القناة الرسمية والموثقة لـ أخبار وزارة التربية العراقية.
أخبار حصرية كل مايخص وزارة التربية العراقية.
تابع جديدنا لمشاهدة احدث الاخبار.
سيتم نقل احدث الاخبار العاجلة.
رابط مشاركة القناة :
https://t.me/DX_75
Last updated 1 year, 3 months ago
القناة الرسمية لشبكة ملازمنا كل مايحتاجه الطالب.
((ملاحظة : لايوجد لدينا اي حساب تواصل على تلكرام ولا نقوم بنشر اعلانات في القناة))
Last updated 2 days, 5 hours ago
توضیح لغات:
✍ ۱- أَقِيمُوا : به جاي آوريد. به طور بايسته بخوانيد.
✍ ۲- ءَاتُوا : بپردازيد.
✍۳- ما تُقَدِّموا : آنچه پیش فرستید، آنچه تقدیم کنید
⬅️پس منطور از «تقدیم خیر» انجام اعمال نیک در دنیا و فرستادن این توشه برای نشئه آخرت است.
✍۴- عبارت (من خیر )از نظر ادبی شامل هر گونه عمل نیکی است و لو به اندازه ذره و اتم !
✍ ۵- تَجِدُوهُ : آن را خواهيد يافت.
????????
???????
?معنای لغات آیه ۱۱۱ سوره بقره?
?☘?☘?☘?
❇️ وَقَالُواْ : و گفتند
❇️ لَن: هرگز
❇️ يَدۡخُل: در نیاید
❇️ ٱلۡجَنَّة: به بهشت
❇️ إِلَّا: مگر
❇️ مَن: کسی که
❇️ كَانَ: باشد
❇️ هُودًا : یهودی
❇️ أَوۡ نَصَٰرَىٰۗ : یا مسیحی
❇️ تِلۡكَ : این
❇️ أَمَانِيُّهُمۡۗ : آرزوهای آنان است
❇️ قُلۡ : بگو
❇️ هَاتُواْ : بیاورید
❇️ بُرۡهَٰنَكُمۡ : دلیلتان را
❇️ إِن: اگر
❇️ كُنتُمۡ : هستید
❇️ صَٰدِقِينَ: راستگویان
???????
???????
?معنای لغات آیه ۱۱۲ سوره بقره?
???????
✅ بَلَىٰۚ : بله . اری
✅ مَنۡ: هر کس
✅ أَسۡلَمَ: تسلیم کند
✅ وَجۡهَهُۥ: روی خود را (همه ی وجودش)
✅ لِلَّهِ : برای الله
✅ وَهُوَ : در حالی که او
✅ مُحۡسِنٞ : نیکوکار باشد
✅ فَلَهُۥٓ : پس برای اوست
✅ أَجۡرُهُۥ : پاداش وی
✅ عِندَ : نزد
✅ رَبِّهِۦ : پروردگارش
✅ وَلَا : و نه
✅ خَوۡفٌ : ترسی است
✅ عَلَيۡهِمۡ : بر انان
✅ وَلَا : و نه
✅ هُمۡ : آنان
✅ يَحۡزَنُونَ: اندوهگین می شوند
????????
?معنای لغات آیه ۱٠۶ سوره بقره?
☘?☘?☘?☘?
✅ مَا: هر انچه
✅ نَنسَخۡ : نسخ کنیم
✅ مِنۡ ءَايَة:از آیه و نشانه ها
✅ أَوۡ: یا
✅ نُنسِهَا: از یاد ببریم آن را
✅ نَأۡتِ: می آوریم
✅ بِخَيۡرٖ: بهتر
✅ مِّنۡهَا: از آن
✅ أَوۡ: یا
✅ مِثۡلِهَآۗ : همانند آن را
✅ أَلَم: آیا
✅ تَعۡلَمۡ: ندانسته ای
✅ أَنَّ: که بی گمان
✅ ٱللَّه: الله
✅ عَلَىٰ: بر
✅ كُل: هر
✅ شَيۡء: چیزی
✅ قَدِيرٌ : تواناست
????????
توضیح لغات:
✍ ۱- نَنسَخْ : آنچه را كه زائل كنيم . آنچه را كه باطل گردانيم . آنچه را كه تغيير دهيم . واژه ( مَا ) شرطيّه و محلّاً منصوب به ( نَنسَخْ ) است و ( نَنسَخْ ) مجزوم بدان است. [«نسخ» در لغت به معنی از بین بردن و زایل نمودن است و در اصطلاح دینی تغییر دادن حکمی و جانشین کردن حکمی دیگر به جای آن است.].
✍ ۲- ءَايَةٍ : هر معجزهاي از معجزات پيغمبران پيشين . آيه قرآني . نشانه جهاني . شريعت .
