Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 2 days, 6 hours ago
Почистили канал, тут будут только реакты на ТВ шоу
Ожидаем ответа от ТВ
По недавно сложившейся традиции выберем песню для плавного вхождения в темную половину года.
На этот раз будет раннее творчество Miranda Sex Garden, той самой группы, где моя предыдущая героиня Джоселин Вест начинала свой путь.
Поначалу трио девушек можно было встретить на улицах Лондона, где они исполняли старинную музыку за пожертвования от прохожих.
Песня Gush Forth My Tears
вышла в 1991 году на альбоме «Madra», среди других средневековых мадригалов. Написана она была в 1597 году английским мадригалистом Уильямом Холборном. Потом на неё, как водится, сделали чудный ремикс, который я переслушиваю уже пару недель. Есть и клип, где солистки - одна краше другой, мрачно бродят по таинственным лесам и поют о реках слез и жарком пламени души.
Все это было до того, как мадригалы отойдут на второй план, Джоселин покинет группу, а на ее место придут барабаны и гитары и стиль плавно сползёт в сторону какого-то готик-рока и индастриала.
Меня почему-то всегда заранее интригует наличие слова Garden в названии песни или артиста, в случае с этой группой мои ожидания оправдало только раннее творчество. Такое своеобразное наименование, кстати, музыканты вычитали в книге Уильяма Берроуза «Билет, который лопнул». Там это буквально значилось как «Miranda – sex garden» и даже преданные поклонники творчества писателя не могут растолковать этого словосочетания. Берроуз писал роман в своей технике Cut-up, составляя текст из нарезанных откуда попало кусков других текстов, пытаясь при этом изменить литературное сознание. Так что у него ещё и не то можно было найти.
Любопытно, что среди предложенных когда-то вариантов названия группы участницы помнят “White Russia” (что и сейчас технически все ещё можно перевести как «Беларусь»).
Рекомендую и весь альбом Madra в его акапельном естестве – самое то для темных ноябрьских вечеров.
Мой любимый проект, основанный на музыке Хильдегарды Бингенской, это сольный альбом шотландской певицы и скрипачки Jocelyn Montgomery «Lux Vivens», 1998 года, спродюссированный не кем-нибудь, а Дэвидом нашим Линчем (!)
С ютубов почти все композиции удалены, но, скажем, на Яндексе можно прослушать целиком. Также вся музыка и дополнительные материалы доступны на сайте http://www.lynchnet.com/luxvivens/
У Джоселин уже был опыт исполнения средневековой музыки в составе Sinfonye, а также Miranda Sex Garden. После путешествия по Рейну, когда Джоселин спела произведения Хильдегарды в одном из ее монастырей, и зародилась идея целой тематической пластинки. По словам сопродюсера Джоселин, чтобы реализовать эту идею, потребовался человек, способный с помощью музыки переносить слушателя на другой уровень сознания. Этим умельцем и оказался Дэвид Линч.
У Линча на тот момент образовалась своя музыкальная студия. Когда-то он сам играл на трубе, так что в нотах тоже понимал. Работавшие с ним музыканты говорят, что Линчу свойственно представлять музыку в виде картин и образов. Его друг и музыкальный наставник Анджело Бадаламенти отмечал, что Дэвид буквально слышал каждый звук в своей голове, каждый голос, оставалось лишь воплотить общую картину в реальность.
По словам самой Джоселин, при работе над альбомом она чувствовала себя совершенно естественно, как бы отождествляясь с музыкой и ее создательницей. Линч экспериментировал с наложением звуковых дорожек, а она перепевала по несколько раз одну партию в окружении звуков, доносящихся из разных колонок, и чувствовала себя при этом будто «на небесах».
Помимо альбома «Оживший свет», вместе с Линчем и Бадаламенти Джоселин записала демо «And still». В документальном фильме о творчестве Линча «Pretty as a picture» есть фрагмент этого процесса. Интересно наблюдать за режиссером и композитором, за тем, как рождается творческий акт, который уже где-то существует в представлении Линча и как он пытается передать нужное «настроение». Ну и Джоселин просто удивительная красотка, а её такое сдержанное исполнение только это подчёркивает.
Хильдегарда фон Бинген – одна из первых известных женщин-композиторов (если не вообще композиторов). Музыкальные произведения её отличаются яркой индивидуальной выразительностью и в общем не подчиняются композиционно-техническому канону григорианского хорала. Например, в них много скачков с высокой ноты на низкую, а в тексте присутствуют слова на несуществующем языке. Кстати, слова эти также ей пришли в видениях, она даже создала свой алфавит и посредством этих слов продолжала петь Богу.
В 90-е годы прошлого века к музыкальному творчеству Хильдегарды Бингенской проснулся необычайный интерес и были записаны пластинки. Важной вехой в этом движении стал альбом ансамбля Sequentia под названием «Canticles of ecstasy“. Его продвигали среди любителей ночных тусовок под лозунгом “Chill to the chant” (расслабься под гимн). Это, как полагают, стало началом популярности григорианского пения в стиле нью эйдж (Gregorian, например, раскрутились на этой волне).
Помимо ансамблей, исполнявших непосредственно средневековую музыку, гимнами Хильдегарды занялись и другие неожиданные артисты. Приведу ещё один пример, мой любимый.
…
@fraukorolevaa
А для любителей песен сегодня небольшой дневной стрим, который я организовала прямо между уроками немецкого и варением варенья:)
Присоединяйтесь!
