?O’z kamchiliklarini tuzatishga qodir bo’lgan ota-ona tarbiyachi bo’lishi mumkin.
Ibn Sino
?Ijtimoiy tarmolar:
Facebook: bit.ly/3Q63WzQ
Instagram: bit.ly/3Dqgef0
YouTube: bit.ly/3YirF29
Sayt: zmbacademy.uz
Last updated 2 months ago
Arbeits-Portal für Arbeitgeber und Arbeitnehmer aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Last updated 9 months, 2 weeks ago
Über die Verschönerung der Frau
Es wird überliefert in Bezug auf den Vers
وَلا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلا مَا ظَهَرَ مِنْهَا
{Und sie sollen nicht ihren Schmuck zeigen, außer was davon klar sichtbar ist}
حدثني عليّ، قال: ثنا عبد الله، قال: ثني معاوية، عن عليّ، عن ابن عباس، قوله: ( وَلا يُبْدِينَ زِينَتَهُنَّ إِلا مَا ظَهَرَ مِنْهَا ) قال: والزينة الظاهرة: الوجه، وكحل العين، وخضاب الكفّ، والخاتم، فهذه تظهر في بيتها لمن دخل من الناس عليها.
Von von A'li Ibn A'bbās bezüglich seiner Worte: {Und sie sollen nicht ihren Schmuck zeigen, außer was davon zu Tage tritt} Und der Schmuck, der klar sichtbar ist, ist das Gesicht und Augenschminke und das Färben der Hände [Fingernägel] und der Ring, so soll sie das in ihrem Haus dem zeigen, der zu ihr eintritt [das Recht hat sie zu sehen].
عن عبد الله بن مسعود -من طريق أبي الأحْوَص- في قوله: {ولا يبدين زينتهن}قال: الزينة: السِّوار، والدُّمْلُج، والخلخال، والقرط، والقلادة،
Von A'bdullāh ibn Mas'ūd über den Weg von Abi al Ahwâs bezüglich seiner [Allāhs] Worte {und sie sollen ihren Schmuck nicht offen zeigen} der Schmuck [ist:] der Handschmuck und die Armreifen und die Fußreifen, die Ohrringe und die Halskette
عن عبد الله بن مسعود -من طريق أبي الأحوص- قال: الزينة زينتان: زينة ظاهرة، وزينة باطنة لا يراها إلا الزوج. فأمّا الزينة الظاهرة: فالثياب. وأما الزينة الباطنة: فالكحل، والسوار، والخاتم.
Von A'bdullāh ibn Mas'ūd über den Weg von Abi al Ahwâs, das er sagte: Es gibt zwei Arten von Schmuck [bei der Frau]. Ein offenkundiger Schmuck und ein verborgener Schmuck. Und den verborgene Schmuck, darf nur ihr Mann sehen. Was den offenkundigen Schmuck betrifft so ist das die Kleidung [die sie trägt]. Und was den verborgenen Schmuck betrifft so ist das die Augenfarbe [Kuhl] und die Armreifen und der Ring.
- عن عائشة -من طريق أم شبيب- {ولا يبدين زينتهن إلا ما ظهر منها}، قال: الفتخ: حَلق مِن فضة يكون في أصابع الرِّجلين.
Und von Ā'îsha über den Weg von Umm Shabīb [bezüglich der Bedeutung des Verses:] {und sie sollen ihren Schmuck nicht offen zeigen, außer was davon sichtbar ist} er sagte: die zarte Verlängerung des Fußes [al Fâtch, und dies ist:] ein Ring [ohne Stein] aus Silber an den Zehen.
عن عبد الله بن عباس -من طريق مجاهد- في قوله: {إلا ما ظهر منها}، قال: هو خِضاب الكفِّ والخاتم
Und von A'bdullāh ibn A'bbās über den Weg von Mujāhid bezüglich seiner Worte {außer was davon sichtbar ist} er sagte: Die Färbung der Hand [und Fingernägel] und das Tragen des Ringes.
[at-Tafsīr al-Mâ'thūr]
عن أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها قالت: أومأت امرأة من وراء ستر، بيدها كتاب إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، فقبض رسول الله صلى الله عليه وسلم يده، فقال: ما أدري أيد رجل أم يد امرأة؟ قالت: بل امرأة، قال: لو كنت امرأة لغيرت أظفارك.. يعني بالحناء.
