Институт Сервантеса в Москве

Description
Официальный канал Института Сервантеса в Москве. Canal oficial del Instituto Cervantes de Moscú.
Advertising
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 1 month ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Канал в реестре: https://clck.ru/3FCQfU

Last updated 4 days, 22 hours ago

Самые любимые рецепты для Вас!

Контакт: @khaitbayev

Доверенные менеджеры тут:
https://t.me/+reWsclRikXIxOTcy

Ссылка для приглашения: https://t.me/+wsrt9bX3G1U3Zjg6

Last updated 1 week, 5 days ago

2 weeks, 6 days ago
3 weeks ago
3 weeks ago
3 months, 2 weeks ago

8 октября (вторник), 19:15
?Русская культура в творчестве Мануэля де Фальи

Обширные и глубокие взаимосвязи Мануэля де Фальи с русской художественной культурой стали важнейшей составляющей его жизненного пути и творческого процесса. Ее воздействие было многообразно, иногда совершенно конкретно и осязаемо, иногда скрыто и едва уловимо. Но так или иначе постоянный диалог испанского композитора с русской культурой развивался как сам по себе, имея свои конкретные побудительные мотивы, так и вписывался в общий контекст особых взаимосвязей Испании и России, являя по-своему закономерную часть этого масштабного и исторически обусловленного процесса. Исходя из этого, мы рассмотрим широкий круг вопросов: Фалья и русские композиторы XIX века, Фалья и русский музыкальный фольклор, Фалья и русский авангард начала ХХ века, включая сотрудничество с Натальей Гончаровой и Михаилом Ларионовым, творческие и дружеские контакты со Стравинским.

??24 de septiembre, 1 y 8 de octubre, 19:15-20:45
«Música de Rusia y España: en la frontera entre Occidente y Oriente»
Curso de Irina Kryazheva

Biblioteca del Instituto Cervantes
En ruso
Precio del curso (3 conferencias): 1500 rublos.
La matrícula puede realizarse en la administración o en línea. Más información.

Si tienes preguntas, escríbenos: [email protected]
El curso es presencial, pero los alumnos tendrán acceso a la grabación del curso durante dos meses desde su comienzo. Para los interesados el Instituto Cervantes expide el certificado de participación en el curso.

?Cierta semejanza entre la música rusa y la española —especialmente la música andaluza— ha sido percibida por compositores tan destacados como Mijaíl Glinka, Ígor Stravinski, Felipe Pedrell, Manuel de Falla. Justamente de esta observación partirá el curso de conferencias de Irina Kryazheva, que analizará tanto las razones histórico-culturales de esta semejanza en general, como los ejemplos específicos de fenómenos musicales que la ilustran.

?‍♀️Irina Kryazheva, Doctora en Historia y crítica de Arte, profesora del departamento de Historia de la música extranjer del Conservatorio de Moscú, colaboradora científica del departamento de Arte Iberoamericano del Instituto Estatal de la Historia del Arte. Autora de la monografía Manuel de Falla: tiempo, vida, obra (2013), así como de muchas publicaciones en Rusia y en el extranjero.

#musicaespañola, #cursosdecultura, #EspañaRusia

moscu.cervantes.es

Культура - семинары и мастерские. Институт Сервантеса в Москве.

курсы испанского языка в москве, курсы испанского языка онлайн, курсы испанского языка при посольстве, испанский язык для начинающих, испанский язык для начинающих онлайн, испанский язык самоучитель, официальные дипломы испанского языка

3 months, 2 weeks ago

Дорогие наши читатели, мы рады сообщить, что курсы по культуре Института Сервантеса начинают новый сезон циклом о российско-испанских музыкальных взаимовлияниях.

24 сентября, 1 и 8 октября 19:15-20:45
«Музыка России и Испании: на границе Запада и Востока»
Курс лекций Ирины Кряжевой

На определенную близость русской и испанской – в особенности андалусской музыки – обращали внимание такие выдающиеся композиторы, как Михаил Глинка, Игорь Стравинский, Фелипе Педрель, Мануэль де Фалья. Это точное наблюдение станет исходным моментом для лекционного курса Ирины Кряжевой, в котором речь пойдет как об общих историко-культурных предпосылках этой несомненной близости, так и о конкретных музыкальных явлениях, колоритно и ярко ее иллюстрирующих.

?‍♀️Ирина Кряжева, доктор искусствоведения, профессор кафедры истории зарубежной музыки Московской консерватории, ведущий научный сотрудник отдела Ибероамериканского искусства Государственного института искусствознания (ГИИ). Автор монографии «Мануэль де Фалья: время, жизнь, творчество» (2013) и множества публикаций в российских и зарубежных изданиях.

Читальный зал Библиотеки Института Сервантеса
На русском языке
Стоимость курса (3 занятия) – 1500 рублей.
?Записаться и оплатить курс можно лично в рабочие часы администрации или онлайн. Инструкция - на сайте.
?По всем вопросам можно обращаться на электронную почту: [email protected]
?Курс проходит в очной форме, но слушатели курса также получают доступ к видеозаписи лекций в течение двух месяцев с начала курса.
?По запросу Институт Сервантеса выдает сертификат о том, что был прослушан курс лекций.

