Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 2 months, 1 week ago
*Модель погребальной лодки, среднее царство, музей изящных искусств в Бостоне, Р.Н: 21.880
Погребальные модели, сделанные из связок папируса, перевозили умерших либо на кладбище за Нилом, либо в святилище бога Осириса в Абидосе. Модели таких сосудов окрашивались в белый цвет с красноватыми линиями, представляющими собой переплеты. Нос и вертикальная, изогнутая внутрь корма этого экземпляра заканчиваются розетками, имитирующими папирусные зонтики, а пара глаз на носу, как считалось, обеспечивает магическое руководство в управлении кораблем без препятствий. На палубе навес окружает гроб, в котором должна была храниться мумия умершего. Две фигуры, склонившиеся на одном конце гроба, представляют жрецов, приносящих благовония и читающих погребальные молитвы перед телом.
Происхождение из Дейр-эль-Берша, гробница 10, шахта А (гробница Джехутинахта), раскопки экспедицией Гарвардского университета и Бостонского музея изящных искусств*#похоронныеобряды
Переход и знание. Часть 2
Ознакомиться с первой частью публикации можно здесь → Переход и знание. Часть 1
Формулировка знаний о загробном мире создает впечатление самостоятельной науки и, как ни странно, отражает типичный бюрократический и систематизированный стиль повседневной жизни египтян, перенесенный в загробный мир. Это посредническое литературное качество имеет то преимущество, что делает «вечное» измерение загробной жизни доступным для земного понимания. Другими словами, это позволяет описать его как мыслимое множество составляющих, которые могут быть тщательно упорядочены и названы: 2 пути, 7 врат, 7 небесных коров и их бык, 14 холмов и т.д. Умерший должен не только знать имена всех существ загробного мира и каждую деталь, касающуюся их природы, он также должен в совершенстве владеть словами, необходимыми для общения с каждым из них. Топография загробной жизни, описанная в заклинаниях, полна опасностей из-за населяющих ее демонических существ. Загробный мир предстает в нем прежде всего как социальная сфера, в которой умерший должен перемещаться и, в конечном счете, интегрироваться посредством произнесенного слова: взывая, заклиная, запугивая, умоляя, угрожая, отвечая и т. д.
Накопление такого огромного объема знаний, основанного на чистой спекуляции и призванного обеспечить индивидуальное спасение (то есть преодоления смерти), напоминает гнозис и, несомненно, должно представлять собой одно из его проявлений. Чистота, в смысле избавления от тягот земного существования, может быть достигнута только через знание. Чистота и знание - эти два понятия тесно переплетены («Я знаю имена. Я чист»)
Перевод Per Nefer по работе Ян Ассман «Смерть и посвящение в погребальную религию Древнего Египта», 1989
#посмертиеДЕ
*Фотография детали фигуры Анубиса сделанная Гарри Бертоном, 1926. Метрополитен-музей (TAA 96)
Гарри Бертон задокументировал несколько слоев льна на фигуре бога Инпу, прежде чем они были удалены археологами гробницы Тутанхамона. Фигура была найдена покрытой тщательно уложенной тканью (см. TAA 92), туникой с бахромой, носящей имя царя Эхнатона, который, вероятно, был отцом Тутанхамона. Под ним находился тонкий саван (см. TAA 94), за которым следовали цветочные гирлянды вокруг шеи фигуры. Длинный кусок ткани также был накинут на шею.*
#инпу
Переход и знание. Часть 1
Формулировки перехода в мир иной, где преобладает идея «физического» перехода», говорят о пути, по которому должен пройти умерший. Такие тексты описывают желанную высшую сферу существования главным образом как пребывание в отдаленном месте.
Тексты пирамид, наш старейший свод погребальной литературы, помещают эту вечную обитель на северном небе. Путь, по которому должен пройти умерший, чтобы добраться до этого места, почти полностью ограничен идеей вознесения к небесам и к многообразным способам овладения как восхождением, так и пересечением неба. Эта относительно простая схема впоследствии (в то время, когда тексты саркофагов стали нашим типичным источником) была чрезвычайно усложнена тем фактом, что представление о загробном мире, которое первоначально было исключительной привилегией правителя, внезапно стало доступным для всех. Теперь мы видим «загробный мир», сосредоточенный вокруг бога Осириса, который дополняет исключительно космическую концепцию Древнего царства о загробной жизни, управляемой солнечным богом. Как в результате этой подлинной революции идей теологические размышления о загробной жизни претерпевают процесс дифференциации и развития, достигший доселе невиданных масштабов. Овладение этим сложным и постоянно растущим объемом знаний о загробном мире теперь становится главной заботой умершего. Основная цель этого нового жанра погребальной литературы - «снабдить» усопших необходимыми знаниями.
Перевод Per Nefer по работе Ян Ассман «Смерть и посвящение в погребальную религию Древнего Египта», 1989
P.S: Дуат отождествляется с загробным миром, но определить его особенности и местоположение непросто. Он по-разному описывается в источниках и часто наделяется различными чертами в рамках одного и того же текста, в зависимости от контекста и функций, которые он выполняет
#посмертиеДЕ
Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 2 months, 1 week ago