Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 6 days, 1 hour ago
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 months, 2 weeks ago
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 months, 4 weeks ago
valer - стоить / цениться / иметь значимость
no vale para nada
ни на что не годится
vale la pena
быть стоящим
¡Vale!
Ладно! Хорошо! Согласен!
valor m
стоимость / цена /значимость / ценность / храбрость / отвага / достоинство
valiente
смелый /отважный
ФРАЗЫ НА ВСЕ СЛУЧАИ ЖИЗНИ
Que lo pases bomba [кэ ло пАсэс бОмба] – Повеселись по полной программе!
¿Qué te parece? [кэ тэ парЭэ] – Как тебе кажется…
¿Qué tal está todo? [кэ таль эстА тОдо] – Как вы поживаете?
¿Cómo estás por aquí? [кОмо эстАс пор акИ] – Как тебе здесь нравиться?
¿Tienes un momento para hablar? [тьЕнэс ун момЭнто пАра аблАр] – У тебя есть минутка поговорить?
¿Te importa si fumo por aquí? [тэ импОрта си фУмо пор акИ] – Ты не против, если я покурю?
No lo tomes a malas [но ло тОмэс а мАлас] – Не принимай это близко к сердцу.
No hace falta agradecerme [но Асэ фАльта аградэсЭрмэ] – Не стоит благодарности.
¡Olvidalo! [олбИдало] – Не обращай внимания!
Le pido disculpas [ле пИдо дискУльпас] – Прошу прощения
No pretendía ofenderte [но прэтэндИя офэндЭртэ] – Я не хотел тебя обидеть
Ojala pudiera ir [охалА пудьЕра ир] – К сожелению, я не могу пойти
Te lo agradecería mucho [тэ ло аградэсэрИя мУчо] – Буду тебе очень благодарен
Скучаешь по мне? - Приходи
Любишь меня? - Завоюй меня
Ты ушел? - Не возвращайся
[ме экстрАньяс, бУскаме, ме кьЕрэс, конкИстаме, те фуИсте, но буЭльбас]
arreglar [areɣˈlaɾ] - привести в порядок
cepillar [θepiˈʎaɾ] - чистить щеткой
planchar [planˈt͡ʃaɾ] - гладить
preparar [pɾepaˈɾaɾ] - готовить
lavar [laˈβaɾ] - вымыть
lavar [laˈβaɾ] - постирать
sacudir [sakuˈðiɾ] - вытрясти
el polvo [ˈpolβo] - пыль
reparar [repaˈɾaɾ] - ремонтировать
fregar [fɾeˈɣaɾ] - вычистить
limpiar [limˈpjaɾ] - убирать
decorar [dekoˈɾaɾ] - украсить
trasladar [tɾaslaˈðaɾ] - перенести
colgar [kolˈɣaɾ] - повесить
meter [meˈteɾ] - положить
la fregona [fɾeˈɣona] - швабра
la aspiradora [aspiɾaˈðoɾa] - пылесос
el balde [ˈbalde] - ведро
el cepillo [θeˈpiʎo] - щетка
la plancha [ˈplant͡ʃa] - утюг
Pasión – страсть, сильное чувство
Noche de bodas – свадебная ночь
Flechazo - любовь с первого взгляда
Alegría - радость
Cita a ciegas – встреча вслепую
Caricia - нежность
Alma gemela – родственная душа
La vida privada – личная жизнь
Anillo - кольцо
Deseo - желание
Cariño – милый/ая
Cita - встреча
Abrazo - объятие
Abrazar- обнимать
Relación - отношения
Amar - любить
Amante - любовник/ца
Vida - жизнь
Media naranja – вторая половинка (досл.половинка апельсина)
Familia - семья
Cena romántica – романтический ужин
Salir juntos – гулять вместе(встречаться)
Sentimiento - чувство
Besarse - целоваться
Beso- поцелуй
Enamorarse - влюбиться
Boda - свадьба
Compromiso – предложение, соглашение
Pareja - пара
Casarse - жениться
Echar de menos - скучать
Te quiero – я тебя люблю
¿Comprendes? [компрЭндэс] – Понимаешь?
¿Por qué estás tan seguro? [пор кэ эстАс тан сэгУро] – Почему ты так уверен?
¿Estás loco? [эстАс лОко] – Ты с ума сошел?
¿Y qué podía hacer yo? [и кэ подИя асЭр йо] – И что я мог сделать?
