?? EnglishElevation ??

Description
Вчи англійську мову швидко, безкоштовно й з цікавістю ??

Щодо співпраці, реклами,
пишіть @Tanasii
Advertising
We recommend to visit

Канал з безкоштовними матеріалами та ресурсами для вивчення та практики англійської мови від Green Forest, частини найбільшої мережі шкіл англійської мови в Україні. Зв'язок з нами: [email protected]

Last updated 3 days, 8 hours ago

Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧

Про IТ: @UITua
IТ вакансії: @Space_Job
Додатки: @Cracker_ua
Ігри: @UITGamerzzz

Новини: @CucumberApps
🇬🇧 для кар'єри: @zapas_slvEN
IT 🇬🇧: @ITeng_ua
🇩🇪: @DeutschOnlineUA

Зв'язок: @karolina_yakymenko

Last updated 4 months, 3 weeks ago

Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧

Контакти: @googleynes

Last updated 1 year, 3 months ago

1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago

Ось ще декілька прикладів:
There is a meeting scheduled for tomorrow morning. (Завтра вранці запланована зустріч.)

? There are several options available for solving this problem. (Є кілька варіантів для вирішення цієї проблеми.)

? In the attic, there is an old, dusty chest filled with forgotten treasures. (На горищі є старий, заплямований скарбниця, наповнений забутими скарбами.)

? There are not enough chairs for everyone at the party. (На вечірці не вистачає стільців для всіх.)

? There is a lot of excitement in the air as the big game approaches. (У повітрі відчувається багато емоцій, коли наближається велика гра.)

1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
***?‍?*** **Розкажемо про фразеологізми:**

?‍? Розкажемо про фразеологізми:

? "Break a leg!" ("Зламай ногу!") - вживається як вираз побажання успіху.

? Цей фразеологізм вживається, щоб побажати комусь успіху або удачі, зазвичай перед важливим виступом або подією.

? "Cost an arm and a leg" ("Коштувати руку та ногу") - вживається для позначення високої вартості чогось.

?Цей вираз використовується, коли ви описуєте, що щось дуже дороге або вимагає великих витрат грошей.?

? "Hit the nail on the head" ("Влучити в гвіздок") - вживається для виразного підтвердження точності висловленого.

☺️ Цей вираз вказує на те, що хтось точно і правильно висловився або розуміє ситуацію.

1 year, 1 month ago
1 year, 1 month ago
**Фраза "Lost the plot"** ***?***

Фраза "Lost the plot" ?

?? Це англійський вираз, який, як правило, означає, що людина втратила контроль над ситуацією, стала незрозумілою або діє дивно.?

Цей вираз може використовуватися для опису людини, яка більше не розуміє, що відбувається, або втрачає зв'язок з реальністю. ??️

Як-найкраще використовуйте цей вираз коли все йде шкереберть, щоб описати дану ситуацію ?‍♂️?.

We recommend to visit

Канал з безкоштовними матеріалами та ресурсами для вивчення та практики англійської мови від Green Forest, частини найбільшої мережі шкіл англійської мови в Україні. Зв'язок з нами: [email protected]

Last updated 3 days, 8 hours ago

Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧

Про IТ: @UITua
IТ вакансії: @Space_Job
Додатки: @Cracker_ua
Ігри: @UITGamerzzz

Новини: @CucumberApps
🇬🇧 для кар'єри: @zapas_slvEN
IT 🇬🇧: @ITeng_ua
🇩🇪: @DeutschOnlineUA

Зв'язок: @karolina_yakymenko

Last updated 4 months, 3 weeks ago

Уроки англійської мови на кожен день 🇬🇧

Контакти: @googleynes

Last updated 1 year, 3 months ago