Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 weeks, 2 days ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month ago
Почему говорят "go to the cafe", но "go home" без "to"?
Просто потому, что "home" – это исключение. Когда идешь в конкретное место, типа кафе, парк или магазин, обычно используешь предлог "to":
go to the park
go to the store
Но с "home" всё по-другому. Это как особое слово, и с ним предлог "to" не нужен. Так исторически сложилось в английском, и теперь просто говорят "go home".
Еще одно объяснение, если оно вам нужно: park, store - существительные, home - наречие.
"Чем раньше вы начнете проверять как произносится слово сразу как его встречаете, тем меньше бед в дальнейшем"
Молю вас, чекайте, не ленитесь. Я до этого долго доходила сама, сейчас, когда новое слово вижу и произношение проверяю, и как оно употребляется.
Какие люди быстрее прогрессируют в языке?
У меня есть 2 типа студентов:
Первые психуют, расстраиваются из-за каждой своей ошибки, а вторые, наоборот, смеются над собой, поправляют себя и идут дальше.
И вот последние учат язык гораздо лучше, потому что не стопорятся на ошибках, а идут дальше.
Короче, positive attitude, ребята. Его никто не отменял. Ошибки - это рост ваш, а не сигнал к тому, что вы "никогда не выучите этот чертов язык".
"Если бы я тебя встретил на улице, подумал бы, что ты из Канады"
Так начался мой разговор с тренером по американскому акценту из США.
Пошла я к нему, чтобы исправить звуки, которые меня парят, плюс, часть слов я произношу в британском варианте, что меня тоже не очень устраивает. (Отсюда и мысль такая у него была, что я из Канады).
Вот некоторые моменты, которыми я вновь обсудила на занятии (да, не все они про акцент):
"Миксовать несколько акцентов - это нормально, это не звучит странно, просто показывает твою историю изучения языка"
"Носители никогда не скажут, что у тебя хреновый английский, если ты хоть что-то говоришь. Тебя, наоборот, похвалят (Ну кроме граммар-наци, конечно)", поэтому мысль после пару месяцев изучения языка "у меня пёрфект инглиш, мне так сказали за границей" - это всё delusion. Я так после универа думала.
"Не понимать шутки из сериала - нормально, особенно, если ты до этого смотрел только американские сериалы, а тут решил посмотреть канадское шоу на ТВ." Это точно не показывает твой уровень языка." Это я не устаю говорить своим студентам, которые расстраиваются, если не догоняют.
Мой знакомый из ЮАР постоянно делает отсылки к медиа, к фильмам и событиям, о которых я не имею ни малейшего понятия. Сначала, я загонялась на тему, как так бл...учить язык годами, СТООООЛЬКО всего смотреть, читать, общаться, и тут я вообще не понимаю, о чем он говорит, а потом смирилась с тем фактом, что я не могу знать ВСЁ.
Мб, рассказать вам один из его "приколов" с черным юмором?
Ключ у Тедди
Как сказать? at Teddy? in Teddy's hands?
Помните, что дословный перевод не помогает в 90 процентов случаев.
Teddy has a key - самый простой аналог.
Общалась в голосовых на испанском с моей стадей-бадей, и хотелось сказать: "погоди, сейчас запишу аудио снова, потому что мои собаки решили сделать свои грязные делишки."
О да, кто бы сомневался, но как "какать" на испанском я не знала. Получилось: "producir mierda" дословно "производить ?"
Мораль: не умеем, что-то говорить, ищем аналоги, чтобы быть понятыми. Даже, если над нами будут громко ржать.
Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.
Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support
Last updated 2 weeks, 2 days ago
Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов
Last updated 1 month ago