Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 4 days, 2 hours ago
Last updated 1 month ago
In the end или at the end?
Просто. Есть дальше of - at the end. At the end of the season. At the end of the week.
Можно заменить «в конце концов, наконец», finally - in the end.
I was right in the end. В конце концов, я был прав.
He helped me in the end. В итоге он мне помог.
Remember the song?
🎤 In the end, it doesn’t even matter...
Depend ___?
On
Только on. Depend on something. It depends on the schedule. She totally depends on him. The success of the team depends on this athlete. My work depends on inspiration.
In time или on time? ⏳
On time = вовремя в значении четко, ни раньше, ни позже. Когда называем время. On time - про пунктуальность.
In time = вовремя в более широком смысле. Скорая приехала вовремя, ты пришёл вовремя к ужину, уложился в дедлайн. В последний момент- это тоже про in time.
The ambulance arrived in time. We got out of the building just in time.
The meeting started on time. The bus will leave on time.
🔤🔤, 🔤🔤,🔤🔤 – как запомнить предлоги времени?
Чтобы запомнить, с чем мы используем at/on/in, можно представить себе пирамиду, где широкая нижняя часть будет “in”, середина - “on”, а верхушка - “at”.
In используется с чем-то большим, например, век, год, месяц. In the 21 century; in 2021, in May, in summer.
On - в основном для дней. Дни недели, рождения, даты с числом. On the 1st of May; on my birthday; on Mother’s Day; on Sunday; on a sunny day.
At - самая маленькая часть, верхушка. Относится ко времени. At night; at 3:45; at 4 PM.
Конечно, есть и исключения: in the afternoon; at the weekend; at Christmas (но on a Christmas Day)
Как сказать «села батарейка», «лечебная грязь» и «ловлю себя на мысли»?
📌 The battery is dead/The battery died. I couldn’t call because my battery died. My battery’s dead, can I use your phone? Красноречиво, логично и запомнить легко. Ещё вариант to be out of battery. She might be out of battery.
📌 лечебная грязь- therapeutic mud [ ˌθerəˈpjuːtɪk] (сама субстанция), mud treatments/mud bath (treatments), mud therapy (процедура). I took a mud bath. Mud therapy is a treatment that has many benefits.
📌 Ловлю себя на мысли... I find myself thinking / I catch myself thinking. The other day I caught myself thinking about my grandmother. Ловить себя можно не только на мысли. I sometimes catch myself smiling.
Слово, которое поможет вам звучать более натурально
“Low-key” — это слово, которое часто используется в неформальных разговорах, чтобы описать что-то спокойное, ненавязчивое или не слишком очевидное. В русском языке эквивалентом может быть «не особо», «тихо», «спокойно».
• I’m low-key excited about this project.
(Я вроде как рад этому проекту, но без лишней помпы.)
• We decided to keep it low-key and just have dinner at home.
(Мы решили провести вечер спокойно и просто поужинать дома.)
A: Are you excited about the party tonight?
B: Low-key.
В данном случае “B” отвечает, что он вроде как рад предстоящей вечеринке, но без особого энтузиазма.
Будем использовать в речи?
Активный отдых на английском - оксюморон?
Active rest - это если дословно переводить с русского, но в английском такой фразы нет.
Active - это активный, а rest - про состояние покоя, получаем противоречие.
Active rest можно встретить в интернете, но обозначать оно будет щадящие нагрузки, более легкий workout (active recovery)
А то, что русскоязычный человек имеет в виду, можно передать с помощью outdoor/recreational/leisure time activities, да и в принципе словом activities самим по себе.
Топ 3 ошибки на уроках английского.
? In the Moscow. Перед названием города не нужен артикль. Существует всего парочка исторически обоснованных исключений (The Hague). I am now in Moscow.
? Decide the problem. Decide (to) - это принять решение, а решить проблему - это solve. Let’s solve this problem.
? Lovely dessert. Но lovely - это милый, а не любимый. Тут нужно favorite. This is my favorite dessert. (Это мой любимый десерт). You have a lovely home. (У тебя прекрасный дом).
Как будет «звонить в дверь», «отвезти детей в школу» и «зацепиться»?
?Звонить в дверной звонок - to use/ring the doorbell. Предлоги не нужны, в отличие от to knock at/on the door. Sorry, I wasn’t gonna use the doorbell.
?Отвозить детей в школу. to drive/take the kids to school. I’ll drive them to school.
?Зацепиться за что-либо. Если мы зацепились за что-то острое и повредили одежду, это to snag. Don’t snag your dress on the rose bushes. Ещё есть вариант catch: Never wear anything that can catch in the wood; но это про вещи. Если мы зацепились ногой и упали (запнулись) это to trip over. She tripped over her own foot.#vocabulary
Любите Пророка, читайте салават!
https://t.me/RKadyrov_95?boost
https://t.me/boost/kadyrov_95chat
Vkontakte: https://vk.com/ramzan
Twitter: https://twitter.com/rkadyrov
Last updated 4 days, 2 hours ago
Last updated 1 month ago