Von Ā'isha der Mutter der Gläubigen, die sagte: Es zeigte eine Frau, hinter einem Vorhang, zum Propheten, während in ihrer Hand ein Schriftstück war. So ballte der Prophet ﷺ seine Hand [und ergriff es nicht] und sagte: Ich weiß nicht, ob dies eine Hand von einem Mann oder von einer Frau ist? Sie sagte: Von einer Frau! Er sagte: Wenn du eine Frau wärst, dann hättest du deine Nägel gemacht! [Es sagte Ā'isha:] also mit Henna [gefärbt]
[Abu Dāwud]
فروينا عن ابن عباس أن أزواج النبي صلى الله عليه وسلم كن يختضبن بعد صلاة العشاء الآخرة.
Wir überlieferten [bereits] von Ibn A'bbās; Dass die Frauen des Propheten, ﷺ, sich nach dem I'shā zu Färben pflegten.
[Shu'abul Imān]
.................................
Ehe im Islam:
🌹https://t.me/islam_marriage
Erziehung, Lernmaterialien:
🌹https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
🌹https://t.me/frauimislam
باب ما يكره للنساء من التسمن
Kapitel: Was verhasst ist vom Dickmachen [Mästen] der Frauen
١٤٩- عن ثابت البناني أنه قال: روي عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قوله: ويلٌ للمتسمنات من فترةٍ تكون في العظام يوم القيامة
149 - Von Thābit al Bunāni, dass er sagte; es wurde vom Propheten ﷺ dessen Worte überliefert: Wehe den Gemästeten, vor einem Zeitabschnitt, der in die Knochen geht, am Tage der Auferstehung!
وعن ثابت البناني عن عائشة أنها كانت يؤتى لها بالجواري فتدعو لهن. فأوتيت بالجارية مسمنةً فقالت: قد حشوتموها سويقاً! فلم تدع لها .
Und von Thabit al Bunāni von Ā'īsha r.A; Dass ihr kleine Mädchen gebracht wurden und sie für diese Bittgebete sprechen würde. So wurde ihr mal ein gemästetes Mädchen gebracht, da sagte sie: Ihr habt sie mit Sawīq [Getreidemahlzeit] vollgestopft! Daraufhin machte sie keine Bittgebete für sie.
وعن محمد بن سيرين أنه قال: لا تطعموا بناتكم الفتات فإنه يغلهن يعني الثريد.
Von Muhammâd ibn Sirīn [wird überliefert], dass er sagte: Gebt es euren kleinen Mädchen nicht zu essen, denn es macht sie fett - gemeint ist der Tharīd [ein fettiges Fleischgericht]
١٥٠- وعن سالم بن أبي الجعد أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: مررت ليلة أسري [بي] ومعي أخي جبريل بنسوةٍ ينهشن ما بين أيديهن جباتٍ كأمثال أعناق الإبل فقلت: من هؤلاء يا أخي جبريل؟ قال: هؤلاء نسوةٌ كن يلدن فلا يحتسبن الأجر في إرضاع أولادهن يلتمسن السمن
151 - Von Sālim ibn Abī al Jâ'd, dass der Prophet ﷺ sagte: Ich kam in der Nacht meiner Himmelsfahrt, als mein Bruder Jibrīl mit mir war, an Frauen vorbei, die in Mahlzeiten vor ihnen bissen, die so groß waren wie die Hälse der Kamele [riesige Portionen], so sagte ich: Wer sind diese, mein Bruder Jibrīl? Er sagte: Das sind Frauen, die gebärten und nicht den Lohn für das Stillen ihrer Kinder erwarteten, sie haben [stattdessen] gemästet!
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]]
Anmerkungen:
Es ist die allgemeine Vorsicht vor dem dickwerden der Mädchen gemeint, aber vor allem das Mästen von Mädchen, dass sie unnormal fett werden lässt, welches die Araber in der Jahilīyyâh zu tun pflegten, weil Fettleibigkeit bei Frauen für den Reichtum der Familie stand, vor Neid von anderen Frauen bewahren sollte und aus vielen anderen Gründen gemacht wurde - wa Allāhu a'lām - aber das Mästen, um zuzunehmen aus gesundheitlichen, medizinischen Zwecken ist erlaubt, so wie es unsere Mutter Ā'isha tat, wie von Abi Dāwud in seinen Sunan, im Kapitel der Medizin, überliefert wird
.عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها قَالَتْ أَرَادَتْ أُمِّي أَنْ تُسَمِّنِّي لِدُخُولِي عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ أَقْبَلْ عَلَيْهَا بِشَىْءٍ مِمَّا تُرِيدُ حَتَّى أَطْعَمَتْنِي الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ فَسَمِنْتُ عَلَيْهِ كَأَحْسَنِ السِّمَنِ
3903 - Von Ā'īsha r.A, dass sie sagte: Meine Mutter wollte, dass ich zunehme, wegen meinem Einzug beim Gesandten ﷺ. So brachte bei mir nichts etwas, vom dem was sie versuchte, bis sie mir armenische Gurken [Qithā'] mit Datteln [rutab] zu essen gab, so nahm ich dadurch auf beste Weise zu.