Программа:
24 сентября (вторник), 19:15
?Феномен пограничности и русский музыкальный «испанизм» XIX – начала ХХ веков

Пограничный характер русской и испанской культур, развивающихся на пересечении в широком смысле Запада и Востока, – общепризнанный факт, следствием которого является «многоязычие» и своеобразная открытость «чужому». Пограничность отчасти объясняет и взаимное притяжение ряда русских и испанских художников. В этом русле развивался русский музыкальный ориентализм (Глинка, Балакирев, Римский-Корсаков, Глазунов, Стравинский), органичной частью которого стала испанская ветвь, не случайно представленная в творчестве тех же композиторов. Русский музыкальный «испанизм» адаптировал сложный комплекс разнородных музыкальных традиций, несущих в себе столь привлекательный для рубежа XIX-ХХ столетий ориентальный экзотизм. В орбиту внимания попадут такие сочинения, как «Арагонская хота» и «Воспоминание о летней ночи в Мадриде», Глинки, «Испанское каприччио» Римского-Корсакова, а также испанские сочинения Стравинского, которые показывают бесконечный потенциал межкультурного диалога, в процессе которого одна культура формирует свой уникальный образ другой.

1 октября (вторник), 19:15
?Сергей Дягилев в Испании. Испанские балеты Русских сезонов

Начиная с 1916 года и до середины 1920-х Испания заняла весьма значительное место в гастрольных поездках Русского балета Сергея Дягилева. Изучая многочисленные визиты Дягилева в Испанию, его впечатления о стране и ее культуре, свидетельства окружающих Дягилева людей, становится понятно, что этот интерес неизбежно должен был вылиться в конкретные формы и произведения. В итоге на сцене были представлены новые балеты «Менины» (1916), «Треуголка» (1919) и «Cuadro flamenco» (1921). Также мы знаем о нереализованных, но готовившихся проектах – балетах «Триана» и «Испания». Эти очень разные произведения по-своему отражают глубоко индивидуальное видение и восприятие Испании Дягилевым. В первую очередь оно было обусловлено новой эстетикой дягилевского балетного театра, рождавшегося в переломную эпоху под мощным воздействием модернистских тенденций, условной образности театра представления. Испанская серия появляется именно в этот период, когда меняется поэтика и стилистика балетного спектакля. Отказываясь от натуралистического правдоподобия, Дягилев идет по пути стилизации и условности, создавая новый, актуальный для своего времени и в то же время неповторимый образ испанского мира.⬇️

3 months, 3 weeks ago

?Дорогие наши подписчики!

Поздравляем с началом нового учебного года. Напоминаем, что занятия на курсах Института Сервантеса начнутся с конца сентября и что вас ждут как общие языковые курсы, так и специальные (и особенные) циклы от наших преподавателей, больших энтузиастов преподавания и знатоков культуры испаноговорящего мира.

??Выбирайте вот по этой ссылке, а мы пока (в рамках полюбившегося многим проекта Refrán semanal) хотим поделиться с вами целым ворохом удивительных испанских пословиц про учебу, учителей, учеников, книги и знание. Удивительных, потому что их точность и глубина, а главное - соответствие нашим, российским, реалиям поражают. Если вам придут в голову аналоги в русском языке - пишите в комментариях!

✍️?♂️Как сказал Мартинес Клейзер: "Los refranes tienen un cuerpo y un alma; una forma externa y un espíritu que le vivifica. Ambos están hechos a imagen y semejanza de su creador y contienen todas las múltiples facetas de su complejo viviente".

?‍♀️Итак, забирайте!

?‍?Maestro
Сomo el maestro Ciruela, que no sabe leer y pone escuela.
El estudio, a los rudos hace sabios maestros.
No hay mejor maestra que necesidad o pobreza.
No son maestros todos los que son padres.

?‍♂️Estudiantes
Estudiante de lumbre, cama y sol, no vale un caracol.
Estudiante memorista, loro a simple vista.
Estudiante tontiloco, por mucho que estudie sabrá poco.

?Libros
Сon los libros que escribieron, nos abren los ojos los que murieron.
Cual libro leemos, tal vida hacemos.
El libro bueno se vende despacio, y aprisa el malo.
Hasta que el libro entiendas, no digas de él bien ni mal.
Libro cerrado, no saca letrados.
Libro prestado, libro perdido.
Libro que no has de leer ¿por qué lo quieres tener?
Libros en un estante y guitarra en un rincón no hacen ningún son.
Si a tu vecino quieres conocer, averigua qué libros suele leer.

?Leer
Dime lo que lees y te diré como piensas.
El que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho
No leas muchas cosas, lee pocas y ahonda.
No entender lo que se ha leído, tiempo perdido.
La buena lectura distrae, enseña y cura.
La letra, con sangre entra, pero con dulzura y amor se enseña mejor.

✍️Escribir
Lo que esta escrito, se cumple.
Por la escritura, lo que había de olvidarse, perdura.

?Estudiar
Estudiar y no saber, es sembrar y no coger.
Estudiando, estudiando, se va el hombre desbastando.

?Aprender
A hacer y deshacer llaman aprender.
Al niño, corrígele con cariño.
Lo que se aprende en la juventud florida, jamás se olvida.
Mas vale aprender viejo que morir necio.
Para aprender, es menester padecer.
Salomón, que tanto sabia, de los niños aprendía.
El mucho saber echa al hombre a perder.
El saber no ocupa lugar y por mucho que tengas lo puedes aumentar.

#refransemanal

moscu.cervantes.es

Курсы испанского языка. Институт Сервантеса в Москве.

Курсы испанского языка в Москве

3 months, 4 weeks ago
4 months ago
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 1 month ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Канал в реестре: https://clck.ru/3FCQfU

Last updated 4 days, 22 hours ago

Самые любимые рецепты для Вас!

Контакт: @khaitbayev

Доверенные менеджеры тут:
https://t.me/+reWsclRikXIxOTcy

Ссылка для приглашения: https://t.me/+wsrt9bX3G1U3Zjg6

Last updated 1 week, 5 days ago