Dive into the Ultimate Free Library: Your One-Stop Hub for Entertainment!

حــــدیثِ رســــــولﷺ

Description
آپ تمام سے گزارش ہماری پیش کی گئی احادیث کو پڑھیں عمل کریں اور دوسروں تک بھی پہچائیں

یہ چینل حــــدیثِ رســــــولﷺ کے لیے بنا ہے اس میں صحیح حدیث سینڈ کی جاتی ہے

•°• ایڈمن ٹیم: حـدیثِ رسولﷺ 🌴°•°
Advertising
We recommend to visit

Daily telegram premium Giveaways!
Introduce us to your friends.
-Ads:
@KINGU3F
-Premiums
@DIAMOND_PREMIUMS

Last updated 4 weeks ago

ما خوده چارتیم 😎
لینک چنل گپ 👇
https://t.me/Crypto_Shahann
لینک پیج اینستاگراممون 👇
http://Instagram.com/crypto_shahan
لینڪ کانال 👇
https://t.me/Cryptoo_shahan
لینڪ کانال آموزشیمون 👇
https://t.me/amozeshi_shahan
ارتباط با ادمین 👇
@Shahan_1367

Last updated 7 months, 3 weeks ago

🧊🧊 تَگری مثل کوکا 🧊🧊

تعرفه تبلیغات: @cocamemetab

ادمین: @king24id

Last updated 4 weeks, 1 day ago

1 month, 1 week ago

صحیح بخاری
کتاب: دعاؤں کا بیان
باب: نماز کے بعد دعا پڑھنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6330

حدیث نمبر: 6330
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ وَرَّادٍ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ كَتَبَ الْمُغِيرَةُ :‌‌‌‏ إِلَى مُعَاوِيَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ:‌‌‌‏ أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ:‌‌‌‏ إِذَا سَلَّمَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، ‌‌‌‌‌‏وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، ‌‌‌‌‌‏لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، ‌‌‌‌‌‏وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ، ‌‌‌‌‌‏اللَّهُمَّ لَا مَانِعَ لِمَا أَعْطَيْتَ، ‌‌‌‌‌‏وَلَا مُعْطِيَ لِمَا مَنَعْتَ، ‌‌‌‌‌‏وَلَا يَنْفَعُ ذَا الْجَدِّ مِنْكَ الْجَدُّ، ‌‌‌‌‌‏وَقَالَ شُعْبَةُ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ سَمِعْتُ الْمُسَيَّبَ .

ترجمہ:
ہم سے قتیبہ بن سعید نے بیان کیا، کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، ان سے منصور بن معتمر نے، ان سے مسیب بن رافع نے، ان سے مغیرہ بن شعبہ ؓ کے مولا وراد نے بیان کیا کہ مغیرہ بن شعبہ ؓ نے معاویہ بن ابی سفیان ؓ کو لکھا کہ رسول اللہ ﷺ ہر نماز کے بعد جب سلام پھیرتے تو یہ کہا کرتے تھے لا إله إلا الله،‌‌‌‏ وحده لا شريك له،‌‌‌‏ له الملک،‌‌‌‏ وله الحمد،‌‌‌‏ وهو على كل شىء قدير،‌‌‌‏ اللهم لا مانع لما أعطيت،‌‌‌‏ ولا معطي لما منعت،‌‌‌‏ ولا ينفع ذا الجد منک الجد‌‌‏.‏ اللہ کے سوا کوئی معبود نہیں وہ تنہا ہے اس کا کوئی شریک نہیں، ملک اسی کے لیے ہے اور اسی کے لیے تمام تعریفیں ہیں اور وہ ہر چیز پر قدرت رکھنے والا ہے۔ اے اللہ! جو کچھ تو نے دیا ہے اسے کوئی روکنے والا نہیں اور جو کچھ تو نے روک دیا اسے کوئی دینے والا نہیں اور کسی مالدار اور نصیبہ ور (کو تیری بارگاہ میں) اس کا مال نفع نہیں پہنچا سکتا۔ اور شعبہ نے بیان کیا، ان سے منصور نے بیان کیا کہ میں نے مسیب ؓ سے سنا۔

