будні перекладача мінчанів🐺

Description
і не тільки😈

амбасадор мінчанів і Формули 1🐺🐰

🌹https://archiveofourown.org/users/Miss_Herondale - оце я на ао3

🌹https://www.wattpad.com/user/MissHerondale29 - оце я на ваттпаді
Advertising
We recommend to visit

СВОЇ - нове медіа про новини в Україні 🇺🇦 @svoiua

Посилання для вступу - https://t.me/+ipJH59qyIc9lMjVi

Канал з контентом 18+ @svoiwar

По рекламе и сотрудничеству: @svoimedia

Last updated 2 days, 2 hours ago

Актуальні новини тут і зараз. Мене звуть Сергій Мілер. Стаж в галузі права 10 років.
Онлайн допомога по всій Україні.

Реклама в каналі @PromotionAdvokatMillerBot
Посилання для друзів: https://t.me/+YTGTWT9qNIxhNjMy

Сайт https://advokatmiller.com.

Last updated 4 weeks ago

Український канал з музикою #2 в Україні 🇺🇦

💿 Українські ремікси 💿

А також новинки музики з тіктоку 😍
та весільні пісні які завжди радують 🔥

З приводу реклами: @Nik4658 @LeVkiS

Реклама: @adsell
На біржі: adsell.me/r/7MGpI6

1 day, 16 hours ago

Ви б бачили, як я намагаюся спати в автобусі

Звісила ноги з сидіння, бо наші сидіння трохи на висоті, і мої ноги висять в проході

Обіймаю Вульфіка, і мені похуй, хто що подумає про людину, яка намагається спати в обіймах з плюшем

Слухаю Ноуізі, бо я сьогодні вже під Ред Лайтс заснула

А ще маю ідею про коротких банліксів зі сльозами і соплями. Чекайте

1 day, 18 hours ago

Я вважаю себе абсолютно некомунікабельною людиною, але в потязі я тринділа з нашою сусідкою, на митниці трирділа з дівчинкою, яка стояла за нами, потім у кафе з якимось мужчиною, а в автобусі тринділа з жінкою, яка сиділа за нами

Язиками почухала з усіма🤪

1 day, 18 hours ago

Все, ми пересіли в крайній автобус, і на нас чекає останній відрізок траси до Німеччини

1 week, 1 day ago

Не забудьте про відгуки, бо писала без світла, голова болить, щось бахнуло

1 week, 1 day ago

Моя дружина сьогодні дала мені цитату, яка стала заголовком для цього розділу

Нарешті пішов рейтинг, ви дочекалися

1 week, 1 day ago

Чекайте, як зараз підключу ноут до інтернету від телефону, скину вам новий розділ фікла

2 months, 3 weeks ago

Я вчилася у місцевому ВНЗ (Сумський державний університет - провідний заклад регіону👍) на кафедрі германської філології. Відразу спойлер - ЖОДНА з моїх робіт, де я шабашу, не спитала диплому. Я писала, ясна річ, який універ і яку кафедру я закінчувала, але ніхто не питав саме диплому

Я знаю українську, англійську мови і трохи німецьку. З німецькою не працюю, тому знання англійської та українською може вистачити, АЛЕ якщо ви знаєте інші мови (французьку, німецьку, італійську і тд), у вас є більше шансів отримати роботу, адже зазвичай перекладачів з таких мов іноді не вистачає, і тому твори, написані італійською (умовно), не перекладаються

Я скажу так: я коли вчилася в уніку, я ГАДКИ НЕ МАЛА, що працюватиму у видавництві. Я навіть не розглядала цей варіант взагалі, бо вважала, що перекладачем у видавництві стати нереально без знайомств і тд. До того ж, я не вважала себе творчою людиною, яка справді зможе перекладати книжки. Я не дуже любила читати в ті часи, бо у мене травма зі шкільних років, коли мені на літо давали список літератури і змушували читати те, що мені не подобається

Все почалося з фанфіків! Так, моїми першими художніми перекладами стали фанфіки, перший переклад з англійської - це мінсони, і я зрозуміла, що я можу це робити. Так, поки неідеально, але я поступово втягувалася. Знову ж таки, це була зима 2022-2023 років, і тоді я не проводила паралелей з книжками. Але у мене була така цікава мрія, що колись хтось зайде на мій профіль на ао3, побачить мої переклади фанфіків і запропонує роботу у видавництві

(я була дурна і наївна)

Але у мене одногрупниці працювали з видавництвом Ранок, і на дні народження моєї подружки моя інша подружка розповіла, що вона перекладала для видавництва. Вже після того сабантуя, коли ми протверезіли, я написала подружці і спитала, як саме вона отримала роботу. І вона порадила звернутися до нашої викладачки, яка читала у нас редагування. Вона працювала з видавництвами і може дати поради.

