Молодежная секция СПР

Description
Канал для переводчиков о переводе

По всем вопросам обращаться к администраторам канала:
@annapushkina19 (Анна)
@filippovadd (Дарья)

или на нашу почту:
[email protected]
Advertising
We recommend to visit
HAYZON
HAYZON
6,053,581 @hayzonn

لا اله الا الله محمد رسول الله

👤 𝐅𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫: @Tg_Syprion
🗓 ᴀᴅᴠᴇʀᴛɪsɪɴɢ: @SEO_Fam
Мои каналы: @mazzafam

Last updated 3 weeks, 3 days ago

Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.

Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support

Last updated 2 weeks, 4 days ago

Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов

Last updated 1 month ago

3 days, 1 hour ago

Christmas playlist — Christmas songs from around the world

Продолжая прошлогоднюю традицию, за 10 дней до Нового года делимся с вами подборкой зимних песен на разных языках.

❄️ Анатолий Папанов и Клара Румянова – Песня Деда Мороза и Снегурочки
❄️ Kryštof – Vánoční ft. Karel Gott
❄️ 東方神起 — White
❄️ Justin Bieber – Mistletoe
❄️ EXO — The First Snow
❄️ Sia – Snowman
❄️ TWICE – Merry & Happy
❄️Panic! At The Disco — Feels Like Christmas
❄️ back number - クリスマスソング
❄️ Дискотека Авария – Новогодняя

В нашей группе ВК ищите специальный праздничный плейлист для создания/поддержания новогоднего настроения:) И не забывайте делиться своими рекомендациями в комментариях 🎄☃️🐍

#рекомендации

4 days, 22 hours ago

🎉 1000 подписчиков! Спасибо вам! 🎉

Друзья, сегодня мы хотим выразить огромную благодарность каждому из вас за то, что вы стали частью нашего Telegram-сообщества!

Мы очень ценим время, которое вы уделяете нашему каналу, ваши комментарии, лайки и репосты невероятно мотивируют и помогают нам создавать ещё более качественный контент.

Спасибо большое!

❤️ Поддержите канал бустами! ❤️

Чтобы мы могли развиваться и радовать вас еще большим количеством интересных и полезных материалов, просим вас поддержать нас бустами: https://t.me/boost/utr_junior.

Рады, что вы с нами!🚀

#мс_спр

6 days, 3 hours ago

Джон Рональд Руэл Толкин
«Письма Рождественского деда»

«Письма Рождественского деда» — это невероятно трогательный сборник из писем, которые дети Дж.Р.Р. Толкина получали на Рождество.

Это история о Рождественском Деде, его хозяйстве и помощниках. Один раз в год в новом письме Рождественский Дед рассказывает о своей жизни на Северном полюсе, о помощниках и происшествиях, случившихся с ним за последнее время. Читая сказку, вы познакомитесь с преданным Белым медведем, Паксу и Валкотуккой, эльфами и злыми гоблинами, пытающимися испортить светлый праздник Рождества.

Теплая и уютная сказка вернет вас в детство, заставит вспомнить зимние вечера в канун праздника и снова поверить в чудо.

Ссылка на книгу: https://wildberries.ru/catalog/192253423/detail.aspx

#рекомендации

1 week, 2 days ago

Хороший повод продуктивно начать новый 2025 год🎄

🔹Курсы:

январь — март 2025 годаКурс «Учимся писать тексты». Тимуроки.

4 января — 1 февраляПоследовательный перевод: введение, знакомство, практика (на примерах материалов экономической, общественно-политической тематики и публичных выступлений). LinguaContact.

11 января — 13 апреляБольшой курс по аудиовизуальному переводу. ШАП.

11—19 январяОсновы киноперевода. ШАП.

с 13 январяКурс «Технический переводчик. Специализация "Нефтегазовая отрасль"». LinguaOil.