✍ ۳- نُنسِهَا : از خاطر مردم آن را بزدائيم . از ياد ديگرانش ميبريم . از مصدر ( إنسَاء ) است .
???????
?معنای لغات آیه ۱٠۷ سوره بقره?
? أَلَمْ:آیا
? تَعْلَمْ: ندانسته ای که
? أَنَّ: بی گمان
? اللَّهَ: الله
? لَهُ: از آنِ اوست
? مُلْكُ: فرمانروایی
? السَّمَاوَاتِ: آسمانها
? وَالْأَرْضِ: و زمین
? وَمَا: و نیست
? لَكُم: برای شما
? مِّن: غیر
? دُونِ: از
? اللَّهِ: الله
? مِن: هیچ
? وَلِيٍّ: کارسازی
? وَلَا نَصِيرٍ: و نه هیچ یاوری؟!
????????
توضیح لغات:
✍ ۱- مُلْكُ : مملکت، حكومت.
✍ ۲- مِنْ دُونِ اللهِ : غير از خدا، بجز خدا .
✍ ۳- وَلِيٍّ : سرو، سرپرست، ياور.
✍ ۴- نَصِيرٍ : مددكار، ياريدهنده، كمككننده .
???????
?معنای لغات آیه ۱٠۸ سوره بقره?
????????
☘ أَمۡ : یا اینکه
☘ تُرِيدُونَ: می خواهید
☘ أَن تَسَۡٔلُواْ: که درخواست کنید
☘ رَسُولَكُمۡ : از پیامبرتان
☘ كَمَا: چنان که
☘ سُئِلَ : درخواست شد
☘ مُوسَى: از موسی
☘ مِن قَبۡل: پیش از این؟!
☘ وَمَن: و کسی که
☘ يَتَبَدَّلِ : جایگزین کند
☘ ٱلۡكُفۡرَ : کفر را
☘ بِٱلۡإِيمَٰنِ : به(جای) ایمان
☘ فَقَدۡ : پس به راستی
☘ ضَلَّ : گم کرده است
☘ سَوَآءَ ٱلسَّبِيلِ : میانه راه را
????????
توضیح لغات:
✍۱- أَمْ : يا اين كه، بلكه.
✍۲- اَم تُریدون :یا می خواهید.
✍۳- يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإيمَانِ: كفر را بر ايمان ترجيح دهد و آن را به جاي اين برگيرد.
✍۴- اَن تَسئلوا : اینکه درخواست کنید.
✍۵- مَن یَتَبَدَّل: هر کس به عوض گیرد، هر کس جایگزین کند.
✍۶- ضَلَّ : عدول كرده است، گم كرده است.
✍۷- سَوَآءَ : راستا، وسط.
✍۸- سَوَآءَ السَّبِيلِ : مراد راه راست و بدون فراز و نشيب است . اضافه صفت به موصوف خود است.
????????
( وَدَّ:دوست دارند
كَثِيرٌ:بیشتر شان
مِّنْ أَهْلِ :از اهل
الْكِتَابِ:کتاب
لَوْ يَرُدُّونَكُم :بر گردانند شمارا
مِّن بَعْدِ:از بعد
إِيمَانِكُمْ:اینکه ایمان آوردید
كُفَّارًا :ب سوی کفر
حَسَدًا:از روی حسودی
مِّنْ:از
عِندِ:نزد
أَنفُسِهِم:خود آنها
مِّن بَعْدِ:از بعد این ک
مَا تَبَيَّنَ :روشن شد
لَهُمُ الْحَقُّ ۖ:برای شما حق را
فَاعْفُوا:پس ببخشید
وَاصْفَحُوا :و گذشت کنید
حَتَّىٰ:تا
يَأْتِيَ: اللَّهُ:بیاورد الله
بِأَمْرِهِ:دستو راتش را
ۗ إِنَّ اللَّهَ:قطعا الله
عَلَىٰ كُلِّ :بر همه
شَيْءٍ:چیز تواناست
قَدِيرٌ )
البقرة (109) Al-Baqara
بسیاری از اهل کتاب، از روی حسدی که در وجودشان است، آرزو دارند که شما را بعد از ایمانتان به حال کفر باز گردانند، پس از اینکه حق برای آنها روشن شده است، پس شما عفو کنید و در گذرید، تا خداوند فرمان خویش را (برای جهاد با آنها) صادر نماید، همانا خداوند بر هر چیزی تواناست.
???????
?معنای لغات آیه ۱۱٠ سوره بقره?
????????
