenden Geschichten und Informationen umgehen.

WIR BIETEN DIR
• Einen ortsunabhängigen Nebenjob auf Honorarbasis
• Einen Stundenlohn von 20€
• Flexible Remote-Arbeitszeiten
• Einblicke und Erfahrungen in der Menschenrechtsarbeit und die Entwicklungen in Russland und Osteuropa

INTERESSE?
Wir freuen uns über Dein Interesse und eine Kurzvorstellung von Dir per Mail an Volker Weichsel (Zeitschrift OSTEUROPA): weichsel@dgo-online.org bis zum 15. Oktober 2024.

1 month, 2 weeks ago

🍒Абвяшчаецца набор на стыпендыяльную праграму для падтрымкі творцаў і даследчыкаў, якія працуюць над тэмамі, звязанымі з беларускай культурай і адраджэннем

Курыруе праграму Прадстаўніцтва па нацыянальным адраджэнні Аб’яднанага Пераходнага Кабінета.
Праграма дасць магчымасць паглыбленага даследавання, працы над творчымі праектамі і інтэлектуальнага абмену з калегамі.
Хто можа падаваць заяўку?
• Творцы розных напрамкаў (літаратура, мастацтва, музыка)
• Даследчыкі і гісторыкі
• Пісьменнікі і публіцысты, якія цікавяцца тэмай Адраджэння
Дэдлайн падачы заявак: 12.10.24
Для дадатковай інфармацыі звяжыцеся з прадстаўніцтвам праз электронную пошту: [email protected]
@CabinetBelarus

1 month, 2 weeks ago

The journalist network n-ost is looking for a team of evaluators to conduct an ex-post evaluation of four journalistic projects from November 1, 2024 to February 17, 2025 to determine what contribution they have made to building a sustainable journalistic network.

The expected workload comprises around 75 working days, for which a maximum of €18,000 including taxes is available.

4 months ago

2 Stellenausschreibungen am Viadrina Center of Polish and Ukrainian Studies --> https://www.vcpu.europa-uni.de/en/profile/index.html#jobs-147944046

www.vcpu.europa-uni.de

Profile • European University Viadrina

4 months, 1 week ago

❗️Uni Bremen ❗️

Studentische Hilfskraft (m/w/d) mit Kenntnissen der polnischen Sprache für das Archiv gesucht ab 01.09.2024 max. 40 h/Monat

4 months, 1 week ago

Archiv- und Sammlungsleitung (w/m/d) für das Schwule Museum gesucht. Duale Geschäftsführung (m/w/d) für das Schwule Museum gesucht. Mehr darüber.

Schwules Museum

stellenangebote - Schwules Museum

4 months, 2 weeks ago

Wissenschaftsmanager:in im Bereich der Polen- und Ukrainestudien, Viadrina Center of Polish and, Ukrainian Studies

4 months, 2 weeks ago
We recommend to visit

Preton community: @preton_eng
Preton community: @preton_cis

Chat: @chat_preton

AirDrop bot: @preton_drop_bot

https://twitter.com/preton_official

Last updated 2 weeks, 4 days ago

? Investors Сlub Meridian

@meridians_bot — Privat Club
@meridian_party — Chat

@meridian_ru — Ru News
@meridian_cn — China News

https://meridian.wtf — Site
x.com/meridianwtf — Twitter
clck.ru/3CKStB — Mining
clck.ru/3CKU2X — NFT

Last updated 3 months ago

Реклама @CrazyCrypto_Admin

Last updated 1 day, 13 hours ago