Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 2 days, 1 hour ago
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 months, 2 weeks ago
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 months, 3 weeks ago
ПОЛЕЗНЫЕ НАРЕЧИЯ В ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
cuando sea [куАндо сЭа] - когда угодно
mientras tanto [мьЕнтрас тАнто] - в то время как
en ninguna parte [эн нингУна пАртэ] - нигде
totalmente [тотальмЭнтэ] - полностью
igual [игуАль] - в равной степени
normalmente [нормальмЭнтэ] - обычно
de vez en cuando [дэ бэс эн куАндо] - иногда
pocas veces [пОкас бЭсэс] - изредка
en realidad [эн реалидАд] - на самом деле
facilmente [фасильмЭнтэ] - легко
apenas [апЕнас] - едва
rápidаmente [рапидамЭнтэ] - быстро
despacio [дэспАсио] - медленно
poco [пОко] - мало
mucho [мУчо] - много
antes [Антэс] - до, перед
ultimamente [ультимамЭнтэ] - в последнее время
casi [кАси] - почти
solo [сОло] - только
СЛОВА-СВЯЗКИ НА ИСПАНСКОМ ЯЗЫКЕ
No es de sorprender que [но эс дэ сорпрэндЭр кэ] - Не удивительно, что
Sin decir mas [син дэсИр мас] - Само собой разумеется
Es evidente que [эс эбидЭнтэ кэ] - Очевидно, что
Es lógico [эс лОхико] - Логично, что
En pocas palabras [эн пОкас палАбрас] - Короче говоря
Además [адэмАс] - Кроме того
Lo que es más [ло кэ эс мас] - Более того
Es más [эс мас] - Более того
Aparte [апАртэ] - Кроме того
Además de [адэмАс дэ] - В дополнение
En una palabra [эн Уна палАбра] - Одним словом
En pocos palabras [эн пОкас палАбрас] - Короче говоря
Para no alargar el cuento [пАра но аларгАр эль куЭнто] - Короче говоря
En resumen [эн резУмэн] - В заключение
Фразеологизмы в испанском языке
Media naranja - вторая половина, пара (дословно - "половина апельсина")
Quedare frito/frita - Заснуть (дословно - "поджариться")
Aburrirse como una ostra - Скучать (дословно - "скучать как устрица")
Сuatro gatos - Мало людей (дословно - "четыре кошки")
Pasar la noche en blanco - Не спать всю ночь (дословно - "провести ночь в белом")
Por si las moscas - На всякий случай (дословно - "на случай, если мухи")
Ponerse morado - Cъесть очень много (дословно - "стать фиолетовым")
Dar calabazas a alguien - Дать от ворот поворот (дословно - "дать тыквы")
Tener mala leche - Иметь плохой характер (дословно - "иметь плохое молоко")
Estar en el ajo - Быть замешаным в чем-то (дословно - "быть в чесноке")
Me importa un pimiento - Мне наплевать (дословно - "мне важен перец")
Estar de Rodríguez - Провести выходные дома без семьи
Salir del armario - Рассказать правду о себе (дословно - "выйти из шкафа")
A otra cosa, mariposa - Давай сменим тему (дословно - "к другой теме, бабочка")
Рассказываю про крипту и инвестиции на понятном языке.
Сотрудничество — @TGowner999
Больше информации о нашей сети: https://t.me/TGownerTOP
Last updated 2 days, 1 hour ago
Утро начинается не с кофе.
Сотрудничество: @evoanna (по всем вопросам, только мне писать)
Last updated 2 months, 2 weeks ago
Канал кто хочет легко заработать в интернете
По поводу рекламы - @pavelWbprice
Last updated 2 months, 3 weeks ago