¿Para qué preocuparle? [пАра кэ преокупАрле] – Зачем его беспокоить?
¿Y si digo ¨no¨? [и си дИго но] – И если я откажусь?
Seguro que lo entiendes [сэгУро кэ ло энтьЕндэс] – Неужили ты не понимаешь?
¿Qué está pasando aquí? [кэ эстА пасАндо] – Что здесь происходит?
¿Estás de broma? [эстАс дэ брОма] – Ты шутить что ли?
¿Te vienes? [тэ бьЕнэс] – Ты идешь?
¿Qué queda por hacer? [кэ кЭда пор асЭр] – Что осталось сделать?
¿Ves que está ocurriendo? [бэс кэ эстА окурьЕндо] – Ты понимаешь, что происходит?
Примеры употребления:
¿Qué hay delante de la casa? – Что находится напротив дома?
Veo el monumento detrás de la casa. – Я вижу памятник за домом.
Cerca de la tienda. — Около магазина.
Dentro de mi bolso de mano. – Внутри моей сумочки.
Fuera de la casa hay un lago. – За домом есть озеро.
Yo no quiero ser médico en el fondo. – В глубине (души) я не хочу становиться врачом.
¿Por qué estás lejos de mí? – Почему ты находишься далеко от меня?
¿Adónde vamos? ¿Allí o aquí? – Куда мы идем? Туда или сюда?
¿Cómo llego al museo? – Как добраться до музея?
¿Dónde está mi libro? – Где находится моя книга?
Tu libro está en la cocina. – Твоя книга находится на кухне.
¡Vamos a la calle! – Пойдем на улицу!
El cuarto está a la derecha. – Комната находится справа.
¿Puedo doblar a la izquierda? – Могу ли я свернуть налево?
Su dinero está debajo de la mesa. – Его деньги лежат под столом.
Estoy enfrente de ti. – Я нахожусь напротив тебя.
El edificio se encuentra a la derecha. — Здание находится справа.
Sobre la mesa hay una cuchara. – На столе лежит ложка.
Entre el banco y la escuela hay una tienda. - Между банком и школой есть магазин.
ИСПАНСКИЕ ПРЕДЛОГИ
en – в (в каком-либо помещении),
на (на улице, например),
a – в (указывает на направление),
a la derecha – справа, направо,
a la izquierda – слева, налево,
debajo de – под чем-либо,
enfrente de – напротив чего-либо,
encima de (= sobre) – на чем-либо,
entre – между,
delante de – перед чем-либо,
detrás de – позади чего-либо,
cerca de – около, рядом,
dentro de – внутри чего-либо,
fuera de – снаружи, за пределами чего-либо,
en el fondo de – в глубине чего-либо,
lejos de — далеко от чего-либо,
allí – там,
aquí – здесь
РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ФРАЗЫ ДЛЯ ОБЩЕНИЯ
de todas formas - всё равно
en términos generales - в конечном счёте
hasta final - от начала до конца
por lo general - как правило
como si - как будто
tanto como - также, как и
normalmente - обычно
además de - кроме
por supuesto - конечно
de ninguna manera - ни в коем случае
sea como sea - так или иначе
para variar - для разнообразия
en serio - на самом деле
desde cero - на пустом месте
Tú decides [ту дэсИдэс] - Решай сам
Es perdida de tiempo [эс пЕрдида дэ тьЕмпо] - Это напрасная трата времени
Vamos a aclararlo [бАмос а акларАрло] - Давай в этом разберёмся
Olvidalo [олбИдало] - Забудь об этом
No importa [но импОрта] - Не важно
punto de vista [пУнто дэ бИста] - точка зрения
pros y contras [про и кОнтрас] - за и против
¿Y qué? [и кэ] - И что?
parecer lógico [парэсЭр лОхико] - иметь смысл
ser sincero [сэр синсЭро] - быть откровенным
tomar posición [томАр позисьЁн] - принимать чью-то сторону
tomar en cuenta [томАр эн куЭнта] - принимать во внимание
No se trara de eso [но сэ трАта дэ Эсо] - Речь не идет об этом
¿Qué quieres decir? [кэ кьЕрэс дэсИр] - Что ты пытаешься сказать?
¿De qué estás hablando? [дэ кэ эстАс аблАндо] - О чем ты говоришь?
Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 6 days, 1 hour ago
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 months, 2 weeks ago
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 months, 4 weeks ago