І тут прийшли на допомогу фанфіки! Я на той час активно перекладала мінчанів-зомбі, і я подумала - а чим це не література? Чим це не приклад моєї роботи для портфоліо? Це така ж робота, тільки на волонтерських засадах. І я обрала найкращий перекладений розділ, ми з викладачкою його трохи підшліфували, вона мені допомогла оформити супровідний лист і резюме, і я пішла стукати у двері видавництв. Просто шукала їхні мейли для співпраці і писала.

Мені відмовили у Віваті, КСД та Лабораторії, але мені запропонували першу роботу у видавництві Небо. Я працювала над перекладами новелл Едгара Аллана По та Кіплінга, а потім я займалася повністю романом. Зараз у мене в роботі третій мій повноцінний роман, і так, я просто стукала в двері, приносила їм переклад фікла про зомбі, і мені зрештою відчинили ці двері

З 1+1 взагалі було весело. Я побачила їхню вакансію на ворк.юа, по приколу я на неї відреагувала, мені за кілька днів зателефонувала дівчинка і запропонувала зробити тестове. Я щойно перевірила, вчора був рік як я почала працювати з 1+1.

Я скажу ось що. Мало знати мови. І якщо книжки перекладати трохи простіше - ви не маєте жорстких обмежень (окрім, звісно, вашого редактора), ви можете грати зі словами, ви можете переробляти речення, щось додавати, то з відеоматеріалами складніше, особливо якщо це дубляж. Я зараз роблю Тіммі Тернера (хто ріс на Нікелодеон, той його знає), і дубляж - це важко. Але цьому вчишся.

За цим стоїть багато праці. Не чекайте, що видавництва вас будуть з ногами і руками забирати. Працюйте спочатку для себе. Перекладайте фанфіки. Навіть якщо немає бажання морочитися з дозволами, перекладіть якесь коротке фікло у стіл, не викладайте його в мережу, просто вчіться перекладати. Потім візьміть друге, третє, п'яте, нехай вони будуть по 4к слів, але ви просто набиватимете руку. Потім перекладіть фікло, викладіть його на ао3, попросіть читачів покритикувати його, перечитайте його через тиждень, додайте туди щось, відредагуйте - у вас буде щось для портфоліо. І ви прийдете у видавництво з роботою, яку покажете як приклад.

Успіхів!

2 months, 3 weeks ago
Розкажу зараз окремим постом

Розкажу зараз окремим постом

2 months, 4 weeks ago

Цьому коміксу вже бог знає скільки років, але я витрусила з нього пил, переклала українською, згадала, як працює фотошоп, щоб вам його показати😁

У мене є ще комікси по Хьончанам і нашийник, "містер поліцейський" хьонлікси, "Хван - це найбільший прояв любові" по хьоніксам і "я-не-дзвонитиму-своєму-коханцю" з Бан Чаном як радником

може, їх теж вам якось покажу

3 months ago

Я вирішила все ж дати шанс цій роботі і викладати її як онгоінг, тому я буду викладати глави по мірі їхнього написання

Наскільки часто я зможу її викладати - я не знаю, але я старатимуся робити це регулярно, щойно глава написана - відразу вона з'являтиметься на ао3 та ваттпаді.

Ваші коментарі - моє натхнення, і якщо у вас будуть поради чи ідеї - пишіть! Будемо створювати цю роботу разом!

We recommend to visit

СВОЇ - нове медіа про новини в Україні 🇺🇦 @svoiua

Посилання для вступу - https://t.me/+ipJH59qyIc9lMjVi

Канал з контентом 18+ @svoiwar

По рекламе и сотрудничеству: @svoimedia

Last updated 2 days, 2 hours ago

Актуальні новини тут і зараз. Мене звуть Сергій Мілер. Стаж в галузі права 10 років.
Онлайн допомога по всій Україні.

Реклама в каналі @PromotionAdvokatMillerBot
Посилання для друзів: https://t.me/+YTGTWT9qNIxhNjMy

Сайт https://advokatmiller.com.

Last updated 4 weeks ago

Український канал з музикою #2 в Україні 🇺🇦

💿 Українські ремікси 💿

А також новинки музики з тіктоку 😍
та весільні пісні які завжди радують 🔥

З приводу реклами: @Nik4658 @LeVkiS

Реклама: @adsell
На біржі: adsell.me/r/7MGpI6