Translation:
Narrated Warrad (RA) :
(the freed slave of Al-Mughira bin Shuba) Al-Mughira wrote to Muawiyah bin Abu Sufyan (RA) that Allahs Apostle ﷺ used to say at the end of every prayer after the Taslim, "La ilaha illa-l-lahu wahdahu la sharika lahu; lahu-l-mulk wa lahu-l-hamd, wahuwa ala kulli shain qadir. Allahumma la mania Lima a taita, wa la muta Lima manata, wa la yanfau dhal-jaddu minkal-jadd.

1 month, 1 week ago

صحیح بخاری
کتاب: دعاؤں کا بیان
باب: نماز کے بعد دعا پڑھنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6329

حدیث نمبر: 6329
حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ ، ‌‌‌‌‌‏أَخْبَرَنَا يَزِيدُ ، ‌‌‌‌‌‏أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ سُمَيٍّ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‌‌‌‌‌‏قَالُوا:‌‌‌‏ يَا رَسُولَ اللَّهِ، ‌‌‌‌‌‏ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ بِالدَّرَجَاتِ وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ كَيْفَ ذَاكَ ؟قَالُوا:‌‌‌‏ صَلَّوْا كَمَا صَلَّيْنَا، ‌‌‌‌‌‏وَجَاهَدُوا كَمَا جَاهَدْنَا، ‌‌‌‌‌‏وَأَنْفَقُوا مِنْ فُضُولِ أَمْوَالِهِمْ وَلَيْسَتْ لَنَا أَمْوَالٌ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ أَفَلَا أُخْبِرُكُمْ بِأَمْرٍ تُدْرِكُونَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، ‌‌‌‌‌‏وَتَسْبِقُونَ مَنْ جَاءَ بَعْدَكُمْ، ‌‌‌‌‌‏وَلَا يَأْتِي أَحَدٌ بِمِثْلِ مَا جِئْتُمْ بِهِ، ‌‌‌‌‌‏إِلَّا مَنْ جَاءَ بِمِثْلِهِ، ‌‌‌‌‌‏تُسَبِّحُونَ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ عَشْرًا، ‌‌‌‌‌‏وَتَحْمَدُونَ عَشْرًا، ‌‌‌‌‌‏وَتُكَبِّرُونَ عَشْرًا، ‌‌‌‌‌‏تَابَعَهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ سُمَيٍّ ، ‌‌‌‌‌‏وَرَوَاهُ ابْنُ عَجْلَانَ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ سُمَيٍّ ، ‌‌‌‌‌‏ وَرَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ ، ‌‌‌‌‌‏وَرَوَاهُ جَرِيرٌ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ ، ‌‌‌‌‌‏وَرَوَاهُ سُهَيْلٌ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِيهِ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

ترجمہ:
مجھ سے اسحاق بن منصور نے بیان کیا، کہا ہم کو زید بن ہارون نے خبر دی، کہا ہم کو ورقاء نے خبر دی، انہیں سمی نے، انہیں ابوصالح ذکوان نے اور انہیں ابوہریرہ ؓ نے کہ صحابہ کرام نے عرض کیا: یا رسول اللہ! مالدار لوگ بلند درجات اور ہمیشہ رہنے والی جنت کی نعمتوں کو حاصل کرلے گئے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ یہ کیسے؟ صحابہ کرام نے عرض کیا جس طرح ہم نماز پڑھتے ہیں وہ بھی پڑھتے ہیں اور جس طرح ہم جہاد کرتے ہیں وہ بھی جہاد کرتے ہیں اور اس کے ساتھ وہ اپنا زائد مال بھی (اللہ کے راستہ میں) خرچ کرتے ہیں اور ہمارے پاس مال نہیں ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کیا میں تمہیں ایک ایسا عمل نہ بتلاؤں جس سے تم اپنے آگے کے لوگوں کے ساتھ ہوجاؤ اور اپنے پیچھے آنے والوں سے آگے نکل جاؤ اور کوئی شخص اتنا ثواب نہ حاصل کرسکے جتنا تم نے کیا ہو، سوا اس صورت کے جب کہ وہ بھی وہی عمل کرے جو تم کرو گے (اور وہ عمل یہ ہے) کہ ہر نماز کے بعد دس مرتبہ سبحان الله پڑھا کرو، دس مرتبہ الحمد الله پڑھا کرو اور دس مرتبہ الله اکبر پڑھا کرو۔ اس کی روایت عبیداللہ بن عمر نے سمی اور رجاء بن حیوہ سے کی اور اس کی روایت جریر نے عبدالعزیز بن رفیع سے کی، ان سے ابوصالح نے اور ان سے ابودرداء ؓ نے۔ اور اس کی روایت سہیل نے اپنے والد سے کی، ان سے ابوہریرہ ؓ نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے۔