- групповые занятия с разбором нефтегазовых процессов с действующими техническими переводчиками;
- тренажёр ChatGPT для тренировки теории и глоссария с обратной связью;
- интенсивная практика перевода рабочих технических документов разных форматов;
- возможность получить диплом о переподготовке Московского вуза.

20 января — 20 мартаПоследовательный перевод (английский, китайский, французский, испанский, немецкий и японский языки). Lingvadiary.

20 января — 20 мартаСинхронный перевод (английский, китайский, французский, испанский и немецкий языки). Lingvadiary.

20 января — 13 апреляЯзыковой курс (английский, китайский, французский и испанский языки). Lingvadiary.

22 января — 19 мартаБазовый курс перевода. Французский язык. LinguaContact.

25 января — 16 февраляПеревод под закадровое озвучивание:
теория и практика. ШАП.

с 26 январяОсновы работы в Word. Подготовка текстовых файлов к переводу. PROtranslation.

27 января 2025 года — 27 января 2026 годаГодичный курс с возможностью трудоустройства. LinguaContact.

27 января — 3 апреляДистанционный базовый курс обучения переводчиков английского. LinguaContact.

🔹Конференции:

24—25 январяVI Зимняя школа перевода СПбГУ

#допобразование

1 week, 6 days ago

А ещё для Ульяны у нас есть несколько #цитат_поздравлений от членов Союза переводчиков России, которые были её наставниками и помогали ей в процессе становления её как переводчика.

Ульяна – это всегда горящие глаза и неиссякаемая энергия, это центр притяжения нашей Молодежной секции. Ваш позитив и чувство юмора, готовность взяться за самый смелый проект и оптимизм заряжают нас и внушают уверенность, что вместе мы всё осилим. Пусть в Ваших глазах всегда светится улыбка, пусть никогда не садится батарейка, которая подпитывает Вас энергией, пусть никогда не иссякает Ваша любовь к нашей прекрасной профессии!

– Александрова Елена Владиславовна, преподаватель Мурманского государственного арктического университета, руководитель Молодёжной секции СПР, член Правления Союза переводчиков России

Ульяночка, с днём рождения! Главное пожелание – не забывайте подливать керосина в огонь, ведь вы у нас хуже керосина!

– Малявина Анна Николаевна, и.о. заведующего кафедрой теории и практики английского языка и перевода НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, член правления Союза переводчиков России

Ульяна, дорогая, Вы даже не представляете, как мне приятно поздравить Вас с днём рождения! Мы, Ваши коллеги, Ваши друзья, очень рады, что Вы есть в нашей жизни, потому что Вы очень светлый человек. Как только Вы появляетесь в пределах видимости, жизнь сразу становится и светлее, и, я бы даже сказал, веселее. Своим присутствием в нашей жизни Вы постоянно доказываете, что перевод – это тот вид деятельности, который может доставлять удовольствие, который делает нашу жизнь интересной, который может сделать человека счастливым. Я Вам желаю счастья и очень надеюсь на наши следующие встречи.
Сдобников Вадим Витальевич, преподаватель НГЛУ имени Н.А. Добролюбова, член Правления Союза переводчиков России

#конец_цитаты #поздравляем

1 week, 6 days ago

Сегодня наш председатель, автор рубрики #конец_цитаты и просто прекрасная девушка Ульяна Дмитриевна Горшинева стала на год мудрее!

От лица Молодежной секции хотим поздравить Ульяну с днем рождения и пожелать ей отличного праздника!

Для поднятия настроения активисты МС СПР составили свою подборку #цитат_поздравлений для нашей именинницы. Подхватывайте эстафету в комментариях:)

Ульяночка, с Днём Рождения! Пусть каждый твой день будет как крутой проект – наполненный идеями, энергией, позитивными людьми и хорошим финансированием😉*💥*

– Ольга Сурская, редактор в группе ВК и автор контента в ТГ-канале

Ульяна, желаю тебе всегда оставаться такой же верной переводческой профессии, и пусть твой интерес никогда не угасает!

