Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинетинин расмий баракчасы
Официальная страница Кабинета Министров Кыргызской Республики
Last updated 2 weeks, 6 days ago
Через 5 минут начинаем
Московский Кремль решил начать политический год с русского языка. Уже к маю поменяют законодательство о языках - «О языках народов РФ» и «О государственном языке РФ».
http://www.kremlin.ru/acts/assignments/orders/76077
Как будто бы, главный акцент на улучшении обучения русскому языку, в т.ч. для мигрантов. Но каверза для нас и наших языков большая. Пересмотрят статусы языков республик и явно не в нашу пользу.
Судя по всему заставят наших детей говорить, что русский – родной язык (а всех кто так не считает – объявят русофобами):
«Минпросвещения обеспечить в федеральных государственных образовательных стандартах начального общего, основного общего и среднего общего образования изменение наименования учебного предмета (учебного модуля) «Родной язык и (или) государственный язык республики Российской Федерации» на «Язык народа Российской Федерации и (или) государственный язык республики Российской Федерации».
Видимо, нас снова ждёт виток борьбы за то, чтобы наши языки окончательно не превращались по статусу в факультативные в школьной системе.
В огромном перечне поручений и мероприятий ни одного, который бы хотя бы чуть-чуть помогал языкам народов Российской Федерации сохраниться. Ни одного слова о литературном наследии народов. Есть только непонятный реестр языков, для того, чтобы потом воскликнуть: «Вам ведь никто не запрещает учить язык!».
Ответственная за весь этот языковой колониализм мракобесище Ямпольская, которая сказала, что «если русский неродной, то и Россия – не родина».
Сталин тоже в последние годы брался за языковую политику.
Смерть Алксниса обсуждают в русском политпространстве, и это логично. Алкснис был русским политиком, русским и никем иным. Так же, как Вайно, Гинтовт и еще какое-то количество русских деятелей балтийского происхождения.
И в этой связи надо понять ряд важных вещей.
Это сегодня такие деятели рассматриваются как экзотическое исключение. Но чуть более века назад их предшественники олицетворяли собой один из магистральных путей, по которому могли пойти три народа, в русскоязычной традиции называемых прибалтийскими. И к настоящему моменту превратиться в то, во что превратились в России коми, карелы, эрзяне, мокшане и т.д.
По сути именно за это и боролись т.н. "красные латыши" или "красные эстонцы" - прямые предки Алксниса и Вайно. Не за латышскую, но советскую Латвию и не за эстонскую, но советскую Эстонию. Ибо к моменту, когда на осколках Российской империи началась т.н. гражданская война, российские большевики подошли как партия, идейно отрицающая национальные автономии - это надо понимать.
То есть, на словах они признавали право наций на самоопределение исключительно в виде возможности отделения и создания независимого государства. Но на деле никогда не предполагали, что им может воспользоваться кто-то кроме Польши (да и та была под вопросом - см. статью Сталина 1913 года), и именно поэтому противодействовали созданию отдельных национальных социал-демократических партий в этих провинциях.
Такими российскими большевиками и были большевики латышские или эстонские - т.н. красные латыши или красные эстонцы, иногда называемые "интернационалистами" (показательно, что на уровне названия русские большевики себя так никогда не позиционировали). И победи тогда на штыках красной Москвы они, сегодня Латвия, Эстония или Литва выглядели бы примерно как Коми, Карелия или Мордовия, а их коренные народы напоминали бы одноименные титульные народы этих российских псевдореспублик. А алкснисы, вайно и гинтовты были бы не экзотическими исключениями, а скорее правилом.
Но наверняка кто-то скажет, что Латвия, Эстония и Литва все равно ведь потом попали в СССР, но все-таки как-то там национально сохранились.
Да - благодаря тому, что перед этим создали свои национальные государства и за два десятилетия успели пройти в них через полноценную национализацию. Благодаря чему впоследствии воспринимали советскую власть как оккупацию.
