Deutsch | Немецкий с нуля

Description
Buy AD 👉 @andry_english - реклама

Find us on Insta, VK, FB 👇
Мы в соцсетях: http://meconnect.ru/Deutsch_german
Advertising
We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 2 days, 1 hour ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Last updated 2 months, 2 weeks ago

Канал кто хочет легко заработать в интернете

По поводу рекламы - @pavelWbprice

Last updated 2 months, 3 weeks ago

1 month, 1 week ago

Полезные слова по теме МЕДИЦИНА:

die Allergie, -n - аллергия
das Altersheim, -e - дом престарелых
das Antibiotikum, -ka - антибиотик

der Apotheker - аптекарь
der Arzt, ~e - врач
die Ärztin - женщина-врач
das Aspirin - аспирин

der Atem - дыхание
der Auslandskrankenschein, -e - мед. карта

die Bauchschmerzen (pl) - боли в животе
der Bazillus, Bazillen - бацилла
die Behandlung - лечение
die Blase, -n - волдырь; мочевой пузырь
die Blinddarmentzündung, -en - аппендицит
das Blut - кровь
der Blutdruck - кровяное давление
die Blutübertragung, -en - переливание крови

die Chemotherapie, -n - химиотерапия
die Diät, -en - диета
die Droge, -n - наркотик
der Drogenmissbrauch - злоупотреблять наркотиками
der Durchfall - понос, диарея
die Epidemie, -n - эпидемия
die Erkaltung, -en - простуда
die Feuerwehr, -en - пожарная бригада
das Fieber - высокая температура
der blaue Fleck, -n -en - синяк

der Fußpilz - грибок (на коже ног)
der Puls - пульс
die erste Hilfe - первая помощь
die Genesung - выздоровление
die Gesundheit - здоровье
das Gift, -e - яд
der Gips - гипс
die Grippe - грипп
die Halsschmerzen (pl) - боль в горле
das Heftpflaster - липкий пластырь

das Heimweh - тоска по родине
der Heuschnupfen - сенная лихорадка
der Husten - кашель
HIV-Infizierte(r), -n - ВИЧ-инфицированный
die Klinik, -en - клиника
die Kopfschmerzen (pl) - головная боль
das Kopfweh - головная боль
die Kraft, ~e - сила
Kranke(r), -n - больной
das Krankenhaus, ~er - больница

die Krankenkasse, -n - больничная касса
der Krankenpfleger - санитар
der Krankenschein, -e - бюллетень
die Krankenschwester, -n - медсестра
der Krankenwagen - машина скорой помощи
die Krankheit, -en - болезнь
der Kratzer - царапина
der Krebs - рак
die Kur, -en - лечение
die Lebensgefahr - опасность (угроза) для жизни

die Magenschmerzen (pl) - боль в желудке
die Magenverstimmung - расстройство желудка
die Mandelentzündung - воспаление миндалин
die Masern (pl) - корь
das Medikament, -e - медикамент, лекарство
die Medizin - медицина
die Migräne - мигрень
der Mumps - свинка (болезнь)
die Narbe, -n - шрам
die Operation, -en - операция

der Operationssaal, -säle - операционная
der Patient, -en - пациент
die Pille, -n - пилюля
die Poliklinik, -en - поликлиника
das Rezept, -e - рецепт
der Rollstuhl, ~e - кресло-каталка
die Röntgenaufnahme, -n - рентгенснимок
die Röteln (pl) - краснуха
die Ruhe - отдых, покой
die Salbe, -n - мазь

der Schlaganfall, ~e - апоплексия
der Schmerz, -en - боль
der Schnupfen - насморк
der Schock, -s - шок, потрясение
die Schwangerschaft, -en - беременность
der Schweiß - пот
der Sonnenbrand, ~e - солнечный ожог
der Sonnenstich, -e - солнечный удар
die Sorge, -n - забота, беспокойство
das Sprechzimmer - врачебный кабинет

die Spritze, -n - инъекция, укол
die Station, -en - отделение (в больнице)
der Stress - стресс
der Stich, -e - укус (насекомого); колющая боль
die Tablette, -n - таблетка
die Temperatur, -en - температура
das Thermometer - термометр
der Tod, -e - смерть
der Tropfen - капля
die Übelkeit - тошнота

die Untersuchung, -en - мед. обследование
der Verband, ~e - повязка, бинт
das Verhütungsmittel - противозачаточное средство
die Verletzung, -en - ранение, травма
die Versichertenkarte, -n - страховой полис
die Verstopfung, -en - запор
das Wartezimmer - приемная
die Watte - вата
die Windpocken (pl) - ветряная оспа
die Wunde, -n - рана

der Zahnarzt, ~e - дантист, зубной врач
die Zahnschmerzen (pl) - зубная боль
brechen - ломать
behandeln - лечить
sich erholen - поправляться
sich erkalten - простудиться
fallen, stürzen - падать
husten - кашлять
niesen - чихать

