ХУ.ЛИ - Художественная литература

Description
Что бы прочитать все мировые шедевры литературы, возможно не хватит одной жизни, но если читать краткое изложение, то задача становиться куда проще. Читайте на нашем канале все самое лучшее.
PS: Краткость - сестра таланта.

Связь @bot_litbookk_bot
Advertising
We recommend to visit

Бизнес блог #1
Выжимаю книги до самой сути.

👉 Реклама - @jaMasha

📇 Хотите свою книгу? Мы напишем её за вас и сделаем книгу бестселлером. Подробности в боте @Summary_library_bot

🏆 Оставьте след в истории с помощью книги
https://expert-book.pro

Фильмы и сериалы со всей планеты. Мы знаем, что посмотреть, где посмотреть и на что сходить в кино.

Last updated 2 days, 8 hours ago

Все материалы размещены по партнёрской програме ivi.ru | All materials are posted on the partner program ivi.ru

По всем вопросам: @kuzr103
Купить рекламу: https://telega.in/c/k1noxa103
Основной канал: https://t.me/kino_hd2

Last updated 1 month, 2 weeks ago

4 years, 11 months ago

​​​​? Это интересно

Стивен Кинг «Кладбище домашних животных»

В названии оригинала слово «кладбище» (англ. cemetery), специально написано с тремя ошибками (sematary), что не нашло отражения в русском переводе названия, но указано в тексте («Клатбище дамашних жывотных», или, в переводе А. Тишинина: «Хладбище домашних любимцев»). Это отображает детскую неграмотность, так как табличку на кладбище писали дети.

Стивен Кинг — поклонник панк-группы Ramones. Рефрен из их культовой песни «Blitzkrieg Bop» «Hey-ho, let’s go!» — «Хэй-хо, а ну пошли!» стал эпиграфом ко второй части в романе «Кладбище домашних животных» и проходит красной нитью через повествование. В знак признательности Ramones написали песню «Pet Sematary» («Кладбище домашних животных»), которая звучит в одноименном фильме.

[​​](https://telegra.ph/file/a584435a28a34b2e3d8be.jpg)​​***?*** Это интересно
4 years, 11 months ago

Портрет Дориана Грея

?Автор: Оскар Уайльд 1854–1900
?Жанр: #БританскаяЛитература #Роман
Время чтения: 7 мин - оригинал 7 ч.

?Вместо предисловия:
В солнечный летний день талантливый живописец Бэзил Холлуорд принимает в своей мастерской старого друга лорда Генри Уоттона — эстета-эпикурейца, «Принца Парадокса», по определению одного из персонажей. В последнем без труда узнаются хорошо знакомые современникам черты Оскара Уайльда, ему автор романа «дарит» и преобладающее число своих прославленных афоризмов. Захваченный новым замыслом, Холлуорд с увлечением работает над портретом необыкновенно красивого юноши, с которым недавно познакомился. Тому двадцать лет; зовут его Дориан Грей.
#Уайльд

?Краткий пересказ

?Скачать полную версию в формате FB2

Teletype

Портрет Дориана Грея

Автор: Оскар Уайльд

**Портрет Дориана Грея**
5 years, 5 months ago

​​Автор: Кэрол Дуэк
Название: Гибкое сознание: новый взгляд на психологию развития взрослых и детей
Жанр: #Саморазвитие
Время чтения: 8 минут - оригинал 11 часов

Вместо предисловия:
Нельзя недооценивать способность человека к развитию. Многие успешные люди в детстве ничем не выделялись, но смогли достичь больших высот в определённой области благодаря ненасытной любознательности и поддержке окружающих.

Краткое изложение

[​​](https://telegra.ph/file/b9607907c1ec3bbd36f3f.jpg)**Автор**: *Кэрол Дуэк*
5 years, 5 months ago

​​Это интересно?

Десять негритят - Агата Кристи

Произведение Агаты Кристи «Десять негритят», которое она сама считала своим лучшим произведением, очень мало где издается под своим оригинальным названием. В основном роман называют «И никого не стало» – по последней фразе из знаменитой считалочки:
«Последний негритенок поглядел устало,
Он пошел повесился, и никого не стало».
Зачинателями этой традиции стали американцы – они не смогли опубликовать роман под таким названием из соображений политкорректности, а название «Десять афроамериканцев» как-то не звучало. Негритят по всему тексту, в том числе и в считалочке, заменили на маленьких индейцев. А в некоторых странах в считалочке стали умирать маленькие солдатики, и даже маленькие морячки.

[​​](https://telegra.ph/file/1db58e64f864cb6267a23.jpg)**Это интересно*****?***
5 years, 5 months ago

​​Автор: Дейл Карнеги (1888-1955)
Название: Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей
Жанр: #Саморазвитие
Время чтения: 12 минут - оригинал 8 часов

Вместо предисловия:
Людям свойственно интересоваться в первую очередь собой, и поэтому им всегда приятно встретить человека, разделяющего этот интерес. Больше слушайте, а не говорите, так вы произведёте впечатление приятного и интересного собеседника. Задавайте людям вопросы на их любимые темы и давайте возможность от души выговориться.

Краткое изложение

[​​](https://telegra.ph/file/0abb47f61a30b257efae9.jpg)**Автор**: *Дейл Карнеги* (1888-1955)
5 years, 8 months ago

​​Международный фонд Энтони Берджесса обнаружил неоконченное продолжение романа «Заводной апельсин». Писатель трудился над произведением в 1972–1973 годах, но так и не закончил работу.