[Sunân Abi Dawûd]
.................................
Ehe im Islam:
🌹https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
🌹https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
🌹https://t.me/frauimislam
٢١٩- وعن الفزاري، أن أبا الدرداء قال لأم الدرداء: إن صبرت بعدي كنت زوجتي في الجنة. وإن تزوجت بعدي فإن المرأة لآخر زوجها.
219 - Und von al-Fazāri wird überliefert, dass Abu ad-Dardā' zum Umm ad-Dardā' sagte: Wenn du nach mir Geduld hast, bist du meine Frau im Paradies. Und wenn du nach mir heiratest, so gehört die Frau ihrem letzten Ehemann.
وعن سعيد بن المسيب أنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم حين سئل عن المرأة يكون لها الزوجان في الدنيا: لأيهما تكون في الآخرة؟ فقال: المرأة للأخير.
Und von Sa'īd ibn al Musayyîb, dass er sagte: Es sagte der Gesandte Allāhs ﷺ als er über die Frau befragt wurde, die zwei Ehemänner im Diesseits hatte, mit welchem von beiden sie im Jenseits sein wird? So sagte er: Die Frau ist für den Letzten [der beiden]!
وروي أن أبا بكر الصديق قال لابنته أسماء وهي تحت الزبير بن العوام: أي بنيتي! إن المرأة إذا كان لها الزوج الصالح فمات فلم تتزوج بعده جمع الله بينهما في الجنة
Und es wird überliefert, dass Abu Bâkr as-Siddīq zu seiner Tochter, Asmā' sagte, als sie unter az-Zubayr ibn al A'wwām stand [mit ihm verheiratet war]: Oh meine Tochter, wenn eine Frau einen rechtschaffenen Mann hatte und er stirbt und sie nach ihm nicht heiratet, versammelt sie Allāh zusammen im Paradies!
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]]
.................................
Ehe im Islam:
🌹https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
🌹https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
🌹https://t.me/frauimislam
باب ما يستحب للمرأة من الصبر عن النكاح بعد زوجها
Kapitel: Was für die Frau erwünscht ist an Geduld gegenüber der [erneuten] Heirat nach ihrem [verstorbenen] Mann
٢١٧- عن أبي رواد عن أبيه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ما أنا والسعفاء التي صبرت على أولادها وحنت عليهم إلا كهاتين يوم القيامة! وأشار بإصبعه. قيل: يا رسول الله صلى الله عليه وسلم ما السعفاء؟ قال: الأرملة التي صبرت عن النكاح وأظهرت وجهها للشمس حتى تغير حوطاً على أولادها وقياماً بهم .
218 - Von Abi Rawād vom seinem Vater, dass der Gesandte Allāhs ﷺ sagte: Ich und die Frau mit hängenden Wangen, die gegenüber ihren Kindern geduldig und gütig ist, wie diese Beiden, am Tage der Auferstehung! Und er zeigte seine Beiden Finger [Zeige und Mittelfinger]. Er wurde gesagt: Oh Gesandter Allāhs wer ist die mit dem hängenden Wangen? Er sagte: Es ist die Witwe, die sich geduldig von einer erneuten Heirat enthält und ihr Gesicht solange der Sonne zuwendet bis es sich [zum Hängen der Wangen] ändert, dem Kümmern und dem Aufkommen [Unterhält bestreiten] für die Kinder wegen.
٢١٨- وعن أم الدرداء أنها قالت لأبي الدرداء: إنك خطبتني إلى آبائي في الدنيا فأنكحوك إياي وأنا أخطبك إلى نفسك في الآخرة فقال لها: لا تنكحي بعدي أحداً! .
218 - Und von Ûmm ad-Dardā' [wird überliefert], dass sie zu Abu ad-Dardā' sagte: Du batest mich von meinen Vätern zur Verlobung und sie haben dich mit mir im Diesseits verheiratet und ich bitte dich von dir selbst zur Verlobung im Jenseits! Er sagte: Heirate [dann] nach mir keinen anderen!
