classieux.

Description
Étymologies, histoire et fun-facts de l'Antiquité gréco-romaine.

Ce canal a pour objectif de faire découvrir la culture classique en français.
Advertising
We recommend to visit

Meilleur code promo 𝟏𝐊𝐑𝐀
Instagram

https://www.instagram.com/nimpazor
Facebook

https://www.facebook.com/nimpazorprono

YouTube
https://youtube.com/c/NIMPAZORBUSINESS

Last updated 3 months ago

Last updated 2 months, 2 weeks ago

The OFFICIAL Telegram Channel of Simon Parkes.

Last updated 1 month, 4 weeks ago

4 months, 3 weeks ago
En ces heures olympiques, parlons un …

En ces heures olympiques, parlons un peu de l'étrange étymologie des gymnases et de la gymnastique ! 🏃🏻‍♂

Le mot gymnastique, γυμνασία, est un substantif du verbe γυμνάζω, qui signifie "faire des choses tout nu", ou "nudifier". 🙈

En effet, les premier athlètes grecs s'entraînaient complètement nus et s'enduisaient le corps d'huile d'olive. Ils se raclaient également la peau à l'aide d'une strigile, pour se débarrasser de la mauvaise sueur dégagée par l'exercice.

Avec le temps, le gymnase, γυμνάσιον, devint bien davantage qu'un simple lieu d'entraînement physique, et servait également à la médecine, à l'éducation des jeunes hommes, et même aux discussions philosophiques. Gymnase a ainsi pris le sens d'école et en grec moderne, le gymnase est l'équivalent du collège.

Mais attention, gymnos a conservé son sens lié à la nudité, et lorsque vous lirez sur une plage grecque :

⛔️ Απαγορεύεται ο γυμνισμός ⛔️**
Rappelez-vous de classieux, et sachez que ce n'est pas la gymnastique qui y est interdite !
🏖*🙈*

5 months, 2 weeks ago

? ααααά ? c'est la panique !

Mais qu'est-ce une panique ? ?

Panique ou πανικός est tout bonnement l'adjectif grec relatif au Dieu Pan (Πάν).

Le terme apparaît pour la première fois chez Pausanias, lorsqu'il décrit l'invasion de la Grèce par le chef gaulois Brennus, en 279 avant notre ère. Un phénomène étrange s'empare du campement celte :

ἐν δὲ τῇ νυκτὶ φόβος σφίσιν ἐμπίπτει Πανικός· τὰ γὰρ ἀπὸ αἰτίας οὐδεμιᾶς δείματα ἐκ τούτου φασὶ γίνεσθαι.

Pendant la nuit une peur liée au Dieu Pan [panikós] leur tomba dessus. Car on dit que les terreurs sans raison naissent de lui.

Croyant avoir affaire à des Grecs, et ne reconnaissant pas leur langue natale, les Gaulois s'entretuent la nuit durant :

ἥ τε ἐκ τοῦ θεοῦ μανία πλεῖστον ἐξειργάσατο ὑπʼ ἀλλήλων τοῖς Γαλάταις τὸν φόνον.

Ainsi la folie apportée par ce Dieu causa chez les Gaulois un grand massacre des uns sur les autres.

??

La morale de cette histoire ?

Noli turbare Pana.
Don't mess with Pan. ?

11 months, 4 weeks ago

Profitant d'un commentaire, je vous propose une petite histoire des choses et des causes. Comme l'article précédent l'indique, le mot le plus récent est en général celui qui a été copié du latin à la Renaissance, donc en sa forme le plus proche du latin classique.…

11 months, 4 weeks ago

Profitant d'un commentaire, je vous propose une petite histoire des choses et des causes.

Comme l'article précédent l'indique, le mot le plus récent est en général celui qui a été copié du latin à la Renaissance, donc en sa forme le plus proche du latin classique.

Chose est le plus ancien, il apparaît déjà sous cette forme dans un beau passage de la Chanson de Roland ??(11ème siècle) :

Li quens Rollant se jut desuz un pin,
Envers Espaigne en ad turnet sun vis.
De plusurs choses a remembrer li prist,
De tantes teres cum li bers cunquist,
De dulce France, des humes de sun lign,
De Carlemagne, sun seignor, kil nurrit ;
Ne poet muer n’en plurt e ne suspirt.

Causa est devenue cosa puis cose, et en parallèle a subi la célèbre palatalisation gauloise (k devient ch devant a et i).

Cause est plus récent et apparaît sous cette forme au milieu du 14ème siècle, principalement à travers la théologie traduite du latin ? :

La cause active ou efficiente de predestination est Dieu quant aux effects denotéz et contenus ou nom de predestination. La cause materiele est cellui qui est predestiné et preordonné. Mais il y a maniere ou ordre en predestination, car premierement est donnee la grace et aprez la glore.

(Traduction en ancien français du Compendium theologicæ veritatis de Hughes Ripelin, un manuel de théologie très populaire au 13ème et 14ème)

Et à travers le vocabulaire juridique, également issu du latin :

Et pour ce, sont tenus à païer au roy notre sire ou à ceulx qui ont cause de luy, lez faisances qui ensuivent.
(Coutumier d'Hector de Chartres, pour règler le droit des forêts, car on ne braconne pas impunément dans les forêts de son seigneur ?)

À la Renaissance, cause va passer de la théologie et du droit au vocabulaire scientifique naissant ?‍? (alchimie, astrologie, astronomie) :

Et a celle aussy qui se fait entre .XXXV. jours et .XL. s'ensuit la nativité ou mois .VIIJme., qui n'est pas bonne ne bien saine trouvee, si comme il est par experience sceu. Et de ce rendent les philosophes aussy aucunes causes.

(Harmonie des sphères, ouvrage d'astronomie)

C'est donc paradoxalement le mot le plus proche du latin qui est le plus récent, alors que le descendant organique du latin a eu le temps de se modifier en traversant le Moyen Âge. L'un est plus rustre mais plus naturel, l'autre plus précieux, plus savant. Ces deux couches de latin dans le français permettent de jouer des nuances entre le savant et le familier :

Donques, a ceulx, seulement, appartient de chose juste et injuste, tant en cause civile conme en cause criminele, juger et determiner.
(Le Songe du Verger, un traité de droit dédié à Charles le Sage).

Parvenez-vous à comprendre le passage de la Chanson de Roland ? ??

We recommend to visit

Meilleur code promo 𝟏𝐊𝐑𝐀
Instagram

https://www.instagram.com/nimpazor
Facebook

https://www.facebook.com/nimpazorprono

YouTube
https://youtube.com/c/NIMPAZORBUSINESS

Last updated 3 months ago

Last updated 2 months, 2 weeks ago

The OFFICIAL Telegram Channel of Simon Parkes.

Last updated 1 month, 4 weeks ago