Translation:
Narrated Abu Hurairah (RA) :
The people said, "O Allahs Apostle ﷺ ! The rich people have got the highest degrees of prestige and the permanent pleasures (in this life and the life to come in the Hereafter)." He said, "How is that?" They said, "The rich pray as we pray, and strive in Allahs Cause as we do, and spend from their surplus wealth in charity, while we have no wealth (to spend likewise)." He said, "Shall I not tell you a thing, by doing which, you will catch up with those who are ahead of you and supersede those who will come after you; and nobody will be able to do such a good deed as you do except the one who does the same (deed as you do). That deed is to recite Subhan Allah ten times, and Al-Hamdulillah ten times, and AllahuAkbar ten times after every prayer."

1 month, 1 week ago

صحیح بخاری
کتاب: دعاؤں کا بیان
باب: نماز میں دعا پڑھنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6328

حدیث نمبر: 6328
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ مَنْصُورٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ كُنَّا نَقُولُ فِي الصَّلَاةِ السَّلَامُ عَلَى اللَّهِ السَّلَامُ عَلَى فُلَانٍ، ‌‌‌‌‌‏فَقَالَ لَنَا النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ:‌‌‌‏ إِنَّ اللَّهَ هُوَ السَّلَامُ، ‌‌‌‌‌‏فَإِذَا قَعَدَ أَحَدُكُمْ فِي الصَّلَاةِ، ‌‌‌‌‌‏فَلْيَقُلْ:‌‌‌‏ التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ إِلَى قَوْلِهِ:‌‌‌‏ الصَّالِحِينَ، ‌‌‌‌‌‏فَإِذَا قَالَهَا أَصَابَ كُلَّ عَبْدٍ لِلَّهِ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ صَالِحٍ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ، ‌‌‌‌‌‏ثُمَّ يَتَخَيَّرُ مِنَ الثَّنَاءِ مَا شَاءَ.

ترجمہ:
ہم سے عثمان بن ابی شیبہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے جریر بن عبدالحمید نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے منصور بن معتمر نے بیان کیا، ان سے ابو وائل نے بیان کیا اور ان سے عبداللہ بن مسعود ؓ نے بیان کیا کہ ہم نماز میں یہ کہا کرتے تھے کہ اللہ پر سلام ہو، فلاں پر سلام ہو۔ پھر نبی کریم ﷺ نے ہم سے ایک دن فرمایا کہ اللہ خود سلام ہے اس لیے جب تم نماز میں بیٹھو تو یہ پڑھا کرو التحيات لله ارشاد الصالحين‏.‏ تک اس لیے کہ جب تم یہ کہو گے تو آسمان و زمین میں موجود اللہ تبارک و تعالیٰ کے ہر صالح بندہ کو (یہ سلام) پہنچے گا۔ أشهد أن لا إله إلا الله،‌‌‌‏ وأشهد أن محمدا عبده ورسوله‏.‏ اس کے بعد ثنا میں اختیار ہے جو دعا چاہو پڑھو۔

Translation:
Narrated Abdullah (RA) :
We used to say in the prayer: AsSalam be on Allah, As-Salam be on so-and so. So one day the Prophet ﷺ said to us, "Allah Himself is As-Salam; when anyone of you sits during his prayer, he should say: At-tah, iyyatu-lillahi, up to As-Salihin, (All the compliments are for Allah ...righteous people) for when he recites this, then he says his Salam to all the righteous people present in the heavens and on the earth. Then he should say, I testify that none has the right to be worshipped except Allah, and that Muhammad is His slave and His Apostle, and then he can select whatever he likes to celebrate (Allahs) Praises."

