Doctor, speak!

Description
Навчальний ресурс Doctor, speak!

Наш ресурс підходить для:

🎓 студентів-медиків
🏥 лікарів-інтернів
🥼 лікарів-спеціалістів
🫂 усіх бажаючих

Наш чат: https://t.me/+N_DWLWdjcQc5OWEy

Зв'язок з адміністрацією: @managermed
Advertising
We recommend to visit

❌ Чорний Лист заходу України ⚠️
(Львівщина, Волинь, Тернопільщина, Рівненщина, Франківська та Хмельницька області! Закарпаття та Чернівецька)

Надіслати новину/Реклама 🏴‍☠️ @send_me_smth

Last updated 2 Wochen, 3 Tage her

Last updated 1 Monat, 1 Woche her

Зв'язок: @amanogawa_sup
На вступ: https://forms.gle/uJsKK2DqDjM65Kcf8

Бот: @amanogawa_ua_bot
Релізи: @amanogawa_release_re
Чатик: @amanogawa_talks
Наш сайт: https://amanogawa.space/

У коментах лише українська

https://base.monobank.ua/CyXpFgHdz8XH7u

Last updated 1 Monat her

8 months, 4 weeks ago

Can you чи could you?

Як правильно почати питання?

? Запитання, що починається з can you, як правило, є прямим і неформальним.

Ця мовна конструкція зазвичай використовується під час невимушених бесід.

? Однак, бажано утриматися від використання запитань, що починаються з can you.

? При першому спілкуванні з пацієнтом використовуйте could you.

❗️ Can you, можна використовувати, коли пацієнт, з яким ви спілкуєтесь, давно вам знайомий та поряд з яким почуваєтеся невимушено.

Зберігайте собі і говоріть правильно ?

9 months ago

Підписники надіслали петицію про зміни до інтернатури

☑️ Підписуємо, розповсюджуємо

https://petition.kmu.gov.ua/petitions/6241

Медичне Право України

1 year ago

В англійській є кілька слів, які перекладаються як "біль" або "відчувати біль".

Давайте розберемося в нюансах їх використання ⤵️

*? Ache* відноситься до тривалого болю, що не має гострого характеру.

Це слово часто вживається в поєднанні з частинами тіла, де спостерігаються хворобливі відчуття: "headache" (головний біль), "earache" (вушний біль), "stomachache" (біль у животі), "backache" (біль у спині).

Дієслово "to ache" перекладається як "відчувати не сильний біль"

*? Pain*, напевно, є найбільш очевидним словом для перекладу. Це неприємне або дискомфортне відчуття, яке відчуває людина, як правило, в результаті фізичної травми, хвороби або емоційного розладу.

Якщо порівнювати зі словом "ache", то "pain" - сильніший біль, який неможливо терпіти. "Pain" також може використовуватися як дієслово у значенні "заподіювати фізичний або моральний біль".

*? Hurt*, як іменник, перекладатиметься як "емоційна травма". Але частіше слово вживається як дієслово "хворіти, поранитися, забитися, або заподіяти душевний біль".

*? І, нарешті, слово *injury означає "травма, пошкодження", але, як правило, матиме на увазі механічне ушкодження, нанесене людині або будь-якій іншій живій істоті чи частинам їхнього тіла.

1 year ago

Хочеш переглянути фільм англійською про медицину, але не знаєш який? ?

Переходь за посиланням та дивись підбірку у нашому тіктоці ?

https://vm.tiktok.com/ZM6esUwSS/

1 year, 1 month ago

Heart examination in English ????:

❤️ Heart sounds - тони серця

*❣️ First heart sound (S1) - І тон
The
first heart sound (S1) is caused by the closure of the mitral and tricuspid valves. It marks the start of ventricular systole*, and a peripheral pulse is felt at the same time (or shortly after) S1.

*❣️ Second heart sound (S2) - ІІ тон
The
second heart sound (S2) is caused by the closure of aortic and pulmonary valves. It marks the end of ventricular systole* and the start of diastole.

