Клюква в сакуре

Description
Нескучно о Японии: заметки востоковеда, бака-гайдзина и просто увлеченного человека про историю, культуру, литературу и не только.
Subscribers

We recommend to visit

Любите Пророка, читайте салават!

Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov

Last updated 2 weeks, 1 day ago

События в мире, политика, экономика, конфликты

Last updated 2 weeks, 2 days ago

Редакция «Осторожно, новости»: @ostorozhno_novosti

РЕКЛАМА: 7229745@gmail.com

Предложка и обратная связь: @bloodysx_bot

Last updated 2 weeks, 2 days ago

1 month, 2 weeks ago

Говоря про длину, я почти напрямую цитирую запись из дневника Геббельса: после закрытого превью для узкого круга партийных деятелей он поделился с дорогим дневником мыслью, что креатив говно и автор мудак. Конкретно, он оценил красоту ленты и отметил ее ценность как материала для изучения японского менталитета, сценарий назвал "терпимым", но больше всего написал жалоб про длину. Он счел, что фильм невыносимо затянут, настолько, что это влияет на смотрибельность, и ему очень не хватает ножниц монтажера.
Прессе он правда скормил немного другую информацию: по требованию властей после кинопоказа все газеты выпустили хвалебные рецензии, где наперебой рассказывали читателю о "Дочери самурая" как о высоком, нет, высшем искусстве! Японцы, которые нервно ожидали рецензий из Германии, на это только пожали плечами.

Но была еще одна тенденция, которая окончательно добила японскую прессу: все издания хором писали, что фильм невероятно точно передает жизнь в современной Японии. Один из журналов написал, что в фильме "вся Япония" и он "и есть Япония". Произошло именно то, чего боялись критики: европейцы в очередной раз посмотрели отборную фэнтезятину про бусидо и решили, что познали душу Востока.

С мировой премьерой тоже вышла загвоздка как и с ребрендингом Японии: права на кинопрокат купили тринадцать стран, в их числе Греция, Польша, Венгрия и Румыния. Но мечта Кавакиты, что его великий фильм о новой Японии покажут в великих державах мира, не сбылась: Франция, Англия и США не выразили никакого интереса. Вместо международного фурора создателей встретили всеобщее meh и понимание, что огромный бюджет был слит на производство посредственного фильма, про который почти сразу же забыли.

Япония в очередной раз проиграла битву с мировым гайдзинством и ушла на долгую тренировочную арку. Японским режиссерам удалось прорваться в мир серьезного кино только в 1950-х.

1 month, 2 weeks ago

Японская премьера фильма состоялась в феврале 1937 года: на два месяца раньше немецкой.

Жаль, что в те годы еще не было Rotten Tomatoes, иначе мы бы увидели классический мегасрач между критиками и публикой. Фильм оказался очень кассовым и шел в кинотеатрах Японии значительно дольше других лент: в общем, пипл схавал. Зато журналисты — нет. Критики картины увидели в ней западную клюкву о Японии, которая еще и пыталась толкать в стране нацистскую пропаганду (удивительно, но в 1937 году пресса в Японии была куда свободнее, чем в большинстве европейских держав: настолько, что журналисты могли позволить себе полоскать главного союзника).

```
Чуть-чуть о пропаганде: Фанк мечтал, что японская армия проникнется важностью проекта и выделит 100 танков, 10 000 солдат и 500 военных самолетов, которые красиво пройдут парадом в японской Манчжурии, и американцы так офигеют от масштаба съемки, что немедленно купят права на кинопрокат. У меня нет комментария, это просто АААААА!

```
Особенно в прессе досталось Итами: с иностранца что взять, но почему чистокровный нихондзин допустил этот позор? Журналисты сильно сомневались, что образ японца, который стоит под нацистским флагом и рассуждает о самурайской чести — это тот самый модно-молодежный ребрендинг, о котором так мечтал Кавакита.
А еще японцев задело, что версия Фанка оказалась "лучше", а конкретно — красивее. В его варианте много ландшафтной съемки, кадров с горами, морем, полями. Версия Итами была снята более классически с фокусом на героях, что парадоксально сделало ее хуже: фильм потерял единственную прелесть, которая могла немного скрасить банальный сюжет, нелепые кадры с солдатами и тракторами, очевидно снятые по кривоватым пропагандистским лекалам, и просто невыносимую длину.

1 month, 2 weeks ago

Помните, я писала, что Фанк уважал идеи бусидо и мечтал передать уникальный японский дух в своей картине? И именно поэтому выбрал Итами вторым режиссером, узнав, что тот снимает фильмы о самураях? Так вот… Фанк не учел одного: Итами снимал социальную сатиру.
Будучи классическим постмэйдзийским либералом, Итами использовал популярный жанр исторического кино для создания псевдопатриотических произведений, высмеивающих пережитки феодализма в современном японском обществе. Фанк же совершил классическую ошибку всех виабу: скушал иронию с полной серьезностью и попросил добавки. Ну, не он первый, не он последний.

