На словах и на DELE

Description
Канал о живой испанской лексике для продвинутого уровня.
📩 По всем вопросам: @hispanofila

Автор канала:
- преподаватель МГИМО
- DELE C2 (2022)
- curso de acreditación de examinadores DELE C1-C2 (2024)
Advertising
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 1 month, 3 weeks ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Канал в реестре: https://clck.ru/3FCQfU

Last updated 1 week ago

Самые любимые рецепты для Вас!

Контакт: @khaitbayev

Доверенные менеджеры тут:
https://t.me/+reWsclRikXIxOTcy

Ссылка для приглашения: https://t.me/+wsrt9bX3G1U3Zjg6

Last updated 1 month ago

4 weeks, 1 day ago

💬 Советуемся с подушкой: как сказать «утро вечера мудренее»?
🟠(antes de hacer nada), consúltalo con la almohada🟠lo consultaré con la almohada🗣Nos separamos poco después para consultar con la almohada nuestras respectivas culpas.🗣Les faltó la posibilidad de consultar con la almohada su decisión, tuvieron que decidirse en segundos.

1 month ago

«Вернуться к вопросу» и другие глаголы к слову TEMA

🔴sacar el tema – поднять
🔴abordar el tema – рассмотреть
🔴ceñirse al tema – придерживаться
🔴desviarse del tema – отклониться
🔴cambiar de tema – сменить тему
🔴soslayar el tema – уйти от темы
🔴se agotó el tema – тема разговора исчерпана
🔴retomar el tema – вернуться к вопросу

🗣Pronto se agotó el tema y ya no sabían qué decirse.
🗣Haga el favor de ceñirse al tema de que estamos hablando.

1 month ago

«Притча во языцех» и другие слова с суффиксом -illo / -illa

Нашла ёмкое словечко для предмета всеобщих обсуждений или сплетен – la comidilla:

🗣Al perimetrar la finca, se convirtió en la comidilla de los vecinos, poco habituados a la desconfianza.
🗣El escándalo sería la comidilla de la prensa nacional durante un mes.

А вот ещё несколько примеров с этим (далеко не всегда уменьшительным) суффиксом:

🔴el mundillo – профессиональные круги, «тусовка»
🔴la plantilla – штат сотрудников
🔴la manzanilla – ромашка, ромашковый чай
🔴la mirilla – дверной глазок
🔴el descansillo – лестничная площадка

1 month, 1 week ago

Друзьями нас не назовёшь: конструкция lo que se dice
🟠lo que se dice + inf. / s.

Обычно инфинитив или существительное дублируется, а в самом предложении содержится отрицание («не совсем», «не в прямом смысле слова»):

🗣Saber, lo que se dice saber, no podemos a ciencia cierta.
🗣Suerte, lo que se dice suerte, no están teniendo precisamente.🗣No somos lo que se dice amigos.

А ещё этот смысл можно передать эмфатическим повтором, о котором мы подробнее говорили здесь:

🗣Saber saber no podemos a ciencia cierta.🗣Suerte suerte no están teniendo precisamente.🗣Amigos amigos no lo somos.

1 month, 1 week ago

🟡Как сказать по-испански «смешанные чувства»?

(tener / albergar / generar / suscitar ) 🔴sentimientos encontrados🗣Recuerdo mis primeras clases de dibujo en la escuela como un remolino de sentimientos encontrados.🗣Mira, también tengo sentimientos encontrados al respecto / hacia él.🗣Presencié la sesión presa de sentimientos encontrados.

1 month, 2 weeks ago

🧽«Тряпочка для слёз» и другие выражения со словом PAÑO

🟠(poner / andarse con) paños calientes – полумеры, «мёртвому припарки»
🗣El gobierno anda poniendo paños calientes cuando el cáncer catalán lo que necesita es cirugía invasiva.

🟠ser el paño de lágrimas – служить для кого-тожилеткой
🗣¡Tantas veces había sido su confidente y su paño de lágrimas!

🟠conocer el paño – разбираться в чем-то, знать суть дела
🗣Ya conozco el paño, no es la primera vez que ocurre esto.

🟠hay paño de que cortar – есть о чем поговорить / чем заняться:
🗣Te pongo otro café, que todavía hay paño de que cortar.

4 months ago

Háblame en cristiano: сочетания с глаголом HABLAR

?por los codos – болтать без умолку
?más de la cuenta – сболтнуть лишнего
?en cristiano – говорить человеческим языком
?largo y tendido – говорить о чем-то «бесконечно»
?sin rodeos / tapujos; en plata – говорить начистоту
?solo – говорить самому с собой
?por lo bajini(s) – говорить себе под нос
?con soltura – свободно говорить на иностранном языке
?de boquilla / por hablar – говорить не всерьёз; болтать впустую

?Podría hablarle largo y tendido sobre este problema.

4 months, 1 week ago

? Как сказать «в первый и последний раз»?

?una y no más, (Santo Tomás)?Lo hemos pasado fatal en este hotel, una y no más, Santo Tomás.
(
«сюда больше ни ногой»)?Esta vez pase, pero una y no más.

4 months, 2 weeks ago

Не только проветрить: чем ещё полезен глагол VENTILAR

?быстро разрешить проблему:
?Tengo que ventilar cuanto antes todo el papeleo del pasaporte.

?съесть быстро и с аппетитом:
?Entre los cuatro nos hemos ventilado la tortilla en un santiamén.NB: добавляется частица se.

?разглашать / делать достоянием общественности:
?La revista tiene una sección del lector donde la audiencia puede ventilar sus opiniones.

6 months, 3 weeks ago
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 1 month, 3 weeks ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Канал в реестре: https://clck.ru/3FCQfU

Last updated 1 week ago

Самые любимые рецепты для Вас!

Контакт: @khaitbayev

Доверенные менеджеры тут:
https://t.me/+reWsclRikXIxOTcy

Ссылка для приглашения: https://t.me/+wsrt9bX3G1U3Zjg6

Last updated 1 month ago