? وَأَقِيمُواْ : و بر پا دارید
? ٱلصَّلَوٰةَ : نماز را
? وَءَاتُواْ : و بپردازید
? ٱلزَّكَوٰةَۚ : زکات را
? وَمَا: و هر آنچه
? تُقَدِّمُواْ: پیش می فرستید
? لِأَنفُسِكُم :برای خودتان
? مِّنۡ: از
? خَيۡرٖ: نیکی
? تَجِدُوهُ : خواهید یافت آن را
? عِندَ ٱللَّهِۗ : نزد الله
? إِنَّ ٱللَّهَ : بی گمان الله
? بِمَا: به آن چه
? تَعۡمَلُونَ : می کنید
✍بَصِيرٞ : بسی بیناست
?☘?☘?☘?☘
( فَتَلَقَّىٰ :پس یاد گرفت
آدَمُ :آدم علیه السلام
مِن:از
رَّبِّ:هِ :پرودگارش
كَلِمَاتٍ:کلمه هایی
فَ:تَابَ :پس الله بازگشت ب
عَلَيْ:هِ ۚ :بر او
إِنَّ:هُ :حتما او
هُوَ :او
التَّوَّابُ:بسیار توبه پذیر و
الرَّحِيمُ )مهر بان است
البقرة (37) Al-Baqara
آنگاه آدم از پروردگارش کلماتی فرا گرفت و خداوند توبه او را پذیرفت، چرا که خداوند توبه پذیر مهربان است.
( وَإِذْ:وهنگامی ک
قَالَ:گفت
رَبُّ:كَ :پرودگارت
لِ:لْمَلَائِكَ:ةِ به فرشتگانش
إِنِّ:ي :قطعامن
جَاعِلٌ :قرار می دهم
فِي :در
الْأَرْضِ:زمین
خَلِيفَةً:جانشینی
ۖ قَالُوا :گفتند
أَ:تَجْعَلُ :آیا قرار می دهی
فِي:هَا :درآن
مَن :کسی ک
يُفْسِدُ:فساد کند
فِي:در
هَا :آن
وَيَسْفِكُ :وبریزد
الدِّمَاءَ :خون ها
وَ:نَحْنُ:وما
نُسَبِّحُ:تسبیح می کنیم
بِحَمْدِ:كَ:وبا ستایش تورا
وَنُقَدِّسُ:ب پاکی یاد می کنیم
لَ:كَ ۖ:برای تو
قَالَ :گفت
إِنِّ:ي:حتما من
أَعْلَمُ :می دانم
مَا:آنچه را ک
لَا تَعْلَمُونَ )نمی دانید
البقرة (30) Al-Baqara
و(بیاد بیاور) هنگامی را که پروردگارت به فرشتگان گفت:« من در زمین جانشینی قرار خواهم داد». گفتند: «آیا کسی را در آن قرار می دهی که در آن فساد و خونریزی کند؟ ما تسبیح و حمد تو را به جا می آوریم و تو را تقدیس می کنیم». پروردگار فرمود:« یقیناً من می دانم آنچه را که شما نمی دانید».
( وَعَلَّمَ :ویاد داد
آدَمَ :ادم علیه السلام را
الْأَسْمَاءَ :نام هایی را
كُل:هَا:همگی آنها را
ثُمَّ:سپس
عَرَضَ:هُمْ:عرضه داشت آنها را
عَلَى:بر
الْمَلَائِكَةِ:فرشته هایش
فَ:قَالَ:پس گفت
أَ:نبِئُو:نِي :خبر بدهید من را
بِأَسْمَاءِ :ب نام ها ی
هَٰؤُلَاءِ:آنها
إِن :اگر
كُنتُمْ :هستید
صَادِقِينَ )راست گویان
البقرة (31) Al-Baqara
و نامها را همگی به آدم آموخت. سپس آنها را به فرشتگان عرضه داشت، و فرمود:« اگر راستگویید، نامهای اینها را به من خبر دهید».
( قَالُوا :گفتند
سُبْحَانَ:كَ:پاک و منزهی تو
لَا :نیست
عِلْمَ:هیچ دانشی
لَنَا :بر ما
إِلَّا :مگر
مَا :آنچه
عَلَّمْتَ:نَا ۖ:یاد دادی ب ما
إِنَّ:كَ:قطعا تو
أَنتَ:تو
الْعَلِيمُ:دانا
الْحَكِيمُ )سنجیده کاری
البقرة (32) Al-Baqara
(فرشتگان) گفتند: «منزهی تو!. ما چیزی جز آنچه به ما آموخته ای نمی دانیم، تو دانا ی حکیمی».
