Документальное прошлое: ГА РФ

Description
Канал Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ)
Advertising
We recommend to visit

Все о финансах, инвестициях и технологиях

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 4 days, 17 hours ago

Бизнес-журнал "Слияние с поглощением".

Справедливая оценка деятельности предпринимателей и сильных мира сего.

Формируем смыслы и оценки с 2018 года.

Связь: @SliyanieAnd_Bot
Почта: [email protected]

Last updated 1 month, 4 weeks ago

По рекламе (платная): @exoslemvshkole1
Наш бот - @temy_yazyki_bot

Last updated 1 week, 1 day ago

13 hours ago
Документальное прошлое: ГА РФ
13 hours ago
«Религия действительно надоела». Наказы депутатам от …

«Религия действительно надоела». Наказы депутатам от Союза безбожников 1929
Ф.Р5407. Оп.2. Д.329. Л.3,4.

Письмо с наказами депутатам горсовета Ярославля, принятый работниками связи по предложению местного отделения Союза безбожников в 1929 г.. Работники требуют от депутатов усилить антирелигиозную пропаганду и «почистить педагогический состав городских школ» (в это время шда кампания по увольнению учителей, посещающих церкви). Они также вносят предложение создать антирелигиозный музей в Ярославле, где выставить мощи канонизированных князей Константина и Василия Всеволодовича (тогда хранившихся в Успенском соборе, запретить колокольный звон у предприятий связи, а также ввести запрет на сдачу коммунальных помещений церковным организациям. В письме подчеркивается, что «все пункты прошли большинством, что доказывает, что религия действительно надоела и вовсе не нужна трудящимся»

2 days, 13 hours ago
Документальное прошлое: ГА РФ
1 week ago
Документальное прошлое: ГА РФ
1 week ago
Документальное прошлое: ГА РФ
1 week ago
**«Латвийские пилигримы не поместились на одном …

«Латвийские пилигримы не поместились на одном корабле». Письмо эмигранта 1962г.
Ф.Р9590. Оп.1. Д.540. Л.18-20.

Письмо в советское издательство «Прогресс» от некоего Чарльза Адамса из Чикаго.
Письмо посвящено изданному «Прогрессом» переводу романа латышского классика Вилиса Лациса «К новому берегу».
Адамс признается, что он родом из Латвии и увидя название, надеялся что это «латвийская Одиссея о латышах-эмигрантах, ищущих нового пристанища». «А так как в романе два тома, я подумал, что латвийские пилигримы не поместились на одном корабле и появится целая флотилия чужеземцев, желающих пристать к берегу в Бруклине или Манхэттене» - пишет Адамс. Впрочем, он признает, что прочитал роман с огромным увлечением.
Пользуясь случаем, он упоминает, что ходил в кино на документальный фильм об оттепельной десталинизации Сталинграда и удивляется смене названия города, т. к. до войны принимал участие в США в подготовке к строительству Сталинградского тракторного завода, возведенного в СССР по американскому проекту.

3 months, 1 week ago
Документальное прошлое: ГА РФ
We recommend to visit

Все о финансах, инвестициях и технологиях

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 4 days, 17 hours ago

Бизнес-журнал "Слияние с поглощением".

Справедливая оценка деятельности предпринимателей и сильных мира сего.

Формируем смыслы и оценки с 2018 года.

Связь: @SliyanieAnd_Bot
Почта: [email protected]

Last updated 1 month, 4 weeks ago

По рекламе (платная): @exoslemvshkole1
Наш бот - @temy_yazyki_bot

Last updated 1 week, 1 day ago