3 months, 1 week ago
3 months, 1 week ago

صحیح بخاری
کتاب: ادب کا بیان
باب: کسی شخص کا بچے کا نام اپنا نام رکھنے کا بیان۔
حدیث نمبر: 6200

حدیث نمبر: 6200
أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ سَعِيدٍ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ لَمَّا رَفَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ قَالَ:‌‌‌‏ اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ، ‌‌‌‌‌‏وَسَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ، ‌‌‌‌‌‏وَعَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ، ‌‌‌‌‌‏وَالْمُسْتَضْعَفِينَ بِمَكَّةَ، ‌‌‌‌‌‏اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ، ‌‌‌‌‌‏اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِي يُوسُفَ.

ترجمہ:
ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے بیان کیا، ان سے سعید نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ ؓ نے بیان کیا کہ جب نبی کریم ﷺ نے سر مبارک رکوع سے اٹھایا تو یہ دعا کی اللهم أنج الوليد بن الوليد وسلمة بن هشام،‌‌‌‏ وعياش بن أبي ربيعة،‌‌‌‏ والمستضعفين بمكة اے اللہ! ولید بن ولید، سلمہ بن ہشام، عیاش بن ابی ربیعہ اور مکہ میں دیگر موجود کمزور مسلمانوں کو نجات دیدے۔ اللهم اشدد وطأتک على مضر،‌‌‌‏ اللهم اجعلها عليهم سنين كسني يوسف اے اللہ! قبیلہ مضر کے کفاروں کو سخت پکڑ، اے اللہ! ان پر یوسف (علیہ السلام) کے زمانہ جیسا قحط نازل فرما۔

Translation:
Narrated Abu Hurairah (RA):
When the Prophet ﷺ (once) raised his head after bowing [in the Salat (prayer)] he said, "O Allah, save Al-Walid bin Al-Walid and Salamah bin Hisham and Aiyyash bin Abu Rabia and the helpless weak believers of Makkah. O Allah, be hard on the tribe of Mudar. O Allah, send on them (famine-drought) years like the (famine-drought) years of (the Prophet) Yusuf علیہ السلام (Joseph)".

3 months, 1 week ago

صحیح بخاری
کتاب: ادب کا بیان
باب: انبیاء کے نام پر نام رکھنے کا بیان اور حضرت انس (رض) نے بیان کیا کہ نبی ﷺ نے ابراہیم یعنی اپنے صاحبزادے کا بوسہ لیا۔
حدیث نمبر: 6199

حدیث نمبر: 6199
حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عِلَاقَةَ ، ‌‌‌‌‌‏سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ يَوْمَ مَاتَ إِبْرَاهِيمُ، ‌‌‌‌‌‏رَوَاهُ أَبُو بَكْرَةَ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.

ترجمہ:
ہم سے ابوالولید نے بیان کیا، کہا ہم سے زائدہ نے، کہا ہم سے زیاد بن علاقہ نے، کہا ہم نے مغیرہ بن شعبہ ؓ سے سنا، بیان کیا کہ جس دن ابراہیم ؓ کی وفات ہوئی اس دن سورج گرہن ہوا تھا۔ اس کو ابوبکرہ نے بھی نبی کریم ﷺ سے روایت کیا ہے۔

Translation:
Narrated Al-Mughira bin Shuba (RA) :
Solar eclipse occurred on the day of Ibrahims death (the Prophets son).