И тем не менее, следует понимать, что существование в качестве полноценных наций соответствующих этнических групп не было гарантированно век назад, и вполне обратимо сегодня. Пади завтра Украина, добейся Россия своих целей по разрушению евроатлантической системы безопасности и возрождению своей сферы влияния в Восточной Европе, и три соответствующих народа легко могут стать жертвами этнонациональной катастрофы. Подвергнись они новой оккупации, часть их может бежать на Запад, часть быть депортированной вглубь России, а ту, что останется, поглотят торжествующие русскомировцы - как старые, так и завезенные новые, если надо и из всяких северный корей и прочего "глобального юга".
Да, сегодня, когда Россия увязла на Донбассе, все это кажется невероятным. Но три года назад такой многим казалась и нынешняя война в Украине, да и много чего из происходящего сейчас, но непредставимого им тогда.
И это предостережение отнюдь не означает упадничества. Наоборот. Латыши, эстонцы, литовцы сегодня могли бы стать коллективными алкснисами, вайно, гинтовтами. Но сумели стать теми, кем стали. А это значит, что завтра такое в принципе может стать возможным и для татар, башкир, якутов, бурятов, коми, карел, эрзя и т.д. Ведь пока и если этого не произойдет, под угрозой будут оставаться и украинцы, латыши, эстонцы, литовцы, и другие народы Центрально-Восточной Европы и Северной Евразии. И в принципе существование всей мировой цивилизации.
И личность Алксниса была наглядным напоминанием об этом.
В нашем доме было 60 квартир, из которых казахскими считались ровно шесть. Это я посчитал однажды, когда мне было лет двенадцать. Одна из тех бессмысленных задач, которые ставит перед собой ребёнок: скажем, запомнить все номера троллейбусов или узнать, почему взрослые так любят говорить слово «дружба».
В школе, куда я ходил, из 45 человек в классе казахов было десять. Один Аслан, один Досым, один Галым, один Торебек, один Айбек, один Ануар, одна Алия, одна Талшат, два Нурлана, ну и пожалуй всё. Остальные были русскими, украинцами, корейцами, немцами – а кто-то вообще из Ташкента. Это не то чтобы мешало нам дружить, но всё же как-то странно: ты растёшь в Алма-Ате, на казахской земле, а вокруг тебя – не казахская жизнь.
Казахскую жизнь тогда любили в теории. На практике она вызывала нервную улыбку. Если кто-то включал домбру, его тут же просили «переключить на что-нибудь нормальное». Если кто-то говорил с акцентом, его поправляли так, что больше говорить ему уже не хотелось. О национальных костюмах вообще молчу — так и слышу, как русская бабушка, посмотрев на всё это богатство, произносит: «Ну, цирк уехал, а клоуны остались».
Это время называлось интернационализмом. В переводе с нашего языка это значило: «мы старший брат, а вы сидите смирно». Мы сидели. Но чувствовали себя не младшими братьями, а кем-то вроде двоюродных племянников, которых держат на случай, если понадобится помочь с картошкой.
Казахский язык я знал плохо. Во-первых, нас почти не учили. Во-вторых, на нём мало кто говорил. Да что там говорить: в Алма-Ате была одна (!) казахская школа, и попасть туда было сложнее, чем в МГУ. Моя вина ли, что я рос в этом языковом вакууме? Конечно, нет. Но всё равно я чувствовал и чувствую стыд. Стыд за то, что родной язык стал для меня неродным.
Когда я начал учиться говорить по-казахски лет в сорок, оказалось, что это не так просто. «Қазақ» произносится с акцентом, «рақмет» звучит, как будто я извиняюсь, а мои ошибки становились поводом для шуток. Особенно от своих же. Это самое обидное. Если раньше мне объясняли, что «по-казахски не надо», теперь меня осуждают за то, что я не могу правильно сказать «по-казахски».