– Соня Ростовцева, администратор в группе ВК

Ульяна, поздравляю с Днем Рождения! 🎂
Желаю тебе новых свершений, волшебного года и новых карьерных вершин. Пусть все твои идеи находят воплощение. Не забывай про work-life balance и всегда успевай наслаждаться моментом)
💜**

– Марина Шибачева, автор контента в ТГ-канале и группе ВК

Дорогая Ульяна, поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе крепкого здоровья, любви и исполнения всех мечт и целей! Оставайся такой же жизнерадостной, отзывчивой и любознательной!❤️‍🔥
– Михаил Масленсков, автор контента в ТГ-канале**

Пусть CPS не краснеет, запятые не убегают, байки для переводческих стендапов не иссякают, идеи фонтанируют, чай в кружке не остывает, а динозаврик фоткается в новых крутых местах, куда вы с ним ещё не путешествовали 🦖*💚*

– Ольга Микешина, автор контента в ТГ-канале

Ульяна, желаю тебе экологичной рабочей среды и интересных задач, которые отвечают твоим карьерным ожиданиям! Пусть и профессиональная, и личная жизнь будет насыщенной и полной!🦔💛

– Пушкина Анна, администратор и редактор в ТГ-канале

Ульяна, поздравляю! Желаю тебе всегда находить время на все задуманное, чтобы быть там, где тебе по-настоящему хорошо. Пусть жизнь радует новыми возможностями и приключениями!🎈*❤️*

– Дарья Филиппова, администратор и автор контента в ТГ-канале

Ульяночка, С Днём рождения❤️‍🔥 В этот особенный день хочу пожелать тебе море счастья и океан вдохновения. Пусть каждый миг жизни будет наполнен радостью, а все мечты сбываются. Наслаждайся каждым моментом, делая жизнь ярче и насыщеннее!🎂*🥳*

– Арина Шикова, дизайнер

#конец_цитаты #поздравляем

2 weeks, 2 days ago

Не упускайте последние возможности этого года и планируйте следующий!

🔹️Конкурсы

до 15 декабряКонкурс переводов современной драматургии на русский язык

до 30 декабряВсероссийский заочный конкурс на лучший перевод поэтического произведения

до 31 декабряПервый всероссийский переводческий конкурс имени М. В. Зоркой

до 1 марта – I Международный конкурс перевода «Traduire l’Afrique»/ «Переводим Африку»

🔹️Конференции

до 25 декабря – Конференция «Переводчики и переводы в России до начала XVIII столетия»

до 8 января – V Международная научно-практическая конференция «Лингвистика дистанцирования. Генезис цивилизации: язык, культура и человек в XXI веке»

до 9 января – XIII Международная научная конференция молодых ученых «Актуальные вопросы перевода, лингвистики, истории литературы и фольклора»

до 12 января – ХIII Международной конференции по когнитивной лингвистике «Когнитивные исследования в цифровую эпоху»

до 19 января – Всероссийская ежегодная междисциплинарная исследовательская конференция на английском языке «Английский язык в межкультурном общении» iTELL — 2025

до 1 февраля – Всероссийская научно-практическая конференция «“Свой” – “Чужой” в контексте исследований языка, художественной литературы, изобразительных искусств и культуры»

до 5 февраля – Международная научная конференция «Герценовские чтения. Иностранные языки»

до 16 февраля – III Научная конференция студентов и аспирантов «TERRA HOMINIS – 2025»

до 28 марта – Межвузовская научная конференция бакалавров и магистрантов «Лингво-Кон 2025»

🔹️Другое

до 19 январяЗимняя школа перевода Союза Переводчиков России

до 21 января – Олимпиада студентов и выпускников «Высшая лига»

до 27 января«Международная Школа педагогического мастерства – 2025» Московского государственного лингвистического университета

#дайджест #дайджест_сроки

2 weeks, 3 days ago

Иван Александрович Кашкин (1899-1963 гг.)