قال [عبد الملك بن حبيب] : فخطبها معاوية بن أبي سفيان فأخبرته بالذي كان فقال لها: فعليك بالصيام! يعني أن الصيام يكسرها عن حب النكاح ويعينها على الصبر.
Er [A'bdulmâlik ibn Habīb] sagte: Danach hat Mu'āwiyyah ibn Abi Sufjān um ihre Verlobung. So erzählte sie ihm was vorgefallen ist [die Worte von Abu ad-Dardā'] darauf sagte er [Mu'āwiyyah]: Dann obliegt dir das Fasten! Also das Fasten mindert ihr Begehren nach Heirat und hilft ihr bei der Geduld dazu.
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]
.................................
Ehe im Islam:
?https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
?https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
?https://t.me/frauimislam
? Alhamdullilah das Geld ist zusammengekommen. 'Barakallahu fikunna' an alle Geschwister für ihre Spende. Der Aufruf wird jetzt wieder gelöscht
Was die Menstruierende machen sollte zu jeder Gebetszeit:
------------------------------------------------------------------------------------
▫️٧٢٧٠ - حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: حَدَّثَنِي خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الصَّدَفِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْعُقْبَةَبْنِعَامِرٍ: «أَنَّهُكَانَيَأْمُرُالْمَرْأَةَ الْحَائِضَ فِي وَقْتِ الصَّلَاةِ أَنْ تَتَوَضَّأَ وَتَجْلِسَ بِفِنَاءِ الْمَسْجِدِ، وَتَذْكُرَ اللَّهَ، وَتُهَلِّلَ وَتُسَبِّحَ»
Es wird von ‘Uqbah ibn ‘Amir überliefert, dass er es pflegte seiner menstruierenden Frau zum Zeitpunkt des Gebets die Gebetswaschung aufzutragen und das Sitzen im Hof der Masjid und
Allah zugedenken und den Tahlil (La ilaha illa Allah) und Tasbih (Subhanallah) aufsagt.“ [Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 2/127]
▫️٧٢٧١ - حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ جَابِرٍ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ، قَالَ: «إِنَّا لَنَأْمُرُ نِسَاءَنَا فِي الْحَيْضِ أَنْ يَتَوَضَّأْنَ فِي وَقْتِ كُلِّ صَلَاةٍ، ثُمَّ يَجْلِسْنَ وَيُسَبِّحْنَ وَيَذْكُرْنَ اللَّهَ»
Es wird von Abu Ja’far überliefert, dass er sagte: „Wir pflegten es unseren Frauen, die ihre Periode hatten, anzubefehlen zur Zeit jedes Gebets die Gebetswaschung zu verrichten, sich zu setzen und Allah zu lobpreisen und zu erwähnen.“ [Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 2/127]
▫️٧٢٧٢ - حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ فِي الْحَائِضِ: «تَوَضَّأُ عِنْدَ كُلِّ صَلَاةٍ وَتَذْكُرُ اللَّهَ»
Es wird von Hassan Al-Basri überliefert, dass er über die Menstruierende sagte: „Sie nimmt zu jedem Gebet die Gebetswaschung und gedenkt Allah.“ [Al-Musannaf Ibn Abi Shaybah 2/127]
باب ما يستحب للنساء من لبس المصوغ
Kapitel: Was für die Frauen erwünscht ist an geschmückter Kleidung
١١٧- عن عبد الرحمن بن القاسم [بن محمد بن أبي بكر الصديق] عن أبيه أنه قال: رأيت على عائشة ثياباً حمراً كأنها شرار النار!
117 - Von A'bdurrahmān ibn Qāsim [ibn Muhammâd ibn Abi Bâkr] von seinem Vater, der sagte: Ich sah an Ā'isha Kleidung die so rot war wie das schlimme [brennende Rot/Orange] am Feuer!
وعن جرير بن ثعلبة أنه قال: رأيت نساء النبي صلى الله عليه وسلم ما يلبسن إلا ثوباً مصبوغاً.
Und von Jābir ibn Thā'laba [wird überliefert] dass er sagte: Ich sah die Frauen des Propheten ﷺ dass sie immer nur ein Kleid [Gewand] trugen, welches geschmückt war.
وعن عبد الله بن عمر عن عائشة بنت سعد بن أبي وقاص أنها قالت: أدركت أزواج النبي صلى الله عليه وسلم وما جل ثيابهن إلا العصب والمعصفر.