The pulmonary valve may close just after the aortic valve. Closure of the pulmonary valve just after the aortic valve is prolonged during inspiration, or in defects which cause more blood to be pumped out of the right ventricle.

Therefore, S2 may not always be heard as one discrete (чіткий) sound but may be muffled (приглушений) or have two discrete sounds (split S2 - роздвоєний ІІ тон).

❤️ Heart murmurs - серцеві шуми

It is important to differentiate heart murmurs during a cardiovascular examination.

*❣️ Systolic murmurs - систолічні шуми*

Causes:
? Aortic stenosis - аортальний стеноз
? Pulmonic stenosis - стеноз клапана легенової артерії
? Mitral regurgitation (insufficiency) - недостатність мітрального клапана
? Tricuspid regurgitation - недостатність тристулкового клапана
? Mitral valve prolapse - пролапс мітрального клапана
? Atrial septal defect - дефект міжпередсердної перегородки
? Ventricular septal defect - дефект міжшлуночкової перегородки
? Hypertrophic cardiomyopathy - гіпертрофічна кардіоміопатія

*❣️ Diastolic murmurs - діастолічні шуми*

Causes:

? Aortic regurgitation (insufficiency) - недостатність аортального клапану
? Pulmonic regurgitation (insufficiency) - недостатність клапану легеневої артерії
? Mitral stenosis - стеноз мітрального клапану
? Tricuspid stenosis - стеноз тристулкового клапану
Austin-Flint murmur - шум Остіна-Флінта

*❣️ Continuous murmurs - безперервні шуми*

? Patent ductus arteriosus - відкрита артеріальна протока (незарощена Боталова протока)
? Combination murmurs - комбіновані шуми

1 year, 2 months ago

Словничок до клінічного кейсу ?:

? infertility - безпліддя
? to conceive - заплідніти
? unprotected and frequent intercourse - незахищені і чаті статеві контакти
? cramping (pain) - судомний біль
? miscarriage - викидень
? delivery - пологи
? BMI - ІМТ
? breast examination - обстеження молочних залоз
? expressed nipple discharge - виражені виділення з сосків
? well-rugated - добре еластична
? insufficiency - недостатність

1 year, 2 months ago
1 year, 2 months ago

#клінічний_кейс

A 37-year-old woman comes to the office for evaluation of infertility. She and her 39-year-old husband have not been able to conceive after 18 months of unprotected and frequent intercourse. Menstrual cycles occur every 28 days, last 5 days, and have heavy bleeding and cramping on the first day. The patient had a miscarriage at age 27 that required a dilation and curettage. The couple had another spontaneous pregnancy 6 years later that resulted in an uncomplicated term vaginal delivery. The patient feels well and has no medical conditions. She has never had a sexually transmitted infection. She does not use tobacco, alcohol, or illicit drugs. The patient is an aerobics instructor and teaches two 60-minute classes daily. Blood pressure is 120/80 mm Hg and pulse is 84/min. BMI is 23 kg/m2. She has no thyromegaly. Breast examination shows no palpable masses, axillary lymphadenopathy, or expressed nipple discharge. Pelvic examination reveals normal external genitalia, a well-rugated vagina, a mobile uterus, and normal ovaries.

We recommend to visit

❌ Чорний Лист заходу України ⚠️
(Львівщина, Волинь, Тернопільщина, Рівненщина, Франківська та Хмельницька області! Закарпаття та Чернівецька)

Надіслати новину/Реклама 🏴‍☠️ @send_me_smth

Last updated 2 Wochen, 3 Tage her

Last updated 1 Monat, 1 Woche her

Зв'язок: @amanogawa_sup
На вступ: https://forms.gle/uJsKK2DqDjM65Kcf8

Бот: @amanogawa_ua_bot
Релізи: @amanogawa_release_re
Чатик: @amanogawa_talks
Наш сайт: https://amanogawa.space/

У коментах лише українська

https://base.monobank.ua/CyXpFgHdz8XH7u

Last updated 1 Monat her