1 month, 1 week ago

Описываем внешность на немецком 💥🇩🇪

das Äußere — внешность
dünn — тонкий, худой, редкий (о волосах)
gepflegt — ухоженный
jung — молодой
mager — худой, худощавый, поджарый, тощий
mittelgroß — среднего роста
schlank — стройный
schlanke Figur — стройная фигура
sportlich — спортивный
das Gesicht, die Gesichter — лицо
böses Gesicht — злое лицо
das Grübchen im Kinn — ямочка на подбородке
der Bart — борода
der Schnurrbart — усы
die Falten auf der Stirn — морщины на лбу
die Grübchen in den Wangen — ямочки на щеках
die Sommersprossen — веснушки
regelmäßige Züge — правильные черты
schmales Gesicht — узкое, худое лицо
trauriges Gesicht — печальное лицо
unregelmäßige Züge — неправильные черты
das Auge, die Augen — глаза
ausdrucksvolle Augen — выразительные глаза
ehrliche Augen — честные глаза
ernste Augen — серьезные глаза
glänzende Augen — блестящие глаза
kluge Augen — умные глаза
lachende Augen — смеющиеся глаза
strahlende Augen — глазалучистые глаза
traurige Augen — печальные глаза
die Haare — волосы
die Glatze — лысина
die Stupsnase — курносый нос
gerade Nase — прямой нос
kleine Nase — маленький нос
lange Nase — длинный нос
spitze Nase — острый нос
der Mund — рот
großer Mund — большой рот
kleiner Mund — маленький рот
mit schmalen Lippen — с узкими губами
mit vollen Lippen — с полными губами
der Zahn, die Zähne — зуб, зубы
feste Zähne — крепкие зубы
gesunde Zähne — здоровые зубы
weiße Zähne — белые зубы
die Haut — кожа
frische Haut — свежая кожа
gepflegte Haut — ухоженная кожа
glatte Haut — гладкая кожа

1 month, 2 weeks ago

🇩🇪 32 ПРОЩАНИЯ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ

man sieht sich - до встречи
wir telefonieren - созвонимся
bis dann - до потом
bis bald - до скорого - время следующей встречи еще не определено, но скорее всего не в ближайшие дни
bis später - до скорого (если увидитесь еще сегодня )

bis gleich - до (скорой) встречи (это значит, что встреча абсолютно точно произойдет в следующие минуты)
bis zum nächsten Mal - до следующей (случайной) встречи
bis nächste Woche - до следующей недели
bis morgen - до завтра
bis heute Abend - до вечера

mach's gut - всего тебе хорошего, бывай
ich wünsch´ dir was - бывай, всего хорошего
schöne Grüße an deine Frau (an deinen Mann) - передавай привет жене (мужу)
schönen Tag noch - хорошего дня
schönen Abend - хорошего вечера

schönes Wochenende - приятных выходных
Alles Gute - всего хорошего
komm gut heim (komm gut nach Hause) - хорошо тебе добраться до дому.
kommt gut heim - хорошо вам (тебе и тебе) добраться до дома
Tschüß! — Пока!

Auf Wiedersehen! — До свидания!
Tschau/ciao! — Чао! / эта форма прощания особо распроатранена среди молодежи /
bis heute/morgen Mittag! / до сегодняшнего/завтрашнего обеда /
bis morgen früh! / до завтрашнего утра /
bis demnächst! / время следующей встречи скорее всего в ближайшие дни /

Как еще можно попрощаться:
Ich möchte mich verabschieden — Я хотел бы попрощаться /мне пора уходить/
Schönen Tag noch! — Хорошего дня!
Schönen Abend! — Хорошего вечера!
Gute Nacht! — Доброй ночи!
Mach's gut! — Всего хорошего!
War schön dich zu sehen! — Было очень приятно с тобой увидеться!
Auf Wiederhören! — До свидания! / Только при разговоре по телефону /
Примечание:

выражения Schönen Tag (Abend) noch, schönes Wochenende употребляются постоянно, например, когда Вы делаете покупки в магазине. На них принято отвечать подобным образом:

Danke, Ihnen auch.
Danke, gleichfalls.
Danke, ebenso.

1 month, 2 weeks ago
Deutsch | Немецкий с нуля
1 month, 2 weeks ago
Deutsch | Немецкий с нуля
1 month, 2 weeks ago
Deutsch | Немецкий с нуля
1 month, 2 weeks ago
ПРАВИЛО ОПРЕДЕЛЕНИЯ РОДА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ …

ПРАВИЛО ОПРЕДЕЛЕНИЯ РОДА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ 🇩🇪

1 month, 3 weeks ago

Сочинительные союзы 🇩🇪

aber но, а
dagegen зато, же
allein но, однако
darum поэтому
also так, итак
deshalb поэтому
auch тоже, также
deswegen поэтому
besonders особенно
doch однако, всё-таки, но
dann тогда, затем
indessen однако, всё же
darauf затем
jedoch однако, всё-таки
dazu к (э)тому
naemlich а именно, ибо, ведь
denn так как, потому что
oder или
dennoch все же, однако
sogar даже
dabei при этом
somit тем самым
dadurch благодаря этому
trotzdem всё же, несмотря на это
dafuer для этого
und и, а

1 month, 3 weeks ago
Deutsch | Немецкий с нуля
4 months, 3 weeks ago

Сочинительные союзы ??

aber но, а
dagegen зато, же
allein но, однако
darum поэтому
also так, итак
deshalb поэтому
auch тоже, также
deswegen поэтому
besonders особенно
doch однако, всё-таки, но
dann тогда, затем
indessen однако, всё же
darauf затем
jedoch однако, всё-таки
dazu к (э)тому
naemlich а именно, ибо, ведь
denn так как, потому что
oder или
dennoch все же, однако
sogar даже
dabei при этом
somit тем самым
dadurch благодаря этому
trotzdem всё же, несмотря на это
dafuer для этого
und и, а

We recommend to visit

Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.

Сотрудничество — @TGowner999

Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP

Last updated 2 days, 1 hour ago

Утро начинается не с кофе.

Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)

Last updated 2 months, 2 weeks ago

Канал кто хочет легко заработать в интернете

По поводу рекламы - @pavelWbprice

Last updated 2 months, 3 weeks ago