Und von A'bdullāh ibn U'mar von Ā'isha bint Sa'd ibn Abi Waqqās, dass sie sagte; Ich traf die Frauen des Propheten ﷺ und das meiste ihrer Kleider war [ausgeschmückt mit] Halsketten und roter Farbe!
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]
.................................
Ehe im Islam:
?https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
?https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
?https://t.me/frauimislam
٢٥٥- وأيما امرأة خدمت زوجها نهاراً واحداً خرجت من ذنوبها كيوم ولدتها أمها، وأعطاها الله ثواب ألف حجة، وألف عمرة، واستغفر لها ألف ملك! وأيما امرأة كنست بيت زوجها، وبسطت له ثوباً كي يجلس عليه زوجها حباً في الله فتح الله عليها أبواب الرحمة، ونظف لها قبرها من الدود والعقارب، وأدخل الله في بيتها سبعين حوراء يؤنسنها ويزرن قبرها كل يوم وألف ملك يحملون إليها من نعيم الجنة ووسع الله عليها قبرها
255 - [und es sagte A'li ibn Ja'far ibn Muhammâd weiterhin:] Und jede Frau die ihrem Mann einen Tag dient, tritt aus ihren Sünden so heraus, wie an dem Tag an die sie ihre Mutter gebar und Allāh gibt ihr die Belohnung von 1000 großen Pilgerfahrten [Hâjj] und 1000 kleinen Pilgerfahrten [U'mrah] und 1000 Engel bitten für sie um Vergebung. Und jede Frau, die das Haus ihres Mannes fegt und Stoff ausbreitet, damit sich ihr Ehemann darauf setzt, aus Liebe für Allāh, auf sie eröffnet Allāh die Tore der Barmherzigkeit und ihr Grab wird gereinigt von Würmern und Skorpionen und Allāh lässt in ihr Haus 70 Huris eintreten, die sie trösten und ihr Grab besuchen jeden Tag, und 1000 Engel die zu ihr [etwas] von der Wonne des Paradies bringen und Allāh weitet für sie ihr Grab!
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]
.................................
Ehe im Islam:
?https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
?https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
?https://t.me/frauimislam
٢٥٣ - قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: وأيما امرأةٍ ماتت عزباء ولم تتزوج، ولم تطمث دخلت الجنة! وأيما امرأةٍ أرملت فصبرت على أبنائها ولم تتزوج كانت يوم القيامة في ظل عرش الرحمن!
253 - Es sagte der Gesandte Allāhs ﷺ: Jede Frau die alleinstehend stirbt und nicht geheiratet hat und keinen [außerehelichen] Geschlechtsverkehr begegangen hat, betritt das Paradies! Und jede Frau die verwittet und gegenüber ihren Kindern geduldig ist und nicht [wieder] heiratet, wird am Tage der Auferstehung im Schatten des Thrones des Allerbarmers sein!
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]
.................................
Ehe im Islam:
?https://t.me/islam_marriage
Erziehung:
?https://t.me/kinderziehen
Überlieferung zur Frau:
?https://t.me/frauimislam
٢٤٣- قالت له: يا رسول الله! أي هؤلاء النسوة اللاتي يظلهن الله كل يوم جمعةٍ برحمته؟ قال: يا عائشة! منهن الغسالة، والغزالة، والمؤمنة المتصدقة في سبيل الله - عز جل!
243 - Sie [Ā'isha] sagte zu ihm: Oh Gesandter Allāhs, wer sind diese Frauen, die Allāh jeden Freitag mit seiner Barmherzigkeit überschattet? Er sagte: Oh Ā'isha! Von ihnen sind die [sich-] Waschende, die Garn herstellende und die gläubige, Spendende auf dem Wege Allāhs - a'zza wa gâl!...
[Adābun Nisā - A'bdulmâlik ibn Habīb (174 - 238 n.H.)]
?O’z kamchiliklarini tuzatishga qodir bo’lgan ota-ona tarbiyachi bo’lishi mumkin.
Ibn Sino
?Ijtimoiy tarmolar:
Facebook: bit.ly/3Q63WzQ
Instagram: bit.ly/3Dqgef0
YouTube: bit.ly/3YirF29
Sayt: zmbacademy.uz
Last updated 2 months ago
Arbeits-Portal für Arbeitgeber und Arbeitnehmer aus Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Last updated 9 months, 2 weeks ago