Бот знакомств 👉 @leomatchbot
Кто тусит в VK 👉 vk.me/dayvinchik
Интеграции в Дайвинчике 👉 @futuread
Last updated 6 days, 11 hours ago
События в мире, политика, экономика, конфликты
https://knd.gov.ru/license?id=6726ad3daee8a56e0fdd3bb5®istryType=bloggersPermission
Last updated 1 day, 6 hours ago
📰 СНГ Канал Fintopio
📱MiniApp: @fintopio
🌐 Web: fintopio.com
💎 Follow Fintopio:
📰 @FintopioNews
Instagram.com/fintopio
X.com/fintopio
YouTube.com/@fintopio
Facebook.com/fintopio
TikTok.com/@fintopio
Last updated 3 days, 9 hours ago
➡️ INS SCHWARZE TREFFEN
Дословно: попасть в чёрное
Значение: точно угадать, попасть в цель
Der Vorschlag, den er gemacht hat, traf ins Schwarze – es war die beste Lösung für das Problem.Предложение, которое он сделал, оказалось точным – это было наилучшее решение проблемы.
Deine Bemerkung war genau richtig, du hast ins Schwarze getroffen.Твоя ремарка была абсолютно точной, ты попал в яблочко.
*➡️*** ZWEI FLIEGEN MIT EINER KLAPPE SCHLAGEN
Дословно: убить двух мух одной мухобойкой
Значение: убить двух зайцев одним выстрелом
Mit dem neuen Projekt schlagen wir zwei Fliegen mit einer Klappe.С этим новым проектом мы убиваем двух зайцев одним выстрелом.
Ich habe eine Weiterbildung gemacht und dabei neue Leute kennengelernt – zwei Fliegen mit einer Klappe geschlagen.Я прошёл курсы повышения квалификации и при этом познакомился с новыми людьми – убил двух зайцев одним выстрелом.
*➡️*** AUF DIE SPRÜNGE HELFEN
Дословно: помочь на прыжки
Значение: помочь кому-то разобраться или продвинуться в чем-то (особенно, когда у кого-то что-то не получается)
Ich habe das Problem nicht verstanden, aber mein Kollege hat mir auf die Sprünge geholfen.Я не понимал проблему, но мой коллега мне помог.
Kannst du mir kurz auf die Sprünge helfen? Ich komme mit dieser Aufgabe nicht weiter.Ты можешь мне немного помочь? Я не могу справиться с этим заданием.
Der kleine Hinweis hat mir auf die Sprünge geholfen, und ich konnte das Rätsel lösen.Маленькая подсказка помогла мне, и я смог разгадать головоломку.
Сайт для поиска синонимов:
www.openthesaurus.de
Synonyme - OpenThesaurus - Deutscher Thesaurus
Freies deutsches Wörterbuch für Synonyme, Gegenwörter und Assoziationen. Mehr als 100.000 Wörter.
*➡️ *HALBLANG MACHEN
Дословно: делать полдлины
Значение: не преувеличивать, не перегибать, успокоиться
Mach mal halblang, es ist doch nur ein kleiner Fehler, kein Grund zur Panik.
Успокойся, это всего лишь небольшая ошибка, нет причин паниковать.
Mach mal halblang, das war nur ein Missverständnis, lass es uns klären.
Спокойнее, это было просто недоразумение, давай проясним ситуацию.
➡️ DEN DREH RAUSHABEN
Дословно: понять прием/трюк
Значение: разобраться, понять, как что-то работает, научиться, освоиться
Es hat eine Weile gedauert, aber jetzt habe ich den Dreh raus, wie man den perfekten Tennisaufschlag macht.
Это заняло некоторое время, но теперь я научился делать идеальную теннисную подачу.
Zuerst war die neue Software kompliziert, aber nach ein paar Tagen hatte ich den Dreh raus.
Поначалу новое программное обеспечение было сложным, но через несколько дней я освоился.
➡️ ALLE REGISTER ZIEHEN
Дословно: потянуть все регистры (имеется в виду игра на органе: «регистр» — это серия одинаково звучащих труб в органе — чем больше нот органа использует органист, тем объемнее и насыщеннее звучит его игра.)
Значение: сделать все возможное, пустить в ход все средства, приложить все усилия
Um den wichtigen Kunden zu überzeugen, zog das Verkaufsteam alle Register und präsentierte ein beeindruckendes Angebot.
Чтобы убедить важного клиента, отдел продаж приложил все усилия и представил впечатляющее предложение.
Er zog alle Register, um sie ins Bett zu bekommen.
Он приложил все усилия, чтобы затащить ее в постель.
➡️ ALT AUSSEHEN
gegen Akk.
Дословно: выглядеть старым
Значение: это выражение означает, что кто-то плохо справляется или находится в невыгодном положении по сравнению с другим человеком или ситуацией. Его часто используют, чтобы выразить, что кто-то или что-то значительно уступает или оказывается менее успешным в соревновании или испытании.
Помогите с переводом ?
Gegen die junge Konkurrenz sieht er alt aus.
Ему не потягаться с молодой конкуренцией. / Он проигрывает молодой конкуренции.
Wenn wir diese Woche nicht viel trainieren, sehen wir beim Wettkampf am Samstag ziemlich alt aus.
Если мы не будем много тренироваться на этой неделе, то в субботу на соревновании мы будем проседать / будем в худшем положении (чем другие) / будем менее успешными (чем другие)
Бот знакомств 👉 @leomatchbot
Кто тусит в VK 👉 vk.me/dayvinchik
Интеграции в Дайвинчике 👉 @futuread
Last updated 6 days, 11 hours ago
События в мире, политика, экономика, конфликты
https://knd.gov.ru/license?id=6726ad3daee8a56e0fdd3bb5®istryType=bloggersPermission
Last updated 1 day, 6 hours ago
📰 СНГ Канал Fintopio
📱MiniApp: @fintopio
🌐 Web: fintopio.com
💎 Follow Fintopio:
📰 @FintopioNews
Instagram.com/fintopio
X.com/fintopio
YouTube.com/@fintopio
Facebook.com/fintopio
TikTok.com/@fintopio
Last updated 3 days, 9 hours ago