Рукопись была найдена директором фонда Эндрю Бисвэллом в архиве итальянского дома Берджесса. Несколько издателей уже связались с ним, желая выпустить книгу. Документы содержат около 200 страниц текста, заметки и планы.

Читайте главное произведение Берджесса, признанное классикой современной литературы: Скачать книгу

[​​](https://telegra.ph/file/c89a2641073dad2cfda26.jpg)Международный фонд Энтони Берджесса обнаружил неоконченное продолжение романа «Заводной апельсин». Писатель трудился над произведением в 1972–1973 годах, но так и …
5 years, 9 months ago

​​? Литературный словарь

Стимпанк — поджанр фантастики, в котором действие происходит в мире, где до совершенства доведены механические и паровые технологии.
Стимпанк развился в самостоятельный жанр из произведений, авторы которых вдохновлялись произведениями Жюля Верна. А потому многие из произведений жанра также развиваются в эпоху, стилистически напоминающую вторую половину XIX века в Европе, в том числе викторианскую эпоху в Англии. К произведениям в жанре стимпанк можно отнести «Герметикон» Вадима Панова, «Ночь Морлоков» Кевина У. Джетера, «Левиафан» Скотта Вестерфельда.

[​​](https://telegra.ph/file/20687614b1adece2f4742.jpg)***?*** **Литературный словарь**
5 years, 9 months ago

?Название: Человек, который смеётся

?Автор: Виктор Гюго 1802–1885
?Жанр: #ФранцускаяЛитература #Рассказ
Время чтения: 12 мин - оригинал 7 ч.

?Вместо предисловия:
Урсус (по-латыни Медведь) был человеком разносторонним. В нём скрывался и философ, и поэт, и целитель, и уличный фигляр, и чревовещатель, способный в точности воспроизвести любой звук. Урсус странствовал по всей Англии вместе со своим верным волком Гомо (по-латыни Человек). Убежищем им служил маленький деревянный возок из тонких досок, похожий на ящик с двумя дверцами на торцах. Внутри помещался большой сундук, железная печка и маленькая химическая лаборатория. Лошадью для возка служил Гомо, рядом с которым зачастую впрягался и Урсус.
#Гюго

?Краткий пересказ

?Скачать полную версию в формате FB2

@litbookk - ХУ.ЛИ - Художественная литература

Teletype

Человек, который смеётся

Автор: Виктор Гюго

***?*****Название:** [Человек, который смеётся](https://teletype.in/@litbookk/rJOiTqG_E)
5 years, 9 months ago

​​? Это интересно

Остров сокровищ

Многие читали роман «Остров сокровищ», написанный шотландским писателем Робертом Стивенсоном, о приключениях, связанных с поиском сокровищ, спрятанных пиратом Флинтом на необитаемом острове. Но не многие замечали неувязки в романе Стивенсона, можно сказать «ляпы». И так неувязка первая. В бухгалтерской тетради Билли Бонса указаны координаты места, где был разграблен корабль – шестьдесят вторая широта, долгота девятнадцать. Это нам знакомо, можно послать человека в конкретное место, но можно и просто послать. Стивенсон нас просто послал. Дело в том, что широта может быть северной или южной, а долгота бывает, восточной или западной. Следовательно, указанным координатам соответствует четыре точки. Покрутив глобус, находим эти точки. Первая точка, находится на южном берегу Исландии, вторая точка в Ботническом заливе, это между Швецией и Финляндией, более-менее приемлемо. Третья и четвертая точки, указанных координат, расположены у побережья Антарктиды. Ну, это трудно представить: Антарктика, XVIII век, ледокол пиратов идет на абордаж. Вторая неувязка касается клада, на семьсот тысяч фунтов стерлингов монетой и слитками. В то время фунт считался условной счетно-денежной единицей, в обиходе были золотые гинеи. Считали примерно так, один фунт равен золотой гинее. Сокровища те, частью состояли из золотых гиней, частью из монет разных стран. Вес одной гинеи – восемь с половиной грамм. Если сокровища содержали бы только золото, то вес клада достиг бы шести тонн. Щедрый парень, писатель Стивенсон. Далее. Если же сокровища состояли, наполовину из золота, а наполовину из серебра, то вес клада достигал бы шестидесяти тонн. Ведь в XVIII веке фунт весил серебром до двухсот грамм. Флинт и шесть его моряков спрятали три клада за неделю. Семь человек за неделю переправили от шести до шестидесяти тонн груза, с корабля на берег, и перетащили в глубь острова на пять-шесть километров. Ни за неделю, ни за десять дней, Флинт с шестью пиратами не управился бы. Три недели минимум. И карту рисовать не нужно, к любому из кладов, вела бы проложенная многими ходками тропа. Ну, неувязки неувязками, а читать роман интересно.

[​​](https://telegra.ph/file/3961e082268bbeaf95f5e.jpg)***?*** **Это интересно**
We recommend to visit

Бизнес блог #1
Выжимаю книги до самой сути.

👉 Реклама - @jaMasha

📇 Хотите свою книгу? Мы напишем её за вас и сделаем книгу бестселлером. Подробности в боте @Summary_library_bot

🏆 Оставьте след в истории с помощью книги
https://expert-book.pro

Фильмы и сериалы со всей планеты. Мы знаем, что посмотреть, где посмотреть и на что сходить в кино.

Last updated 2 days, 8 hours ago

Все материалы размещены по партнёрской програме ivi.ru | All materials are posted on the partner program ivi.ru

По всем вопросам: @kuzr103
Купить рекламу: https://telega.in/c/k1noxa103
Основной канал: https://t.me/kino_hd2

Last updated 1 month, 2 weeks ago