( قَالَ :گفت
يَا :ای
آدَمُ:آدم علیه السلام
أَنبِئْ:هُم:خبر بده آنها را
بِ:أَسْمَائِ:هِمْ ۖ:ب نام های آنها
فَ:لَمَّا :پس چون
أَنبَأَ:هُم :خبر داد آنها را
بِأَسْمَائِهِمْ:ب نام هایشان
قَالَ:گفت
:أَلَمْ أَقُل:آیا نگفتم
لَّ:كُمْ :قطعا ب شما
إِنِّ:ي:قطعا من
أَعْلَمُ:می دانم
غَيْبَ:پنهان
السَّمَاوَاتِ:همه آسمان ها
وَالْأَرْضِ:وزمین
وَأَعْلَمُ:و می دانم
مَا :آنچه را
تُبْدُونَ:آشکارا می گویید
وَمَا :وآنچه را
كُنتُمْ:
تَكْتُمُونَ ) پنهان می کنید
البقرة (33) Al-Baqara
فرمود: «ای آدم! آنان را از نامهایشان آگاه کن» هنگامی که آنان را آگاه کرد (خداوند) فرمود: «آیا به شما نگفتم که من غیب آسمانها و زمین را می دانم؟! و نیز می دانم آنچه را که آشکار می کنید، و آنچه را پنهان می داشتید».
( وَإِذْ :و هنگامی ک
قُلْ:نَا:گفتیم ما
لِلْمَلَائِكَةِ:ب فرشته گان
اسْجُدُوا:سجده کنید
لِآدَمَ:ب آدم علیه السلام
فَسَجَدُوا :پس همه گی سجده کردن
إِلَّا:مگر
إِبْلِيسَ:شیطان
أَبَىٰ :از سجده دوری کرد
وَاسْتَكْبَرَ:و تکبر ورزید
وَكَانَ :وشد
مِنَ :از
الْكَافِرِينَ )کافران
البقرة (34) Al-Baqara
(یاد بیاور) هنگامی را که به فرشتگان گفتیم: «برای آدم سجده کنید» پس (همگی) سجده کردند، جز ابلیس که سرباز زد، و تکبر ورزید، و از کافران شد.
( وَقُلْنَا :و گفتیم ما
يَا:ای
آدَمُ :آدم علیه السلام
اسْكُنْ:ساکن شو
أَنتَ:تو
وَزَوْجُكَ:و همسرت حوا علیه السلام
الْجَنَّةَ :در بهشت
وَكُلَا :و بخورید
مِنْهَا :از نعمت های بهشت
رَغَدًا :ب فراوانی
حَيْثُ :هر کجا
شِئْتُمَا:خواستید بروید
وَلَا تَقْرَبَا :ونزدیک نشوید
هَٰذِهِ:ب این
الشَّجَرَةَ:درخت
فَتَكُونَا :پس می باشید
مِنَ:از
الظَّالِمِينَ )ستم کاران
البقرة (35) Al-Baqara
و گفتیم: «ای آدم! تو با همسرت در بهشت سکونت کن، و از (میوه های) آن هرجا می خواهید، گوارا بخورید، و لیکن به این درخت نزدیک نشوید، که از ستمگران خواهید شد».
( فَأَزَلَّهُمَا :پس وسوسه کردآن دورا
الشَّيْطَانُ :شیطان
عَنْ:هَا :از آنجا ک بودند
فَ:أَخْرَجَ:هُمَا :پس خارج کرد آن دورا
مِ:مَّا:از آنجا ک
كَانَا :بودند
فِي:هِ ۖ :در آن
وَقُلْنَا :و گفتیم ما
اهْبِطُوا :فرود آیید ب زمین
بَعْضُ:كُمْ :بعضی از شما
لِبَعْضٍ :بر بعضی دیگر
عَدُوٌّ ۖ :دشمن خواهد بود
وَلَكُمْ:وبرای شما
فِي الْأَرْضِ:در زمین
مُسْتَقَرٌّ:جایگاهی است
وَمَتَاعٌ :و کالایی
إِلَىٰ :تا
حِينٍ )مدتی معین
البقرة (36) Al-Baqara
پس شیطان موجب لغزش آن دو شد ، سپس آنان را از آنچه در آن بودند (= بهشت) بیرون کرد. و گفتیم: «همگی (به زمین) فرود آیید در حالی که بعضی دشمن بعضی خواهید بود. و برای شما در زمین تا مدت معینی قرارگاه و وسیله بهره برداری خواهد بود».
تبادلات لیستی شبانه بالای یک کا
ليستى از بهترين و پرطرفدار ترین ڪانال هاى تلگرام خدمت شما عزیزان
القناة الرسمية والموثقة لـ أخبار وزارة التربية العراقية.
أخبار حصرية كل مايخص وزارة التربية العراقية.
تابع جديدنا لمشاهدة احدث الاخبار.
سيتم نقل احدث الاخبار العاجلة.
رابط مشاركة القناة :
https://t.me/DX_75
Last updated 1 year, 3 months ago
القناة الرسمية لشبكة ملازمنا كل مايحتاجه الطالب.
((ملاحظة : لايوجد لدينا اي حساب تواصل على تلكرام ولا نقوم بنشر اعلانات في القناة))
Last updated 2 days, 5 hours ago