Но я учился и продолжаю. Учился через стыд, через ошибки, через насмешки. Потому что знаю: если я не сделаю этого, то мои дети однажды просто забудут, кто они. А этого нельзя допустить.
Теперь дома мы говорим только по-казахски. Нет, я не против русского — дети всё равно его выучат. Мультфильмы, интернет, разговоры на улице — он повсюду. Но их первый язык должен быть родным. Потому что язык — это не только слова, это наша память, наша история, наше "я".
Смотрю на них и понимаю: я сделал правильный выбор. Они говорят, думают, шутят на казахском. И это их язык, не выученный, а свой. Возможно, мой акцент их иногда смешит, но это уже другая история.
И знаете, что самое главное? Теперь я уже не боюсь ошибаться. Потому что этот путь — наш путь. Идти по нему трудно, но ещё труднее с него свернуть.
Мы живем в другое время, когда национальная гордость становится не актом сопротивления, а естественным выражением любви к своей стране. Наша сила в том, чтобы помнить свои корни, чтить предков и гордиться тем, кто мы есть. Мы должны строить общество, где каждый язык, каждая культура будет цениться, но где казахский язык и культура будут занимать свое законное место на своей земле.
Эта история — не о горечи прошлого, а о надежде на будущее. Пусть же больше никогда не будет обстоятельств, которые заставят нас забыть, кто мы.
*📍2024: война и "русский мир" в Поволжье*
2024 год стал для Поволжья годом утрат и напряжений. Эксперт по федеративным отношениям Харун (Вадим) Сидоров подводит итоги, выделяя ключевые события: усилившееся ограничение самостоятельности республик, таких как Татарстан, и углубление их вовлеченности в войну, начатую Москвой против Украины.
"Если российская власть отдает должное национальным и региональным движениям как опасному врагу, что помимо отдельных репрессий выразилось и в признании Форума свободных государств пост-России террористической организацией, то российская оппозиция (за редкими исключениями) пытается их игнорировать или даже маргинализировать. Это проявилось и в соответствующих высказываниях Юлии Навальной, и в попытках дискредитации деколонизаторов в связи с Зарубинагейтом, и в игнорировании лидеров национальных движений в ходе состоявшегося в этом году обмена заключенных между Россией и Западом."
Харун (Вадим) Сидоров, кандидат юридических наук, докторант этнологии Карлова Университета (Чехия), эксперт по национальным движениям народов России в целом и Волго-Уральского региона в частности.
Точка зрения авторов, статьи которых публикуются в рубрике "Мнения", не отражает позицию редакции.
Общетюркский проект Туран становится все ближе и ближе!
Министр транспорта и инфраструктуры Турции Абдулькадир Уралоглу высказался о Зенгезурском коридоре: На турецкой стороне (224 км) работы начнутся весной. Остальные участки проекта ведут Азербайджан и другие страны. Ожидается, что коридор будет завершен в течение года.
Вообще, если посмотреть более широко на то как идёт борьба за "урусский мир" и противодействие ему, то видно, что арена боевых действий сегодня переместилась в Башкортостан и Татарстан.
Башкиры и татары находясь пол тысячелетия в составе империи не хотят никак ассимилироваться и превращаться в русских рабов.
Но так как вся имперская пропаганда направлена сегодня на то, чтобы переварить башкир в русских, то постепенно это у них получается.
Нашлись уже те башкирцы, которые заявляют о "русском духе" у башкир и пытаются завербовать в свои манкуртские ряды нашу молодежь с неокрепшие национальным сознанием.
Мы сегодня должны бороться за умы наших молодых башкир, просвещать, делать из них идейных башкирских националистов.
Иначе нас ждёт неминуемое превращение в русских и полная ликвидация нашей республики.
Кыргыз Республикасынын Министрлер Кабинетинин расмий баракчасы
Официальная страница Кабинета Министров Кыргызской Республики
Last updated 2 weeks, 6 days ago