3 months, 1 week ago
3 months, 2 weeks ago

صحیح بخاری
کتاب: ادب کا بیان
باب: حزن نام رکھنے کا بیان
حدیث نمبر: 6190

‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، ‌‌‌‌‌‏ وَمَحْمُودٌ هُوَ ابْنُ غَيْلانَ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَا:‌‌‌‏ حَدَّثَنَاعَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ‌‌‌‌‌‏أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ الزُّهْرِيِّ ، ‌‌‌‌‌‏عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ أَبِيهِ ، ‌‌‌‌‌‏عَنْ جَدِّهِ ، ‌‌‌‌‌‏بِهَذَا.

ترجمہ:
اس سند سے بھی یہی روایت ہے۔

Translation:
Narrated Al-Musaiyab (RA) :
on the authority of his father similarly as above (i.e., 209).

3 months, 2 weeks ago

صحیح بخاری
کتاب: ادب کا بیان
باب: نبی ﷺ کا فرمانا کہ میرے نام پر اپنا نام رکھو لیکن میری کنیت پر اپنی کنیت نہ رکھو۔ انس نے نبی ﷺ سے اس کو نقل کیا ہے۔
حدیث نمبر: 6189

حدیث نمبر: 6189
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ‌‌‌‌‌‏حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ سَمِعْتُ ابْنَ الْمُنْكَدِرِ ، ‌‌‌‌‌‏قَالَ:‌‌‌‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا وُلِدَ لِرَجُلٍ مِنَّا غُلَامٌ، ‌‌‌‌‌‏فَسَمَّاهُ الْقَاسِمَ، ‌‌‌‌‌‏فَقَالُوا لَا نَكْنِيكَ بِأَبِي الْقَاسِمِ، ‌‌‌‌‌‏وَلَا نُنْعِمُكَ عَيْنًا فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ‌‌‌‌‌‏فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، ‌‌‌‌‌‏فَقَالَ:‌‌‌‏ أَسْمِ ابْنَكَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ.

ترجمہ:
ہم سے عبداللہ بن محمد مسندی نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، کہا کہ میں نے محمد بن المنکدر سے سنا کہ کہا کہ میں نے جابر بن عبداللہ انصاری ؓ سے سنا کہ ہم میں سے ایک آدمی کے یہاں بچہ پیدا ہوا تو انہوں نے اس کا نام قاسم رکھا۔ صحابہ نے کہا کہ ہم تمہاری کنیت ابوالقاسم نہیں رکھیں گے اور نہ تیری آنکھ اس کنیت سے پکار کر ٹھنڈی کریں گے۔ وہ شخص نبی کریم ﷺ کی خدمت میں حاضر ہوا اور آپ سے اس کا ذکر کیا۔ آپ ﷺ نے فرمایا کہ اپنے لڑکے کا نام عبدالرحمٰن رکھ لو۔

Translation:
Narrated Jabir bin Abdullah (RA) :
A man among us begot a boy whom he named Al-Qasim. The people said (to him), "We will not call you Abul-l-Qasim, nor will we please you by calling you so." The man came to the Prophet ﷺ and mentioned that to him. The Prophet ﷺ said to him, "Name your son Abdur-Rahman."

3 months, 2 weeks ago
We recommend to visit

Daily telegram premium Giveaways!
Introduce us to your friends.
-Ads:
@KINGU3F
-Premiums
@DIAMOND_PREMIUMS

Last updated 4 weeks ago

ما خوده چارتیم 😎
لینک چنل گپ 👇
https://t.me/Crypto_Shahann
لینک پیج اینستاگراممون 👇
http://Instagram.com/crypto_shahan
لینڪ کانال 👇
https://t.me/Cryptoo_shahan
لینڪ کانال آموزشیمون 👇
https://t.me/amozeshi_shahan
ارتباط با ادمین 👇
@Shahan_1367

Last updated 7 months, 3 weeks ago

🧊🧊 تَگری مثل کوکا 🧊🧊

تعرفه تبلیغات: @cocamemetab

ادمین: @king24id

Last updated 4 weeks, 1 day ago