Советский переводчик, литературовед и критик родился в семье военного инженера в 1899 году. Когда в России началась гражданская война, будучи студентом историко-филологического факультета Московского университета, добровольцем вступил в Красную Армию. После завершения службы окончил Высшие педагогические курсы иностранных языков Главпрофобра и неофилологическое (литературно-лингвистическое) отделение педагогического факультета 2-го МГУ.

Преподавал английский язык и художественный перевод на Высших курсах иностранных языков при Библиотеке иностранной литературы. С 1930 по 1933 годы заведовал английским отделением кафедры художественного перевода в Московском институте новых языков.

Иван Александрович Кашкин получил известность благодаря своим художественным переводам: «Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера (одна из его самый значимых работ), произведения Джона Дос Пассоса, Эрнеста Хэмингуэя, Джеймса Олдриджа, Джеймса Джойса, Уолта Уитмена и Карла Сэндберга. К художественному переводу И.А. Кашкин относился как к творческому процессу, требующему мастерства и таланта. В числе его наставников были члены Редколлегии Издательства «Всемирная литература» (20-е гг. ХХ века) Н.С. Гумилёв и К.И. Чуковский. В своих статьях Иван Александрович резко отзывался о переводчиках-буквалистах, отмечая важность сохранения в переводе художественных достоинств оригинала (эмоциональной нагрузки, мелодики, «реальности авторского видения»). В начале 30-х годов вокруг него сформировалась группа талантливых единомышленников, которая положила начало новой школе художественного перевода («кашкинцы»).

Примечательно, что на протяжении всей жизни Иван Александрович исследовал и популяризировал творчество классика американской литературы Эрнеста Хемингуэя, с которым находился в приятельских отношениях (хотя они никогда не виделись лично). Эрнест Хемингуэй так отзывался о работах Кашкина: «Есть в Советском Союзе молодой (теперь, должно быть, старый) человек по имени Кашкин. Говорят, рыжеволосый (теперь, должно быть, седой). Он лучший из всех критиков и переводчиков, какие мною когда-либо занимались». В благодарность Хемингуэй даже дал одному из героев романа «По ком звонит колокол» фамилию переводчика.

#личность_в_переводе

3 weeks ago

Хотим напомнить, что в нашей группе ВК есть регулярная рубрика с мемами в формате видео.

Заряжаемся позитивом в последний месяц 2024 года:

☃️ Горящий дедлайн: https://vk.com/clip-226566038_456239043.
☃️ Резюме vs реальность: https://vk.com/clip-226566038_456239047.
☃️ Подготовка в последний момент: https://vk.com/clip-226566038_456239050.
☃️ Первый раз: https://vk.com/clip-226566038_456239052.
☃️ Самокритика: https://vk.com/clip-226566038_456239055.

‼️Анонс‼️

Наши коллеги-блогеры организовали II Народную премию «Звезды переводческой блогосферы». Будем рады вашей поддержке:)

Условия голосования можно посмотреть здесь:)

#позитив

3 weeks, 1 day ago
Сегодня первое декабря и мы начинаем …

Сегодня первое декабря и мы начинаем обратный отчет до Нового года. Чтобы ждать было веселее и полезнее, встречайте наш переводческий адвент-календарь.

Каждый день до конца этого года вы сможете открывать для себя переводческие лайфхаки, полезные и неочевидные ресурсы, облегчающие нашу профессиональную жизнь, и просто позитивный переводческий контент. Сохраняйте ссылку и ждите новогодних чудес с нами!

С уважением,
МС СПР

#мс_спр

We recommend to visit
HAYZON
HAYZON
6,053,581 @hayzonn

لا اله الا الله محمد رسول الله

👤 𝐅𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫: @Tg_Syprion
🗓 ᴀᴅᴠᴇʀᴛɪsɪɴɢ: @SEO_Fam
Мои каналы: @mazzafam

Last updated 3 weeks, 3 days ago

Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.

Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support

Last updated 2 weeks, 4 days ago

Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов

Last updated 1 month ago