Check out Just singing / песни пою https://www.twitch.tv/fraukoroleva
Китайский поэт Су Ши (1037 - 1101) свои поэтические таланты развивал на природе. За несогласие с реформами правительства его не раз смещали с чиновничьего поста и отправляли отдыхать в глухие регионы, например в местечко Дунпо (восточный склон), откуда он и взял своё второе имя. Размышляя о бренности собственной жизни и судьбе простого народа, он, попивая достаточно вина (об этом прямо упоминается в некоторых стихах), творит новые поэтические формы и постигает дзен-буддизм. Хотя, возможно, это все было не одновременно.
В любом случае, будучи поэтом, он ещё и оказался хорошим художником и оформлял каллиграфически свои сочинения, задав тренд в творческой среде своего времени. Кроме того, он неплохо разбирался в вопросах питания, не зря же его относят к числу четырёх классических китайских гастрономов.
У нас его знают, в основном, потому что когда-то группа АлисА спела песню «Лодка» на его стихи.
А я о нем когда-то узнала, потому что Веня Дркин ту самую песню перепел по-своему.
Вот, а если вы еще её не слышали, я вам напела кусочек в окружении осенних пейзажей. Су Ши нашел бы поэтические слова для их описания, я же пока воспользуюсь его текстом.
К разговору о глупых песнях. Читаю рассказ Аверченко о пролетарской музыке и с грустью сообщаю, что она-таки и сегодня не сдаёт позиций…⤵️
(Лекция, прочтённая Никандром Хлаповым на собрании Колпинской комячейки)
Дорогие товарищи и те вот, что позади семечки лускают!
Я скажу несколько слов за пролетарскую музыку. Как я четыре года проторчал сторожем при уборной в консерватории, то будучи назначен спецем. И еще я скажу, что нигде нету такого буржуазного засилья, как у музыке.
Товарищи! Почему нам, пролетариату, они всучили балалайку об трех струнах, а себе позабирали рояли, где этих струнов натянуто столько, сколько у этого рыжего, что сидит супротив мене — и волосьев на голове нет?!
Почему?!
Да и то вам скажу, товарищи, что с этими роялями у них одно жульничество. Как известно, у всякой музыке есть семь нот, так называемая гамма, а они, черти не нашего бога, столько там нот понаделали, что другой — шустрый-шустрый — а еле двумя руками управляется! Да еще ногой чего-сь жмет у низу. Где ж тут справедливость!
Да ежели одно пианино поперек распилить, так из его для народа восемь штук узеньких можно наделать.
Нам, товарищи, этих Шубертов-Мубертов не нужно, а ты нам давай это самое наше, настоящее, пролетарское!
Опять же черненькие, которые сквозь по роялю пересыпаны! Нам три струны, альбо, как у гитаре, семь, а себе и черненькие, и беленькие?
Говорят — это полутоны. А что нам с их шубу шить, што ли? Как говорится — ни шерсти, ни молока.
Я онадысь пробовал по одним беленьким подбирать и «Понапрасну мальчик ходишь» и «Ой, не плачь, Маруся — ты будешь моя» — и одних беленьких совершенно предовольно! Здорово выходит. Для чего ж черные? Только зря затуманивать классовое самосознание пролетариата?!
Нам-то небось балалайки липовые или с какого-нибудь ясеню, а себе на слонячьей кости чуть не сто клавишей закатывают.
Ей-бо, право. Убьют слона и делают из его клавиши. За что? А, может, слон такой же человек, как и мы с вами?! Одно зверство и безобразие.
А возьмите ихние ноты? Нарочно там такого напутано, что на стену полезешь, разбирамши!
И все ни к чему, все ни к чему.
Почему они свои закорючки пишут на пяти линейках? Почему не на одной? Все от пьянства.
Потому пьяному по пяти половицам легче пройти, чем по одной — вот они и шпарют свои крючки то вверх, то вниз — один смех. Прямо, как курица лапой по бумаге ходила. А ты мне на одной линейке все изобрази — вот тогда я посмотрю, какой ты музыкант!
Опять же диезы и бемоли… Он, сволочь, их семь штук с левого боку насует, а я это имей в виду? А если я не желаю!? Вот буду жарить без бемолей — и конец!
Так этого им, видите, еще мало: бекары выдумали! «Какие такие бекары, позвольте вас спросить?» — «Это, говорит, отказ». Почему отказ? Трудящему пролетариату ни в чем отказу быть не должно.
И все-то они, черти собачьи, крутят, все вертят, как бы понепонятнее.
Видали, ребята, скрипичный ключ, что с левого боку стоит?
Этакую глисту закрутили, что ей ни начала, ни конца не видать! Нешто это ключ? Не видал я таких ключов!
А по-моему, так — ежели уж тебе нужно какую штуковину для блезиру поставить — так зачем заковыристый ключ? Ставь простую отмычку! И понятней и легче. Правильно я говорю, товарищи? То-то и оно.
А ихние паузы! Ежели ты уж взялся играть — так играй честно, без жульничества, подряд, а нечего зря лапой по полу стучать, а то другого можно так стукнуть, что и свет замакитрится.
Заканчивая свою лекцию, я могу только одно сказать: русский пролетариат уже просыпается и, когда он проснется окончательно и без остатка — он такую музыку покажет, что все эти Чайковские, Маяковские, Мечниковы и Бечниковы — у гробах переворотются!
Бурные аплодисменты комячейки.
Из России с любовью и улыбкой :)
From Russia with love and a smile :)
Chat - @ShutkaUm
@Shutka_U
Last updated 2 days, 6 hours ago
Почистили канал, тут будут только реакты на ТВ шоу
Ожидаем ответа от ТВ