Естественно, что общего между двумя режиссерами было мало. Итами с самого начала не скрывал, что сценарий на его взгляд — полный кал, и даже предлагал написать свой, но победила точка зрения "именитого европейского профессионала". Большинство правок Итами, которого вроде бы наняли для консультаций по культурным вопросам, было проигнорировано. В первый день съемок медленно закипающий Итами таскался за Фанком, который немедленно бросился снимать свои любимые горы, и бормотал себе под нос "Ну что за идиот?!". Конфликт дошел до того, что Итами и Фанк пришли к совершенно безумному решению: снять две разные версии фильма по одному и тому же сценарию. Фанк снимал утром и днем, а вечером приходил Итами и переснимал те же сцены в тех же декорациях. Под конец съемок режиссеры просто перестали общаться друг с другом.

Друзья Итами говорили, что до конца своей жизни он отказывался говорить о "Дочери самурая", поскольку даже одно название немедленно вызывало у него головную боль.

Фанк был менее критичен к своему уродливому детищу. Даже гордился им! Настолько, что когда на премьере в Японии показали не его версию фильма, а версию, которую снимал Итами, он люто бомбанул и побежал в немецкое посольство ябедничать и жаловаться. В результате такого давления через две недели фильм Итами сняли с показа и заменили версией Фанка.

1 month, 3 weeks ago

"Зачем выбирать один фашизм, если можно прислониться к обоим?" как бы говорит нам Тэруо, закидываясь по очереди коктейлем из европейского бокала и сакэ из традиционной пиалы.

1 month, 3 weeks ago

Думаю, что подпись под фотографией выше вполне объясняет, почему "Дочь самурая" была результатом усилий частных лиц только на бумаге. На деле же участие Фанка в проекте привлекло интерес немецких властей: в брошюре, которая распространялась перед показом фильма, было напечатано письмо режиссера, в котором он горячо благодарил Риббентропа и Геббельса за содействие проекту. Благодарил вполне по делу: министерство пропаганды, возглавляемое Геббельсом, щедро бросило в фильм еще около 100 000 рейхсмарок, что по подсчетам некоторых исследователей увеличило бюджет аж в два раза.
Очевидно, что кто девушку ужинает, тот ее и танцует, и если вы главный пиарщик нацистского бренда, ужин которому стоил примерно 1,5 миллиона долларов в пересчете на современные деньги, то естественно вы ожидаете, что она хотя бы для вида зиганет. А тем более, если эта метафорическая девушка — достаточно известный провластный режиссер, открывший миру Лени Рифеншталь.

Таким образом, с самого первого дня на съемочной площадке не существовало единой идеологии: если Кавакита мечтал создать японский пропагандистский материал, направленный на жителей крупных западных держав, то Фанк и его покровители видели своей целевой аудиторией японцев, которым нужно было с помощью фильма показать героизм фашизма перед лицом нависшей над миром коммунистической угрозы. Именно поэтому милитаризм и военный пафос играют настолько важную роль в истории про банальный любовный треугольник. И именно поэтому они смотрятся настолько неестественно: Тэруо мечтает вспахать манчжурскую целину не потому что это диктует сценарий: он просто транслирует классическую нацистскую идею о Volk ohne Raum — народе, которому недостаточно жизненного пространства.
Кроме этого, Фанк очень хотел показать, что японский и немецкий народы близки друг другу на неком базовом уровне. И, судя по всему, действительно в это поверил во время съемок: например, он отожествлял японского императора с нацистским фюрером и писал о неотъемлемой роли, которую эти фигуры исполняют в политической жизни двух стран.
Попытки свести совершенно разные культуры достигают кульминации неуклюжего символизма в сцене, где Тэруо навещает своего "учителя" в буддийском храме.

```
Подозреваю, что по сценарию учитель должен был быть буддийским монахом, но в своей лекции потерявшему национальное самосознание ученику он почему-то говорит о синтоизме как о центральной концепции японского духа.

```
Так вот, в этой сцене Тэруо около минуты стоит перед оградой храма, и камера фокусируется на возвышающимся у него над плечом символе manji (卍) — буддийской свастике. Никакой смысловой нагрузки для сюжета этот кадр не несет и, по моим ощущениям, появился в фильме исключительно потому что кто-то из работавших на съемочной площадке немцев увидел мандзи и позвал остальных со словами: "лол кек народ зацените бомбический свастон!".

1 month, 3 weeks ago

Премьера фильма "Дочь самурая" в японском посольстве в Берлине.
16 апреля 1937 годаСлева направо:
Рут Эвелер — исполнительница роли Герды
Йозеф Геббельс — рейхсминистр народного просвещения и пропаганды Германии
Хара Сэцуко — исполнительница роли Мицуко
Виконт Мусякодзи Кинтомо — посол Японии в Германии

2 months, 2 weeks ago
2 months, 2 weeks ago

We recommend to visit

Любите Пророка, читайте салават!

Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov

Last updated 2 weeks, 1 day ago

События в мире, политика, экономика, конфликты

Last updated 2 weeks, 2 days ago

Редакция «Осторожно, новости»: @ostorozhno_novosti

РЕКЛАМА: 7229745@gmail.com

Предложка и обратная связь: @bloodysx_bot

Last updated 2 weeks, 2 days ago