Пропагандистилляция

Description
Выковыривание смыслов из слов. Вскрытие дискурсов. Пропаганда здравого смысла.
Пишу кандидатскую на ваших глазах.

Социолингвистика, нейролингвистика (СПбГУ), MA in International Relations (Durham University)

18+
Мария Евстигнеева
@meevstigneeva
Advertising
We recommend to visit
HAYZON
HAYZON
6.065.658 @hayzonn

لا اله الا الله محمد رسول الله

👤 𝐅𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫: @Tg_Syprion
🗓 ᴀᴅᴠᴇʀᴛɪsɪɴɢ: @SEO_Fam
Мои каналы: @mazzafam

Last updated 3 Wochen her

Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.

Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support

Last updated 2 Wochen, 1 Tag her

Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов

Last updated 1 Monat her

2 months, 1 week ago
Увидела недавно вот этот пост (скрин) …

Увидела недавно вот этот пост (скрин) о том, какой в разных языках используется глагол для решений: где-то их «делают» (англ. — make a decision), то есть, как бы создают сами; в испанском, итальянском и французском, согласно автору, их «берут» (tomar (исп.), prendre (фр.) — это как take, или, как автор поэтично завернул, "take a train that leads you somewhere new" — сесть на поезд, который везет тебя навстречу чему-то новому — но у нас поезд не "берут", так что игра слов при переводе теряется). С немецким, судя по комментам носителей языка, автор промахнулся — там пишут, что немцы решения не «встречают (как друзей)» – meet, а «hit» (как «hit the target» — достичь цели или попасть в цель). Этот недочет автор компенсирует поэтичностью, так что простим ему и поблагодарим комментаторов. Один есть коммент там про русский, что, мол, мы решения «принимаем», будто что-то сделанное вне нас: как «принимать существующее положение вещей» (то есть, accept) но и например, «принимать лекарства» (это уже take) — тонкий момент, тут надо ещё подумать. И комментатор пишет, мол, это отражает национальный характер. Всё это, конечно, вопросики, относящиеся к концепциям В. Гумбольдта (“язык – дух народа”) и теории лингвистической относительности Сепира-Уорфа. Ура, еще один пункт в список тем, которые надо подробнее раскрыть в постах)) Ещё на волне этого поста подумалось про выражение «pay attention» – очень хорошо отражает суть, что внимание как валюта, им “платят”, как деньгами. Что ж, спасибо за то, что “платите” тут за мои мысли своим вниманием!

2 months, 2 weeks ago

Человек высокой культуры — это тот, кто, как и все, посылает телефонных мошенников по матери, но исключительно на «Вы».

2 months, 3 weeks ago
Всю жизнь думала, что есть слово …

Всю жизнь думала, что есть слово «изморозь» (иней, тонкий мелкий ледок) и «мóрось» (мелкий дождь). Хотела уличить погодное приложение в неграмотности, но оказалось, что и слово «изморось» тоже существует. Это то же самое, что и морось.

Поздравляю, это самый бесполезный пост в моем канале, можно смело отправляться в выходные!

Но не спешите отписываться, у меня сейчас в разработке большой и, надеюсь, интересный материал про дискурс смерти 💀😈 Будете с нетерпением ждать?

5 months, 2 weeks ago

Новое в рубрике #словарьете
Сволонтёр — человек, совершающий подлые поступки без меркантильного интереса, "для души".

5 months, 3 weeks ago

Крик души

Почему, почему так странно всё с локализациями названий фильмов у нас?? Почему фильм с Джонни Деппом “The Professor” называется на русском “Во всё тяжкое”? Так вообще нельзя говорить, во-первых, это просто неграмотно. Чтобы что, не повторять название “Во все тяжкие”? Ну придумайте другое. Почему фильм “Borderline” перевели как “Плохая девочка”? Зачем фильм “Night Hunter” перевели как “Игра Ганнибала”, хотя к вселенной Ганнибала Лектера он не имеет никакого отношения? Про “Talk to me” (“Два три, демон приди”) уже писала как-то. А так, этих примеров сотни. В общем, грустно.

Кстати, перевод фильма «Sanctuary» как «Стоп-слово» одобряю, потому что реально подходит и отражает суть (тем более, sanctuary и было там стоп-словом, «святилище»/«святая святых» в названии смотрелось бы, на мой взгляд, странновато). Между прочим, фильм очень неплохой и довольно необычный, даже могу посоветовать.

5 months, 3 weeks ago

Находка сегодняшнего дня. Вводим в поиск аудиозаписей в вк "AI cover", и вам выдаются песни одних исполнителей, как бы "исполненные" другими (ИИ это делает). Там много всякого безумия типа "Я свободен" Кипелова голосом Винни Пуха, "Barbie Girl" в стиле Sabaton (это вау), но круче всего — что угодно в стиле Фрэнка Синатры (особенно рэп, особенно Lose yourself и Gangsta's paradise). Это теперь моя любимая музыка, рекомендую!

8 months ago

Утро понедельника: перепутала собственные отчество и фамилию и по телефону представилась как Мария Евстигнеевна ? поржали вместе с собеседником на том конце провода, при том, что даже не знакомы. А у вас как рабочая неделя началась?)

We recommend to visit
HAYZON
HAYZON
6.065.658 @hayzonn

لا اله الا الله محمد رسول الله

👤 𝐅𝐨𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫: @Tg_Syprion
🗓 ᴀᴅᴠᴇʀᴛɪsɪɴɢ: @SEO_Fam
Мои каналы: @mazzafam

Last updated 3 Wochen her

Architec.Ton is a ecosystem on the TON chain with non-custodial wallet, swap, apps catalog and launchpad.

Main app: @architec_ton_bot
Our Chat: @architec_ton
EU Channel: @architecton_eu
Twitter: x.com/architec_ton
Support: @architecton_support

Last updated 2 Wochen, 1 Tag her

Канал для поиска исполнителей для разных задач и организации мини конкурсов

Last updated 1 Monat her