Бот знакомств 👉 @leomatchbot
Кто тусит в VK 👉 vk.me/dayvinchik
Интеграции в Дайвинчике 👉 @futuread
Last updated 3 days, 5 hours ago
События в мире, политика, экономика, конфликты
https://knd.gov.ru/license?id=6726ad3daee8a56e0fdd3bb5®istryType=bloggersPermission
Last updated 3 days, 6 hours ago
📰 СНГ Канал Fintopio
📱MiniApp: @fintopio
🌐 Web: fintopio.com
💎 Follow Fintopio:
📰 @FintopioNews
Instagram.com/fintopio
X.com/fintopio
YouTube.com/@fintopio
Facebook.com/fintopio
TikTok.com/@fintopio
Last updated 5 days, 9 hours ago
Выберите правильную форму глагола в Präteritum:
🚌 Gestern … ich auf den Bus circa 40 Minuten.
Вчера я ждал автобус около 40 минут.
Выберите правильный вариант склонения существительного:
📄 Ich habe die Doktorarbeit dieses … mit Spaß gelesen.
Я с удовольствием прочитала докторскую диссертацию этого психолога.
Schämen Sie sich! - Стыдитесь!
schlank und rank - высокий и стройный
schlicht und einfach - простой и скромный
Schluck für Schluck - глоток за глотком
Schritt für Schritt - шаг за шагом
Schulter an Schulter - плечом к плечу
Schutz und Schirm - защита и покровительство
seinen Preis haben – иметь свою цену
sengen und brennen - опустошать огнём и мечом
sich drehen und wenden - изворачиваться
sich Mühe geben – прикладывать усилия
Stein auf Stein - камень на камне
Tag und Nacht - день и ночь
toben und rasen - рвать и метать
tot oder lebendig - живой или мёртвый
Mach's gut! - Удачи!
Macht nichts! – Ничего(страшного)!
Meine besten Glückwünsche. - Примите наилучшие пожелания.
Meine Hoffnungen wurden enttäuscht. - Мои надежды не оправдались.
mit Ach und Krach - кое-как, с грехом пополам
mit Glanz und Gloria - с блеском
mit Hängen und Würgen - с грехом пополам, едва-едва
mit Haut und Haar - целиком (с потрохами)
mit Herz und Hirn (Verstand) - умом и сердцем
mit Leib und Seele - душой и телом
mit Müh und Not - с натяжкой, едва-едва
mit Rat und Tat - делом и словом
mit Sack und Pack - со всеми пожитками
mit Sang und Klang - с пением и музыкой
mit Schimpf und Schande - с позором
mit Stumpf und Stiel - с корнем
mit Zähnen und Klauen - зубами и когтями
mit Zittern und Zagen - со страхом и трепетом
Na endlich! – Наконец-то!
nach Lust und Laune - в своё удовольствие
Ich bin nicht in Stimmung — я не в настроении
Ich bin sehr dankbar für Ihre Hilfe - Я очень благодарен за Вашу помощь…
Ich drück dir die Daumen! - Держу за тебя кулачки!
Ich freue mich wirklich darauf zu … - Я действительно рад(а) …
ich glaube - я думаю
Ich hab' dich rasiert - Я тебя раскусил/а
Ich hab' Schnauze voll! - Я сыт/а по горло!/ Меня достало!
Ich habe kein Bock darauf! - Мне этого не хочется! / Нет настроения для этого!
Ich habe mir unsere Zukunft ganz anders vorgestellt. - Я представлял наше будущее совсем по-другому.
Ich habe nichts dagegen (einzuwenden). – Я ничего не имею против.
Ich halte es nicht mehr aus. - Я этого больше не выдержу.
Ich hoffe, dass es klappt. - Я надеюсь, что это получится.
Ich hoffe… - Я надеюсь…
Ich interessiere mich für … oder mich interessiert - Меня интересует… или я интересуюсь
Ich kann nicht mehr. - Я больше не могу.
Ich schreibe, um zu sagen … - Я пишу, чтобы сказать…
Ich schwimme gern – Мне нравится плавать / Я плаваю охотно
ich teile diese Meinung (nicht) - я (не) разделяю это мнение
Ich werde das nie mehr tun. - Я этого больше никогда не сделаю.
Ich würde das Hotel niemandem empfehlen. - Я бы эту гостиницу никому не посоветовал.
Ich weiß (nicht). – Я (не) знаю.
im Begriff sein – собираться что-то сделать/иметь намерение
im Einklang stehen – быть в унисон/не противоречить
Das hoffe ich sehr. - Я очень на это надеюсь.
Das ist (un)möglich. – Это(не)возможно.
Das ist echt Spitze! - Это супер!
Das ist ja eine Überraschung! - Вот так сюрприз!
Das kann ich mir (nicht) vorstellen. – Я(не) могу себе представить.
Das lässt sich nicht ändern. - Этого нельзя изменить.
Das Leben ist kein Kinderspiel - Жизнь - не детская игра (Жизнь прожить - не поле перейти)
Das löst mein Problem nicht. - Это не решит мою проблему.
Das macht aber nichts! - Но ничего страшного!
Das stimmt nicht. – Это не так/ Это неправда.
Das stimmt. – Это верно/ Это правда.
Das tut mir leid. – Мне жаль/ Я жалею об этом.
die diplomatischen Beziehungen - дипломатические отношения
Du hast Recht/ Sie haben Recht/ Ihr habt Recht. – Ты прав(а)/ Вы правы.
Du wirst es noch bereuen! - Ты об этом ещё пожалеешь!
Наречия, которые усиливают смысл ?
absolut абсолютно
total совершенно
äußerst крайне
höchst весьма
recht правда
ausgesprochen явно
besonders особенно
nicht besonders не особенно
gar nicht совсем не
etwas немного
sehr очень
ziemlich довольно
ganz совсем
überhaupt nicht вообще не
unglaublich невероятно
überaus в высшей степени
außergewöhnlich необычайно
außerordentlich чрезвычайно
extrem крайне
ungemein необычайно
einigermaßen более или менее
relative осносительно
kaum едва
halbwegs до некоторой степени
vergleichsweise ставнительно
völlig полностью
Бот знакомств 👉 @leomatchbot
Кто тусит в VK 👉 vk.me/dayvinchik
Интеграции в Дайвинчике 👉 @futuread
Last updated 3 days, 5 hours ago
События в мире, политика, экономика, конфликты
https://knd.gov.ru/license?id=6726ad3daee8a56e0fdd3bb5®istryType=bloggersPermission
Last updated 3 days, 6 hours ago
📰 СНГ Канал Fintopio
📱MiniApp: @fintopio
🌐 Web: fintopio.com
💎 Follow Fintopio:
📰 @FintopioNews
Instagram.com/fintopio
X.com/fintopio
YouTube.com/@fintopio
Facebook.com/fintopio
TikTok.com/@fintopio
Last updated 5 days, 9 hours ago